Город постоянной темноты - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Полозова cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город постоянной темноты | Автор книги - Татьяна Полозова

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Кто пойдет? — Спросил я.

— Бобби, я, Клаус, Дживс, Сэм, и, наверное, Колли.

— Колли? — Удивился я.

Дело в том, что Колли был как раз из «перезрелков» и появился в лагере всего два месяца назад, после того как изнасиловал дочку директора интерната, в котором воспитывался до этого. Поэтому все два месяца, что он пробыл здесь, мы наслаждались историями об упругой заднице Мери Сью и о том, как она стонала под ним. Колли, конечно, был идеальной кандидатурой для преступления, потому как, в случае чего, посадили бы именно его, но мы так прикипели к этому парню, что посылать его на верную смерть было подло.

— Сам попросился. — Объяснил мне Люк. — Хочет доказать всем, что не просто трепло.

Мой друг провел рукой по лбу, смахивая длинный чуб, и я заметил свежую резаную рану у него на предплечье.

— Это что за херня?

Люк быстро спрятал руку и дурашливо усмехнулся.

— Пустяки, просто поцапался с парнями из 501.

— Бен и Крис? — Переспросил я, хотя ответа и не требовалось.

Самыми недоразвитыми во всем лагере были Бен и Крис Варма, два брата-близнеца, которые сколотили шайку из таких же отморозков, частенько привлекая к себе мелких «перваков», наивно верящих в обещания сладкой жизни от этих недоумков.

Они были из самой старшей группы и через полгода наставал их черед выметаться отсюда, чего с нетерпением ждали все. Но, судя по всему, эти мерзавцы решили оторваться по полной в последние дни своего пребывания здесь.

— Чего они хотели?

Люк нехотя покачал головой и посмотрел на дверь.

— Ладно, парень, мне пора, а то тебе снова влетит.

Он быстро встал с кровати и побежал к выходу. Я только проводил его взглядом, но понимал, что раз дело дошло до поножовщины не все было так просто.

Парни пришли с вечерней прогулки и каждый счел нужным подойти и поинтересоваться моим состоянием. Я только успевал кивать и отвечать, что все нормально. Они наперебой рассказывали мне события последних дней. Как оказалось, один из перваков попытался покончить с собой, забравшись на крышу школьного корпуса, но вышибалы вовремя схватили его и бросили в карцер на неделю. Глупый способ убедить человека не сводить счеты с жизнью. Вчера после урока геометрии братья Варма соорудили в канцелярии самодельный лук, который выстрелил мистеру Поллански, учителю географии, прямо в глаз. Парней не поймали, но все знают, что это они. Поллански отправили в больницу. В тот вечер, когда я попал в карцер, кухонный рабочий Бобби пригласил на свидание учительницу литературы мисс Ровински, и половина лагеря наблюдала за тем как они трахались в лесу.

В общем, ничего необыкновенного. Но меня по-прежнему задевала рана Люка на руке.

— Слушай, Марти, — окликнул я нашего неформального лидера, — почему Люк попал вчера в лазарет?

— В лазарет? — Испуганно переспросил Марти.

— Ну, братья-отморозки порезали ему руку. Из-за чего?

Марти поколебался.

— Ты можешь ходить?

Я приподнялся с кровати и пошел за Марти.

— Ты же знаешь, что Варма еще те придурки. — Начал он, когда мы вышли из барака и прошли чуть дальше по улице.

Я приподнял брови, требуя продолжения.

— Одному богу известно, что крутится в их прокуренных головах.

— Ладно, Марти, не тяни! Говори как есть.

Парень остановился посреди улицы.

— Они думают, что вы с Люком заднеприводные.

Я думал, что мне послышалось, но Марти был настолько серьезен, что сомневаться не пришлось.

— Чего? Да что за херня?! — Воскликнул я.

— Не ори! — Осек меня Марти. — Люк попытался за вас заступиться, вот они и полоснули его по руке.

— Что за херня?! — Снова крикнул я.

— Пошли, Джон, это глупо. Я просто хотел предупредить тебя, что эти отморозки не остановятся, если их дразнить.

Я недоверчиво посмотрел на Марти.

— Что ты имеешь в виду?

— Тебе стоит прекратить разговоры с Люком. Хотя бы на время. — Предупредил он.

— Но он мой друг. — Возмутился я.

Марти поморщился.

— Глупости. Ты хочешь быть мертвым или одиноким?

Я знал, что Варма не самые одаренные в нашем лагере, но и представить себе не мог, что они когда-то подумают о нас как о гомиках. Я посмотрел на небо. Густое серое облако катилось по небу, застилая его. Черный холеный кот в белом воротнике перебежал дорогу и скрылся в кустах. Я пошел к бараку, вслед за Марти. Фонари уже погасли. Холодная тень Оуэнса скользнула по дороге. Я побежал.

5

Джастин одевался медленно, нехотя натягивая на себя брюки, пытаясь попасть застежкой ремня в нужное отверстие. Он включил громкую музыку, которая заглушала крики занудливой соседки, поднявшейся еще полтора часа назад и своим грохотом посуды разбудившей Джастина, а теперь возмущавшейся и стучавшей в стену, требуя выключить музыку.

— Заткнись, старая сука! — Прошипел Джастин.

Он прошлепал босыми ногами на кухню, поставил кофейник и стал разминать шею, водя головой по кругу.

Солнце еще не поднялось, но за высотками в центре, которые были хорошо видны даже из спального района, где жил Джастин, уже рдела заря.

Телефон зазвонил. Джастин быстро вернулся в спальню и стал рыться в хламе. Под кучей одежды на полу он, наконец, нашел мобильный.

— Алло?

— Джаст?

Знакомый голос на другом конце провода не принес ему радости. Никогда еще она не звонила так рано, если только за этим не следовало приглашение на разнос у редактора.

— Я собираюсь уже.

— Торопись. Вудс хочет видеть тебя и немедленно. Это по поводу той статьи.

Джастин нахмурился.

— Я приеду через минут сорок.

Кофейник на кухне засвистел, мужчина быстро бросил мобильник на кровать. Теперь на кофе времени не оставалось.

Дорога до редакции заняла больше часа, и Джастин уже чувствовал крепкий удар ботинка шефа на своей заднице, когда заходил в офис.

— Ты опоздал. — С укором произнесла секретарь.

Парень цокнул и кивнул в сторону двери.

— Он ждет тебя. — Подтвердила девушка.

Джастин расправил рубашку, одернул пиджак и вошел в кабинет.

— Здравствуйте, сэр. Простите, что заставил ждать. Пробки. — Оправдался он.

Редактор, тучный лысый мужчина с красными воспаленными глазами пренебрежительно посмотрел на подчиненного и жестом приказал присесть.

— Вы хотели меня видеть, сэр? — Попытался выдавить из себя улыбку мужчина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию