Изабелла Прекрасная - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Кэмпбелл Барнс cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изабелла Прекрасная | Автор книги - Маргарет Кэмпбелл Барнс

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Это была идея вашего супруга, а не короля! Даже не пытайтесь опровергать! На основании чего собирается этот вульгарный и дешевый плебей помочь королю получить развод? — спросила она с такой ледяной надменностью, что ее мучительница была просто поражена.

Элеонора опустила свои наглые глаза долу не для того, чтобы достичь большего эффекта, — она уже боялась прямо смотреть в лицо королеве, такая в нем отражалась ярость.

— Вы отказываетесь делить ложе с королем, — бормотала она. — Почему он должен продолжать называть вас своей супругой?

— Значит, он сразу же пошел к вашему невинному муженьку и все ему рассказал? И тогда вы все втроем решили предпринять следующий шаг.

Изабелла так смотрела на нее, как будто перед ней был какой-то новый вид гада, с которым ей никогда прежде не приходилось сталкиваться.

— Отвечайте мне! — закричала она, так как женщина продолжала молчать.

— Как еще иначе мы могли узнать об этом?

— Действительно, как иначе? Зато теперь, мне кажется, об этом знают даже все поварята на кухне! Но не думайте, что я буду переживать, когда перестану быть супругой короля!

— Конечно, нет, мадам. Но тогда вы перестанете быть и королевой Англии.

Ответ был быстрым, как удар рапиры. И она была права. Изабелла прекрасно понимала, что ей это не все равно, даже если приходилось терпеть унижения.

— Но ваши идиотские заговоры не будут иметь успеха, — заметила она. — Его Святейшество поймет, что мой отказ делить ложе проистекает не из моей вины.

Элеонора подняла глаза.

— Я в этом не уверена, — ответила она медленно и очень заносчиво.

— Конечно, мой злобный тюремщик! — продолжала Изабелла. — Вы здесь именно для того, чтобы не давать мне перо и бумагу. Постараться, чтобы рядом со мной не осталось моих друзей, которые могли бы сообщить мне правду. Но Его Святейшество все видит и слышит! Рука с кольцом Святого Петра чувствует пульс Европы! Вы что, не понимаете, что он уже в курсе извращений моего мужа! Он также знает, каким образом некоторые простолюдины стараются пробраться поближе к власти!

— Это вы так говорите, — голос супруги Деспенсера дрожал от страха.

— Об этом в Европе знают все! Но вы также стараетесь связать мое имя с каким-то тайным любовником, чтобы у вас было побольше доказательств моей вины. Даже с Робертом ле Мессаджером, который женится на предстоящей неделе на моей придворной даме!

— Было время, когда он метил гораздо выше! Я тогда была всего лишь ребенком, но часто бывала во дворце. А у детей острое зрение!

— Ваши глаза всегда видели не то, что нужно. Но это всего лишь ваши домыслы!

Изабелле надоело с ней спорить. Он вздохнула и расслабилась. И она спокойно сказала:

— Я рада, что откровенно побеседовала с вами, Элеонора Деспенсер. Я знаю, что ваш грязный умишко интересуется подробностями. Могу сказать вам, что было время, когда я могла взять себе в любовники Роберта ле Мессаджера, моего милого шталмейстера, но тогда я так любила своего супруга, что не стала делать этого! Таково доказательство моей верности моему супругу. Но я уверена, что вы, чтобы добиться своих целей, можете подкупить любого мужчину и опозорить меня.

Все политическое притворство было отметено прочь.

— Я не сомневаюсь, что мы вскоре поймаем вас с поличным! — ядовито заметила леди Деспенсер. — Хотя вы после замужества стали моей теткой, вы еще слишком молоды. И говорят, что в ваших жилах бурно играет кровь! А мужчины все еще называют вас Изабеллой Прекрасной!

Вместо того чтобы возмутиться, Изабелла начала громко хохотать.

— Нет, вам не удастся поймать меня! — уверенно парировала она. Изабелла знала, что ее возлюбленный в безопасности во Франции, а другие мужчины ее не интересуют!

Изумленная такой реакцией, Элеонора прибегла к иному оружию, чтобы погасить приступ ее радости.

— Я должна сказать Хьюго, чтобы он обратился к королю, и тот отослал бы прочь эту гордую и молчаливую старуху, которая продолжает ночевать в вашей спальне. Вы ведь так сильно возражаете против того, чтобы ее отослали от Вашего Величества.

Она прекрасно умела выбирать оружие.

Мысль о том, чтобы остаться без Бинетт в мире интриг и ненависти, почти привела королеву в смятение.

— Она ухаживала за мной, когда я была совсем крошкой, и прожила рядом со мной всю жизнь. Бинетт — стара и потеряла мужа на войне, — твердо заявила Изабелла. — И я люблю ее!

— В этом нет ничего удивительного, король подарил ей земли в Понтье, а она переправляет ваши подметные письма во Францию!

Послышалось шуршание шелковых юбок, резко пахнуло восточными ароматами, и усилился запах тростника — это королева изо всех сил трясла Элеонору.

— Только попробуйте забрать у меня Бинетт! Я убью вас!

Элеонора Деспенсер испугалась не на шутку и прекратила разговор на эту тему.

Эдуард и Хьюго Деспенсер были заняты более важными делами, чем плетение сетей для королевы. Это осталось привилегией племянницы короля. Наконец стал слышен громкий глас народа. Им до смерти надоели кровавые годы, когда господа ссорились, а народ, как всегда, расхлебывал кровавую кашу. Ими плохо управляли, не было самых основных законов. Плохие короли бывали и прежде, и у некоторых из этих королей характер был похуже, чем у Эдуарда. Они повиновались и терпели деспотов Плантагенетов. Народ возводил таких храбрых и гордых рыцарей, какими были Ричард Львиное Сердце и Длинноногий, тоже из семейства Плантагенетов, в ранг героев. Они, правда, своими зарубежными войнами попили немало кровушки из народа Англии, но равно были героями и людьми, одержимыми идеей! Так или иначе они их всех пережили. Им хотелось, чтобы их короли разбирались в государственных делах и обладали силой, чтобы держать народ в узде. Полная несостоятельность Эдуарда сильно разочаровала всех, и поражение от Шотландии стало личным позором каждого.

Более умные лендлорды и священники начали поговаривать о распаде личности. Из монархов первым высказался Карл Французский. Он, Эдуард, так отличался от своего отца. Эдуард был таким слабохарактерным, что на него нельзя было положиться. Все говорили: хорошо, что у него есть сыновья и что старший из них с каждым днем становится все более похожим на деда. Он обещает вырасти человеком слова, с ним города и провинции смогут обсуждать свои проблемы, он сможет поговорить с каждым, и никто не станет бояться, что все вопросы будут отложены в долгий ящик, или хуже того, все будет перепутано! Но так может повезти только будущему поколению. А их отцам не придется наслаждаться плодами правления хорошего и умного монарха! Тем временем ненавистный Деспенсер обдирал страну как липку, и хотя ему не могли отказать в уме и сообразительности, его раздутые эмоции и то, как он старался задвинуть в тень своего покровителя-короля, вызывали к нему приступы ненависти.

Лондонцы с их обычным остроумием шутили по поводу плохого состояния государственных дел, которые никак не могли привести в порядок. Они, посмеиваясь, даже охотно подавали милостыню какому-то красавчику парню, у которого было плохо с головой, и он шлялся от таверны к таверне с собакой и кошкой на цепочке, утверждая, что это он первенец Длинноногого и что Эдуарда подменили. Никто всерьез ему не верил, но его выходки нравились. То, что люди смеялись над ним и его шуточками, еще раз показывало, как они на самом деле относятся к своему королю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению