Возмездие - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Брендан cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возмездие | Автор книги - Мэри Брендан

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Твой Дивейн».


Рэйчел закусила губу. Коннор лгал, говоря о документе. Он не собирался отказываться от своих притязаний на имение Уиндраш. Рэйчел догадывалась об этом, потому что день проходил за днем, время шло, а документ, который она должна была бы отвезти отцу, так и не пришел. Лорд Дивейн не стал договариваться с отцом Рэйчел о продлении его права на владение имением до окончания празднования свадьбы Джун. Если бы такое соглашение существовало, то едва ли Эдгар Мередит держал бы его в секрете. Он обязательно рассказал бы о нем своей жене и дочерям, чтобы хоть немного обрадовать их после пережитого шока.

Может быть, Коннора все же соблазнили предложенные ею сто фунтов? – подумала Рэйчел. Маловероятно. Ведь он назвал сумму в тысячу фунтов и ни на какое другое предложение не согласился. «Да или нет» – вспомнила Рэйчел слова Коннора. Теперь вот это приглашение на вечер. Видимо, он просто хотел поразить Рэйчел, продемонстрировать, что одержал над ней верх. Он, видите ли, не может потратить на беседу с ней ни минуты своего драгоценного времени до предстоящего раута, но зато на самом вечере готов уделить ей внимание. Да, несомненно, думала Рэйчел, Коннор манипулирует ею. Он хочет заставить ее танцевать под свою дудку, в отместку за то, что когда-то она обманула его, обвела вокруг пальца. Рэйчел помнила, как он сказал, что сведет с ней счеты и они будут квиты…

Скомкав письмо, она бросила его на стол. Злость закипала в ней, но голова оставалась ясной. Коннор знал, рассуждала Рэйчел, что она не может еще раз принять его у себя в доме для обсуждения возникшей между ними проблемы. Испытывать судьбу дважды, рисковать оказаться втянутыми в скандал – об этом не могло быть и речи накануне свадьбы Джун. Она уступит Коннору, решила Рэйчел. Она сделает так, как он хочет. Конечно же, Коннор не сомневается в этом, думала она. Сейчас она уже была благодарна ему за намерение обсудить с ней стоимость аренды имения Уиндраш. Ей повезло, решила Рэйчел, ведь представился случай еще раз попытаться убедить его не торопиться продавать принадлежащее ей по наследству имение. Рэйчел нужна была передышка, нужно было время, чтобы собраться с силами и осуществить задуманный план. Она должна вернуть себе Уиндраш. Если для этого потребуется ее смирение и покорность в угоду эгоистичному и деспотичному Коннору, так тому и быть, решила Рэйчел.

Она подошла к бюро, стоявшему в углу комнаты, взяла ручку и бумагу и, глубоко вздохнув, села за стол. Через несколько минут письмо с благодарностью за приглашение и согласием его принять было готово. Рэйчел промокнула написанное и запечатала конверт. Конечно же, она пойдет на этот вечер, еще раз сказала себе Рэйчел и вышла из комнаты, чтобы дать поручение Ральфу доставить письмо. Она решила игнорировать пережитое ею унижение и, возможно, даже извиниться за то, что оскорбила Коннора. Рэйчел очень хотелось, чтобы свадьба Джун прошла в имении Уиндраш, а это значит – она должна быть послушна Коннору во всем. Именно этого он хотел, именно этого добивался.


Рэйчел посадила маленького сынишку Люсинды себе на колени и стала помогать ему расставлять на столе оловянных солдатиков. Когда вся армия (пехотинцы и кавалерия) была выстроена в несколько рядов, Алан ударил по ней пухлым кулачком и смел со стола. Потом, хитро улыбаясь, посмотрел на Рэйчел.

– О, дорогой! – горестно воскликнула она. – Какое несчастье! Вся армия погибла, не участвуя в сражении! Ни единой пули! Что же скажет главнокомандующий? Молодой человек, вы не заслужили наград!

Мальчик заерзал, слез с колен Рэйчел и уверенно зашагал к ящику с игрушками.

– Я убеждена, что нас с Полом пригласили на вечер только потому, что мы твои друзья, – сказала Люсинда. – Пол же считает, будто лорд Дивейн пригласил нас потому, что он – и мой муж – деловые партнеры и недавно заключили новую сделку.

– Я уверена, что прав Пол, – солгала Рэйчел, не желая, чтобы подруга догадалась о ее собственных мыслях на этот счет. Рэйчел не сомневалась, что Люсинду и Пола пригласили только как ее друзей, которые могли бы составить ей компанию.

– Я получила приглашение сегодня утром, – сказала Люсинда, – и все это время сгорала от нетерпения узнать, получила ли ты такое же приглашение на вечер и примешь ли его.

– Конечно же, я приму это приглашение, – сказала она, надеясь, что подруга не заметит иронии в ее голосе. – Я помню о сложных в прошлом отношениях между нашей семьей и лордом Дивейном. Но тем не менее, думаю, следует соблюдать приличие. Я должна быть вежливой и воспитанной. Это не трудно.

«Это не трудно!» – пронеслось еще раз у нее в голове. А ведь порой Рэйчел казалось, что она теряет разум из-за всего происходящего. Ей стоило огромных усилий притворяться, что она никогда не ссорилась с этим мерзавцем Коннором. И сейчас Рэйчел было очень одиноко. Ей так хотелось кому-то довериться, рассказать обо всем. Открыто признаться своей подруге, что она ненавидит этого мужчину, и не только потому, что он отобрал у нее имение, лишив наследства, но и потому, что он намеревался опозорить и унизить ее. Если не публично, то уж наверняка при личной встрече. Рэйчел никак не могла успокоиться, продолжая злиться на Коннора. Но, честно говоря, при этом чувствовала, что мысли о нем заставляют ее сердце учащенно биться, а грудь взволнованно вздыматься. Этот мужчина разжигал в ней желание… и от этого Рэйчел ненавидела его еще больше.

Но она хранила молчание и, ни о чем не рассказывала подруге, не делилась с ней своими мыслями. Она не злословила о лорде Дивейне, не желая ставить Люсинду в неловкое положение. Ее муж Пол был главным учредителем юридической компании «Сандерс и Скотт», занимавшейся вопросами страхования и заключившей грандиозный контракт с лордом Дивейном на ведение его дел, связанных с морскими перевозками. Люсинда узнала эту новость от мужа только вчера вечером, а сегодня утром уже поделилась ею с Рэйчел.

Покойный граф Дивейн оставил внуку не только свои ирландские поместья и дворянский титул, но и пару поизносившихся торговых судов, которые стояли в сухом доке и нуждались в основательном ремонте. Коннору необходимо было рассчитать стоимость затрат на ремонт этих старых посудин и понять, насколько выгодно это мероприятие. За помощью в выполнении этих работ лорд Дивейн обратился к компании «Сандерс и Скотт». Рэйчел слушала подругу, и ее настораживало то, как Люсинда восхваляла «замечательного клиента» Коннора Флинта. По ее мнению, сотрудничество с ним сделает фирму ее мужа престижной и вслед за ним услугами фирмы наверняка захотят пользоваться и другие состоятельные люди. Рассказ подруги натолкнул Рэйчел на мысль о том, что лорд Дивейн вознамерился лишить ее всех ее союзников. А их у нее и так немного…

– Честно говоря, Рэйчел, – тихо произнесла Люсинда, – мне кажется, что ты очень спокойно воспринимаешь потерю имения Уиндраш. Возможно, утрата этого поместья, этого, так сказать, «спасательного круга», и в самом деле пойдет тебе на пользу, подтолкнет тебя, заставит отказаться от желания жить уединенно. И не надо называть себя содержанкой! Как ты могла сказать такое! – заворчала Люсинда. – Я рассказала об этом Полу, и он отметил, что у тебя хорошее чувство юмора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению