Пленница любви - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленница любви | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Я не поеду, — заявила Крис твердо.

— Тогда я расскажу ему, кто ты на самом деле. Сомневаюсь, что после этого он останется радушным хозяином. Упакуй вещи, отдохни, я приду за тобой через час. Я хочу сначала переговорить с Тайнаном.

— Не смей! — сердито воскликнула Крис. — Он мечтает поскорее отделаться от меня.

Эшер остановился возле двери.

— Надеюсь, после того как мы отправимся в путь, ты расскажешь мне, что произошло между вами этой ночью? А сейчас я запру тебя, чтобы уберечь от какого-нибудь глупого поступка. Увидимся через час.

Эшер вышел в коридор и запер комнату на ключ. Крис подбежала к двери и, дергая за ручку, принялась клясть всех мужчин на чем свет стоит, потом посмотрела на кровать, застланную чистым бельем, и, словно в трансе, пошла к ней. Крис уснула сразу, как только ее голова коснулась подушки.

Из глубокого сна ее вырвала чья-то рука, зажавшая рот. Крис испуганно открыла глаза и увидела мужчину, лицо которого скрывал черный капюшон с прорезями для глаз.

— Тихо, дамочка, и вам не будет больно. Вам придется проехаться с нами верхом.

Крис не узнала голос, и даже солнечный свет, заливавший комнату, не помог ей разглядеть незнакомца. Она стала вырываться, но мужчина держал ее крепко. Он вставил ей в рот кляп и связал руки. Когда Крис попыталась лягнуть его, он огромными ручищами сжал ей щиколотки, а потом связал их веревкой, которая врезалась в кожу при малейшем движении. Затем незнакомец оплел этой веревкой все тело Крис, разве что глаза не завязал.

Мужчина легко перебросил Крис через плечо, подошел к окну, к которому, как оказалось, снаружи была приставлена лестница, и спустился вниз.

Крис попыталась повернуть голову, чтобы оглядеться, но путы делали любое движение невозможным.

В чаще незнакомца ждала лошадь. Он перекинул свою ношу поперек седла и сел позади нее, а затем пустил лошадь шагом. Крис подумала о том, что каждый раз, когда она куда-то отправлялась, ее обязательно кто-то видел, но сейчас, когда она так нуждается в помощи, никого поблизости не оказалось.

Больше ни о чем она думать не смогла, потому что похититель пришпорил лошадь и ее страшно затрясло. В течение следующих нескольких часов Крис боролась с тошнотой.

Близилась ночь, когда Крис обнаружила, что к ее похитителю присоединился еще один всадник. Она заметила это, только когда лошадь, на которой ее везли, остановилась и похититель заговорил:

— Были проблемы?

— Нет. А у тебя?

— Никаких. Развяжи ее. В таком состоянии они долго не продержатся.

Незнакомец стащил Крис с лошади и положил на землю. Краешком глаза она ухитрилась увидеть, как с другой лошади стаскивают еще одно такое же спеленатое тело. Его положили рядом с ней, но Крис не могла повернуть голову, чтобы разглядеть. Сделать это удалось лишь после того, как ее освободили, и она ахнула.

Рядом с ней лежала Пилар и смотрела на Крис с не меньшим удивлением.

Один из мужчин вынул у нее изо рта кляп.

— Что вы делаете? — с трудом проговорила Крис. — В чем дело?

— Притихни, — бросил ей один из похитителей, крупный широкоплечий мужчина. Другой был высоким и худым. — Не сотрясай воздух. Пить хочешь?

Мужчина протянул ей грязную оловянную кружку, и она с жадностью ухватила ее дрожащими руками.

— Кто вы? — спросила его Крис. — Что вы хотите?

— Желаешь, чтобы тебя опять связали?

Крис собралась было ответить, но Пилар дернула ее за руку. Повернувшись к ней, Крис увидела, что она едва заметно покачала головой. Крис отвернулась, но говорить ничего не стала. Несколько минут спустя широкоплечий похититель поставил ее на ноги, подтолкнул к лошади и небрежно подсадил в седло.

— Не люблю болтливых баб, — сказал он ей на ухо. — Держи рот на замке, и мы отлично поладим. Откроешь рот, и мне придется заткнуть его. Поняла?

Крис увидела, как на землю полетел черный капюшон, но не повернулась, чтобы посмотреть на лицо похитителя. Всю дорогу она была занята тем, чтобы удержаться в седле и избежать прикосновения его рук, которые, как пауки, ползали по ее телу.

* * *

— Мы с Крис уезжаем менее чем через час, — заявил Тайнан Эшеру, сердито глядя на него.

— Погоди минутку, я хочу поговорить с тобой.

— У меня нет времени, — отмахнулся от него Тайнан и пошел прочь. — Можешь ехать с нами, можешь не ехать, решай сам.

Эшер догнал его и схватил за руку.

— Я хочу знать, что произошло вчера ночью. Вы всю ночь были наедине? И что значил твой выстрел? Ведь пуля просвистела в дюйме от моей головы! Я должен…

— Что, Прескотт? Что ты должен?

Эшер сделал шаг назад.

— Послушай, я же не какой-то там посторонний. Я участвую во всем этом наравне с тобой. Мэтисон нанял тебя, чтобы проводить меня до Крис, и ты должен был помочь мне добиться от нее согласия стать моей женой. Ты же всеми силами стараешься придержать ее для себя. Более того, ты провел с ней ночь, и одному Богу известно, чем вы занимались.

— Верно, это известно одному Богу, но тебе я ничего рассказывать не буду. Повторю лишь одно: мы с Крис уезжаем через час, и ты можешь либо ехать с нами, либо оставаться, выбирать тебе.

— Не беспокойся, — процедил сквозь зубы Эшер, — я буду готов к отъезду в назначенное время.

Нахмурившись, он стал подниматься по лестнице к спальне, выделенной для них с Крис. Проклятие! До чего же этот тип своеволен! Он хорош, когда надо преодолевать трудности, но иногда он переходит все границы.

Эшер попытался успокоиться перед тем, как войти в комнату. Он чувствовал себя неловко оттого, что запер Крис, однако это был единственный способ уберечь ее от глупостей.

Эшер тихо повернул ключ в замке и толкнул дверь. Только пусть попробует не выйти за него после всего, на что он ради нее пошел, и после всего, что он сделал, ради того чтобы угодить ей.

Войдя в комнату, Эшер обнаружил, что Крис там нет. Первой его мыслью было, что она выбралась через окно, но, выглянув наружу, он понял, что этим путем она уйти не могла — слишком узким был карниз.

Эшер тут же забыл о своих разногласиях с Тайнаном и своей злости на него и, сбежав вниз по лестнице, бросился в сад, к домику, в котором тот обитал. Он нашел его на заднем дворе под навесом, где Тайнан разбирал инструменты.

— Ее нет! Я боялся, что она сделает какую-нибудь глупость, и запер Крис в комнате. Но сейчас ее там нет! Она очень беспокоилась об этом мальчишке.

При первых словах Эшера Тайнан устремился к дому.

— Зачем она это сделала! — сетовал Эшер, едва поспевая за ним. — Мало того что она проводит ночь с кем… — Он замолчал, сообразив, что говорит не то, что надо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию