Пропавшая леди - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшая леди | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Неужели ты способна сделать такую глупость? — самодовольно произнес Трэвис. — Зачем женщине нужен такой слабак, как он?

Вторая часть этого утверждения подразумевала: «если она может заполучить мужчину вроде меня».

Сердито глядя на него, Риган почти прорычала:

— Фаррел — джентльмен! Он знает, как заставить женщину почувствовать себя леди. Он умеет ухаживать… утонченно, тогда как вы, американцы, только и знаете, что выдвигать требования.

Трэвис презрительно фыркнул:

— В том, что касается ухаживания, любой американец заткнет за пояс любого слабака-англичанина.

— Ах, Трэвис, — улыбнулась Риган, — ничего-то ты не знаешь об ухаживании. По-твоему, соблазнить женщину означает схватить ее за волосы и уволочь в свою пещеру.

— Тебе иногда это нравилось, — сказал он в ответ.

Риган потеряла терпение.

— Вот тебе и пример твоей колониальной неотесанности.

— А ты, моя дорогая, английский сноб. Ты сказала, что твой день рождения будет через три недели? В этот день ты выйдешь за меня замуж, причем сделаешь это без всякого принуждения.

С этими словами он вышел из комнаты, не услышав, как Риган прошипела вслед:

— Никогда!


На следующее утро Риган выслушивала Брэнди, которая явилась к ней в кабинет с кучей новостей. Во-первых, она высказала упреки в связи с тем, что Трэвис уехал из гостиницы накануне вечером, а нынче утром еще не вернулся. Брэнди всем своим видом показывала, что считает Риган виноватой в этом. Потом последовало предостережение: мол, будь осторожна, потому что в гостинице только что зарегистрировалась высокая рыжеволосая женщина, которая интересовалась, здесь ли остановился ее жених, мистер Трэвис Стэнфорд.

— Похоже, у тебя могут возникнуть проблемы, — вздохнула Брэнди.

— Час от часу не легче, — устало сказала Риган. — Только этого мне не хватало. Неужели никто не понимает, как непросто управлять такой огромной гостиницей? На столе у меня накопилось работы на несколько дней, и, кстати, о том, что Трэвис уехал, мне уже сказал Фаррел, а до него об этом объявила моя дочь. А что касается рыжеволосой женщины, то это, судя по всему, моя дорогая подруга Марго Дженкинз. А теперь позволь мне несколько минут побыть одной, чтобы собраться с духом, и я буду готова встретиться с ней.

Брэнди кивнула и вышла из кабинета.

Оставшись одна, Риган позволила себе вспомнить о том, как Марго являлась на плантацию Трэвиса. Тогда Риган была безумно благодарна Марго за то, что та не сердится на нее, что помогает поставить на место распустившихся слуг, и даже не понимала, что Марго умышленно ее оскорбляет. А эта Мальвина! С каким бы удовольствием она сейчас расправилась с этой злобной ленивой кухаркой! А Марго! Как она демонстрировала свое превосходство перед растерянной молоденькой женой, делая вид, что помогает ей, а на самом деле лишая ее всякой уверенности в своих силах. Риган покачала головой: какой же она была наивной…

Улыбнувшись, Риган вышла из кабинета и, заглянув на кухню, попросила Брэнди приготовить чай на две персоны. Игнорировав предупреждение Брэнди о том, что ей следует готовиться к битве, она отправила Марго приглашение на чашку чая в библиотеке.

Марго появилась моментально, и Риган, взглянув не нее, заметила то, чего никогда не замечала раньше: разгульный образ жизни успел оставить свои метки на ее лице и теле. Поздние ужины, жирная пища и всевозможные прочие излишества оставили следы в виде морщинок на лице Марго и лишних жировых отложений на талии, несмотря на туго затянутый корсет.

— Глазам своим не верю: неужели это тот самый маленький английский цветочек? — воскликнула, входя в библиотеку, Марго. — Я слышала, что ты теперь владелица этой гостиницы. Кто тебе ее купил?

— Не присядешь ли? — вежливо предложила Риган. — Да, я действительно владею гостиницей, — с простодушным видом продолжила она, — а также типографией, юридической конторой, больницей, магазином, кузницей, школой, аптекой, а плюс к этому четырьмя фермами за пределами города и тремя сотнями акров земли.

— Интересно, со сколькими мужчинами тебе пришлось переспать, чтобы получить все это? Трэвис, я уверена, захочет это узнать.

— Приятно сознавать, что ты думаешь, будто я так дорого стою, — радостно сказала Риган. — Но, увы, я не обладаю твоей способностью продавать себя, чтобы получить то, что хочу. Чтобы получить то, чем я владею, мне пришлось по старинке воспользоваться собственным умом и упорным трудом. Когда у меня появлялось немного денег, я не тратила их на новое платье, а прикупала еще земли и строительных материалов.

Ее прервал короткий стук в дверь. На пороге появилась сгорающая от любопытства Брэнди с огромным подносом в руках.

— Как идут дела? — шепотом поинтересовалась она.

Риган самодовольно улыбнулась, и Брэнди, передавая подруге поднос, радостно подмигнула ей.

Когда Брэнди вышла, Риган разлила чай.

— Продолжим разговор? — спросила она. — Зачем притворяться, будто мы с тобой друзья. Насколько я понимаю, ты явилась сюда, потому что хочешь заполучить моего мужа.

Марго собралась с силами. Эту битву она не хотела проиграть.

— Вижу, ты научилась разливать чай, — заметила она.

— За последние несколько лет я много чему научилась. И я теперь не такая доверчивая, как раньше. А теперь скажи мне, что ты хочешь, зачем ты приехала сюда?

— Я хочу Трэвиса. Он был моим, пока ты не прыгнула к нему в постель, забеременела и вынудила жениться на себе.

— Можно, конечно, и так посмотреть на эту ситуацию. Скажи, Трэвис обещал жениться на тебе, если освободится от меня?

— Ему не нужно говорить мне об этом, — сказала Марго. — Мы были почти помолвлены, когда он встретил тебя, и единственная проблема заключается в том, что он из-за тебя потерял голову. Его еще никогда не бросала женщина, вот он и обезумел.

— Если дело обстоит так, если Трэвису нравятся женщины, которые его бросают, то зачем ты последовала за ним сюда? Не лучше ли было бы ждать, когда он сам вернется к тебе?

— Будь ты проклята, маленькая сучка! — разозлилась Марго. — Трэвис Стэнфорд мой! Он был моим, когда ты еще под стол пешком ходила. К тому же ты его бросила. Украла драгоценности его матери и сбежала. Если бы я не нашла ту записку… — Она внезапно замолчала, не договорив.

Риган поймала ее взгляд и многое поняла. Все эти годы для нее оставалось загадкой, почему Трэвис не нашел ее. Она так явно указала направление, в котором намеревалась двинуться в путь, что даже ребенок смог бы ее найти, а Трэвис почему-то так и не воспользовался ее подсказкой. Но если Марго первой обнаружила ее записку…

— Он очень долго искал меня? — спокойно спросила она.

Марго вскочила с кресла, сердито глядя на нее.

— Уж не думаешь ли ты, что я буду тебе что-нибудь рассказывать? Я просто хотела предупредить: Трэвис мой. И у тебя кишка тонка бороться с такой женщиной, как я. Я всегда получаю то, что хочу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению