Любовная жажда - читать онлайн книгу. Автор: Гвинет Холтон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовная жажда | Автор книги - Гвинет Холтон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, никаких свидетелей, — ответила Миранда и посетовала: — Не стоило мне ездить вчера к стоматологу. Лучше бы я осталась в офисе. Я избавила бы себя от массы проблем, которые теперь свалились на меня как снег на голову.

Джереми похлопал Миранду по плечу.

— Что случилось, того уже не исправишь, — постарался он утешить ее. — Хочешь еще один совет? Побудь несколько дней дома, подлечись. Сотрудники твоего отдела расторопные ребята, они справятся и без тебя.

— Со мной все в порядке, Джереми.

Он кивнул.

— Если тебе понадобится моя помощь, ты знаешь, где меня найти, — сказал он и вошел в свой кабинет.

Войдя к себе, Миранда первым делом подтащила к рабочему столу одно из кресел, предназначенных для посетителей, и, усевшись, вытянула больную ногу и положила ее на сиденье. Может быть, мне повезет, подумала она, и сегодня до конца рабочего дня мне больше не понадобится покидать кабинет.

Проверив, пришли ли ей новые сообщения по электронной почте, Миранда потянулась привычным движением к тому месту, где всегда стоял ее кейс, чтобы достать ежедневник. И тут она вспомнила, что кейс тоже остался в угнанной машине, которую, должно быть, сейчас разбирают на запчасти.

Миранда в отчаянии закрыла глаза. Интересно, а какая участь ожидает ее кейс? Может быть, его тоже продадут по частям — отдельно ручку, замки и кожаный корпус? — с невеселой усмешкой подумала она.

В этот момент в кабинет заглянул Ричард, один из сотрудников отдела Миранды.

— Над чем ты смеешься? — удивленно спросил он.

Миранда открыла глаза.

— Это истерический смех, Рик. Мой ежедневник украли вместе с машиной. Ты случайно не знаешь, какие у меня планы на сегодняшний день?

Ричард усмехнулся.

— Всех твоих планов я не могу знать, но вчера, помнится, ты жаловалась, что тебя ожидает неприятный разговор на третьем этаже.

— С Синтией?! — воскликнула Миранда, припомнив, что действительно такая встреча была запланирована на сегодня.

— Может быть, следует попросить ее спуститься сюда? — спросил Ричард, посмотрев на вытянутую ногу Миранды с перевязанным коленом.

Синтию в банке недолюбливали. Она была старейшим сотрудником этого учреждения. Дольше нее здесь работал только председатель, Роберт Паркер. Синтия, возглавлявшая бухгалтерский отдел, который она считала важнейшим в банке, старалась подмять под себя руководителей других подразделений. Она никогда не считалась с коллегами и в конце концов сумела добиться определенной независимости для своего отдела.

Единственное, чего ей не удалось сделать, — это получить разрешение самостоятельно подбирать кадры для работы в бухгалтерии. И свою досаду Синтия вымещала на Миранде, считая ее виновной в том, что Паркер в этом вопросе не идет на уступки.

— Нет, не надо, — ответила Миранда. — С ней проще говорить на ее территории. Ты случайно не знаешь, по какому вопросу она хотела поговорить со мной?

Ей вдруг захотелось воспользоваться советом Джереми и уехать домой.

Трусиха! — обругала она себя.

— У нее нелады с новым заместителем, Чарльзом Слейтоном, — ответил Ричард.

Миранда всегда поражалась его осведомленности.

— А я думала, она обожает Чарльза, — удивленно заметила она. — У них много общего. Оба тщательно следят за своим здоровьем. Чарльз даже не ест мясо, считая, что это вредно.

На этот раз удивился Ричард.

— Правда? Но для вегетарианца он довольно упитанный.

Миранда пожала плечами. Она вспомнила резюме, представленное Слейтоном в отдел по подбору кадров, и собеседование, которое проводила с ним, прежде чем его зачислили в штат.

— Он штангист, поэтому такой плотный, — объяснила она.

— Понятно. Так вот, Синтия хочет обсудить с тобой с глазу на глаз странности поведения Слейтона, которые ее не на шутку беспокоят.

Миранда усмехнулась.

— Вероятно, он забывает поднять руку и попросить разрешения, когда хочет выйти в туалет, — сострила она.

Ричард засмеялся, но Миранда его не поддержала. Тяжело вздохнув, она потерла виски. У нее начиналась мигрень. Обезболивающее не помогло, ссадины на коленях и ладонях ныли.

Я зря потратила деньги на эти проклятые лекарства, с горечью подумала Миранда. Тем не менее она достала из сумочки коробочку с обезболивающим и приняла две таблетки, запив их холодным кофе, кружка с которым все еще стояла на ее столе.

Миранде предстоял трудный разговор с Синтией, и она не хотела, чтобы боль отвлекала ее.

— Когда должна состояться встреча? — спросила она Ричарда.

— Насколько я помню, в одиннадцать.

Миранда взглянула на часы. Уже десять тридцать.

— Думаю, прежде чем отправиться к ней, мне следует увидеться с Чарльзом. Он, наверное, что-то натворил. Если я узнаю, какой проступок он совершил, мне будет проще разговаривать с Синтией.

— Желаю удачи, — хмыкнул Ричард и закрыл дверь кабинета.

Взяв блокнот, с которым она ходила на совещание к председателю, Миранда, сильно прихрамывая, направилась к двери. Она решила на этот раз воспользоваться лифтом, хотя обычно перемещалась с этажа на этаж по лестнице.

Миранда не любила бывать на этаже, где работала Синтия. Ее пугал лабиринт коридоров с одинаковыми дверями. Она боялась, что однажды заблудится в нем и о ней в банке начнут рассказывать анекдоты. Кабинет Синтии было найти нетрудно, он располагался в самом центре, недалеко от лифта, и к нему вели все коридоры этажа.

Чарльзу, новому сотруднику, не занимавшему высокого поста, отвели кабинет далеко от лифта, в глубине. Миранда пыталась вспомнить, куда ей надо свернуть — налево или направо. Она лишь однажды была в этом кабинете, сразу после зачисления Чарльза в штат. Миранда всегда навещала новых служащих, которых принимала на работу в банк, чтобы посмотреть, как они устроились.

Все же мне надо свернуть налево, подумала она, мучительно вспоминая дорогу. Проходя мимо бесчисленных дверей, Миранда кивала знакомым сотрудникам, встречавшимся ей на пути.

Нет, она определенно забыла, как пройти к кабинету Чарльза. В конце концов Миранда решила постучаться в ближайшую дверь и спросить, как найти мистера Слейтона. Так она и сделала.

— Пройдите дальше по коридору, — сказала ей симпатичная сотрудница, — и, когда увидите автомат с кофе, поверните налево, а потом, за дамской туалетной комнатой, направо.

Миранда поблагодарила и пошла в том направлении, которое ей указали. Вскоре она действительно заметила автомат с кофе. Отлично, подумала Миранда и, ободренная, двинулась дальше, рассчитывая вскоре добраться до женского туалета. Утром она выпила слишком много кофе и уже начинала сожалеть об этом. Но через несколько минут Миранда впала в уныние. Она понятия не имела, где находится и в каком направлении должна двигаться дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению