Ночь короче дня - читать онлайн книгу. Автор: Лора Шелтон cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь короче дня | Автор книги - Лора Шелтон

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Просыпалась она поздно, так как они с Джо засыпали только к утру. А вот днем — днем ей не удавалось сосредоточиться на подготовке к проведению аукциона, так как Тереза, вдохновленная предстоящей свадьбой, звонила ей буквально через каждые пятнадцать минут.

Они с Сальваторе уже через пару дней принесли им сценарий свадебного торжества, старательно разработанный ими. Сальваторе с гордостью заявил, что у его дочери должна быть настоящая сицилийская свадьба: сотни гостей, торт, величиной с автомобиль, и так далее.

Камилла и Джо были очень благодарны за такую заботу, но вежливо отклонили все их предложения. Они хотели ограничиться скромным торжеством в семейном кругу.

Джо настаивал на том, чтобы пожениться в кратчайшие сроки. Чуть ли не на следующей неделе.

У Камиллы было предчувствие, что той ночью в кабинете синьора Муратти она все-таки забеременела. Ей тоже хотелось поскорее стать женой своего любимого, чтобы у них была полноценная семья.

Итак, свадьба была назначена почти на то же время, что и аукцион. Никто не возражал.

— А как твоя мамочка восприняла новость о нашей свадьбе?

Камилла корпела над списком приглашенных на аукцион гостей. Для работы Джо предоставил ей библиотеку. Он принес сюда все, что только могло ей понадобиться: компьютер, ксерокс, факс, принтер, телефон с двумя линиями и еще целый вагон техники.

— Ты же знаешь, как она относится к этому.

Моя мама никогда не признавала брак. Но она пожелала мне счастья.

— Хочешь сказать, ее не будет на свадьбе?

— Нет. У нее много работы. — Камилла говорила это совершенно спокойно. Было видно — она не играет, ей действительно не было обидно, что ее мать предпочла работу свадьбе собственной дочери.

Но Джо решил убедиться, что для нее это действительно не проблема:

— Ты расстроена?

— Ну что ты! Глории нельзя было становиться матерью. Она не создана для этого. Не могу ее обвинять — смысл жизни моей матери в другом.

— Я благодарю Бога, что она поняла это после того, как родила тебя, моя прелесть.

Сердце Камиллы наполнилось радостью. Она прильнула к Джо и счастливо вздохнула.

— Я уже почти закончила составлять список гостей для аукциона.

— Мы должны разослать им не просто листочки с именами в качестве приглашений, а магнитные карточки. Чтобы компьютер фиксировал, кто и когда вошел, с кем и во сколько вышел и так далее.

— Но, милый, это очень дорогое удовольствие. Синьор Муратти не может это себе позволить.

— Меня волнует не то, что может позволить себе синьор Муратти, а твоя безопасность.

— То есть… ты не будешь брать с него деньги за все это?

— Я защищаю тебя, а ты — моя. При чем — здесь синьор Муратти?

— В тебе просыпается невыносимый собственник, когда речь заходит о наших отношениях. — Камилла говорила с улыбкой, ее глаза были полны счастья.

— Но ведь это не так уж плохо, или я не прав?

— Нет, это хорошо. Если бы мне что-то не нравилось, я тут же уведомила бы тебя об этом — будь уверен.

— Не сомневаюсь. Ты никогда не стеснялась выражать свое мнение.

— На самом деле мне кажется, что ты излишне беспокоишься. Моя роль — второстепенная. Если вдруг что-то случится, то тучи, скорее всего, сгустятся над синьором Муратти, а не надо мной.

Он слушал ее, корча смешные рожицы, давая ей понять, что он сам все решит и ее мнение учитываться не будет. Камилла подняла глаза к небу, вздохнула и сказала:

— Скоро отдам тебе список. Не знаю, чего это я начала раздавать тебе ценные советы…


Скажи, лавка уже готова к тому, чтобы принимать гостей во всеоружии?

— Да. Ребята уже закончили там работать. Твой босс просто вне себя от радости.

— Не сомневаюсь. — Камилла говорила с синьором Муратти по телефону, но им почти ничего не удалось обсудить, кроме схемы проведения аукциона. Это было актуально.

Синьор Муратти очень надеялся, что их дела после аукциона пойдут в гору, и очень ждал его.

Камилла сделала копию списка и, протягивая его Джо, тихо сказала:

— Венеция слишком далеко. Я не смогу там больше работать.

— Верно. Тебе вообще стоит забыть о работе, пока наш ребенок не станет достаточно взрослым.

— Я хотела сказать, что очень волнуюсь за синьора Муратти. Последние несколько лет он почти полностью зависел от меня. Пока Себ подрастет…

— Я понимаю твое беспокойство, любимая.

Уже начал заниматься этим вопросом.

— Как?

— Я ищу ему нового ассистента.

— С каких это пор?

— С того дня, как мы приехали домой. Найти подходящего человека нелегко, поэтому я решил позаботиться об этом заранее.

Она могла бы разозлиться, но не стала.

— Синьор Муратти мне ничего не говорил.

— Я попросил его об этом.

— Ясно. — Камилла сделала какую-то заметку в блокноте.

Затем она открыла свою электронную почту.

Там было очередное письмо от Терезы, которая была обеспокоена проблемой выбора цветов для свадебных букетов.

— Просто это будет странно после свадьбы — жить и работать в Венеции, пойми, родная.

— Конечно, ты прав, милый. — Она отправляла письмо секретарше Глории, которая по образованию была флористом и наверняка могла дать дельный совет насчет свадебных цветов.

— Пожалуйста, не сердись на меня.

— Не сердиться? — Камилла даже не подняла головы, продолжая стучать по клавиатуре.

Затем она пометила что-то в блокноте, посвященном подготовке к аукциону, заглянула в свадебный блокнот, вычитала там, что забыла кому-то позвонить насчет платья, и схватила трубку.

Джо продолжал:

— Беременной женщине лучше сидеть дома, чем работать. Мы обязательно найдем хорошего человека, который будет честно трудиться на благо синьора Муратти. Так будет лучше.

— Что будет лучше? — Камилла только сейчас поняла, что прослушала монолог Джо.

— То, что у негр будет новый помощник.

— А разве я спорила с тобой?

— Ты ведь не можешь работать там, а жить здесь.

— Совершенно с тобой согласна. — Она снова начала отвечать на какое-то электронное письмо.

— Не сердишься, что я начал подыскивать его без твоего ведома?

— Нет, милый. Напротив — мне очень приятно, что ты стараешься все предусмотреть. — Камилла не понимала, что происходит. Ей буквально приходилось внушать Джо, что ничего плохого он не сделал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению