Шаловливый дедушка - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Калинина cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шаловливый дедушка | Автор книги - Дарья Калинина

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Сокровища нашли? — первым делом спросила Инна.

— И да, и нет.

— Как это? — опешила Инна.

— Ну, мы знаем, где они. Но они еще не у нас, — объяснила Мариша.

— А где вы сами? Я Юльке уже битых три часа звоню, — сказала Инна.

— Понимаешь, мы не дома. Мы тут в одном месте.

Но не знаю, стоит ли тебе приезжать. У нас тут милиция.

— Постой, ничего им не говори! — испугалась Инна. — Я сейчас приеду и во всем разберусь. Диктуй адрес.

Через десять минут Инна пулей вылетела из дома Бритого, оставив сонного жениха на попечение Огурца и Крученого. По указанному Маришей адресу стоял высокий шестнадцатиэтажный дом из тех, что обладают довольно неприятной, совершенно глухой черной лестницей. Там хоть убивай, хоть режь, жильцы ничего не услышат. Оба лифта, как водится в таких домах, не работали.

— 137-я серия, — пробормотала Инна себе под нос. — И черная лестница. Так ее разэтак.

Но делать было нечего. Мужественно преодолев все шестнадцать этажей, Инна оказалась в квартире Лидии. Вся компания, кроме братьев, оказалась в сборе.

— Инна! Живая! — встретил ее радостный возглас.

После того как Инна рассказала о чудесном спасении Бритого из лап кровожадной и корыстолюбивой мамаши, приступили к обсуждению сегодняшней операции. Собственно говоря, планировать было особенно нечего. Все зависело от поведения Лидии.

Но женщина после известия о том, что Зайцев всю ночь копал могилу на одно лицо, как-то призадумалась и уже не протестовала против магнитофона у себя под одеждой.

— Значит, так, повторим еще раз, — продолжил Вася прерванный появлением Инны инструктаж.

— Я выезжаю на свою дачу в час дня, — заунывно начала Лида.

— На всякий случай лучше в полдень, — поправил ее Дима. — Не нужно заставлять профессора ждать.

— Хорошо, в полдень, — покорно согласилась Лидия. — Езды туда меньше двух часов, но так и быть.

Это неважно. Вы будете сидеть вдоль забора в засаде.

Забор там высокий, еще мой папа ставил. Просто так его не перепрыгнуть.

— Мы дадим вам оружие, — сказал Дима. — Не бойтесь, пистолет газовый, и в нем будет всего один патрон. Так что цельтесь получше. Но в случае возникшей опасности он должен задержать профессора до того, как мы подоспеем вам на выручку. И на всякий случай не поворачивайтесь спиной к профессору. Думаю, что вскоре после вашего приезда он предложит вам прогуляться в лес. Вы соглашайтесь.

— В лес? — прошептала Инна Марише на ухо. — Почему в лес?

— Могилу наш профессор в лесу выкопал, — прошептала в ответ Мариша. — Туда и поведет. Не для себя же копал. Если, конечно, Миша не ошибся и профессор действительно готовил могилу для своей сообщницы. Вообще-то это вполне в его духе. Одну прикончил, так почему бы и от второй не избавиться.

Должно быть, та же мысль пришла в голову и Лидии, потому что она внезапно зарыдала. Едва ее немного успокоили, как позвонил Миша.

— У нас все спокойно, — отчитался он. — Профессор немного поспал, а теперь разбирает сокровища.

— Очень хорошо, не спускайте с него глаз, — распорядился Дима.

В полдень все тронулись в путь. Мы с девушками настояли, чтобы нас взяли с собой.

— Возьмем их, — сказал Вася Диме. — Все равно ведь поедут. Таких не остановишь. Так пусть хоть у нас на глазах будут, а то еще во что-нибудь влипнут.

И нас взяли. Правда, Дима предварительно переговорил с каждой из нас.

— Никакой самодеятельности! — внушал он нам. — Действуем по раз и навсегда утвержденному плану. От вас требуется одно: тихо сидеть в машине и слушать разговор профессора и Лиды. Остальным займемся мы с коллегами.

Как нам было известно, к часу дня весь участок леса в радиусе двухсот метров от дачи Лиды, на которой сейчас и пребывал профессор, был оцеплен.

Возле свежей могилки в лесу сидели сразу четверо ментов. Все говорило о том, что Лидиной жизни ничего не угрожает, однако она все равно нервничала.

Совершенно непонятно почему. Ну, подумаешь, связалась с подонком. С кем не бывает.

Тем не менее Лиду трясло так, что за руль ее машины сел Вася. Лишь когда до дачи оставалось не больше пяти километров, он вылез и позволил Лиде самой сесть за руль. Мы все с тревогой проследили за тем, как машина, вихляясь, съехала на грунтовку.

И тут же едва не угодила в канаву.

— Ох, чует мое сердце недоброе, — сказала Мариша. — Если она и на даче с профессором будет так дрожать, то он мигом смекнет, что дело нечисто.

И ничего из него не вытянешь.

Но, должно быть, Лиде удалось взять себя в руки, потому что скоро шум двигателя сменили два голоса.

Один Лидии, а второй мерзкого изменника — профессора Зайцева. Услышав последнего, я почувствовала, как холодею от ненависти.

— Дорогая, как ты рано! — услышали мы. — Я ждал тебя только к трем часам. Случилось что-нибудь?

Мы замерли.

— Нет, все отлично, — ответила Лида, которая либо здорово притворялась, либо хранила в себе потрясающие запасы неизрасходованного сарказма. — Просто соскучилась по тебе. Ты не покажешь мне наш клад? Я ведь вчера толком его и не рассмотрела.

— Конечно, пошли в дом, — сказал ей профессор.

Они прошли в дом и принялись перебирать драгоценности фараона.

— Нет никакого сомнения, это и в самом деле вещи из гробницы одного из Себекхотонов, — взахлеб рассказывал профессор. — Посмотри на этот головной убор. Не правда ли, он великолепен? Какая тонкая работа, потрясающее изящество линий!

И краски сохранились прямо-таки почти в первозданном блеске. Просто не верится! А эти браслеты со скарабеями. И чудесная роспись на ларце, в котором лежали драгоценности. И бронзовые фигурки крокодилов. А эта деревянная с позолотой статуя жены фараона. Разве не чудо? По-моему, она чем-то похожа на тебя, дорогая.

— Ого! — прошептала Мариша. — Не похоже, чтобы он собирался ее убить.

— Да, у нее твои глаза, — продолжал профессор. — А это золотое с эмалью и самоцветами нагрудное ожерелье. Примерь его! Умоляю, ты это заслужила.

Я всю ночь не спал, все думал о том, как оно будет выглядеть на тебе.

Похоже, Лида согласилась на просьбу профессора, потому что дальше слышались лишь его восторженные вздохи. Впрочем, восхищался-то он не красотой своей подруги, а драгоценной вещицей. Как бы то ни было, а рассудка он не лишился. Наконец его восторги поутихли, и мы услышали голос Лиды:

— Я боюсь, — неожиданно сказала она. — Зайчик, а что на самом деле случилось с той женщиной?

Вернуться к просмотру книги