Терпеливый муж - читать онлайн книгу. Автор: Мара Фицчарлз cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Терпеливый муж | Автор книги - Мара Фицчарлз

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Здорово! – все, что смогла сказать Кесси, и в ответ услышала довольный смешок Эндрю:

– Действительно, здорово!

Затем она попыталась, насколько возможно, охватить взглядом всю собственность Люка.

– Я думала, что мы приглашены, чтобы отметить удачное завершение поисков пристанища для нас, – заметила Кесси, увидев большое скопление припаркованных машин.

Эндрю подождал, пока машина остановится, и выключил мотор.

– Кесси, – начал он, – похоже, что Мэнди пригласила еще несколько человек.

– Должно быть.

– Это моя семья…

– Я знаю, Энди. И принимаю это. Не беспокойся. – Она толкнула дверцу машины. – Не хочешь ли подать мне руку?

Он тихо засмеялся.

– Кто-нибудь должен придумать лифт для выгрузки из машины беременных женщин, и чтобы были мягкие подушки сидений, – проворчал он добродушно.

Когда они подошли к дому, дверь открылась. Люк и Мэнди вышли встретить своих гостей.

– Вы еще кого-нибудь пригласили? – спросил Эндрю.

– Да, все уже на месте, – с расстановкой произнес Люк. – Вы последние, кого мы ждем.

– И наиболее желанные, – добавила Мэнди, повернувшись к Кесси и приглашая ее войти.

В холле царил полумрак, но в просторной гостиной под искусственным светом скрытых лампочек Кесси увидела море улыбающихся лиц. Как только она попала в объятия приветствовавшей ее миссис Макларен, со всех сторон закричали:

– Сюрприз!

Кесси была рада, что свекровь поддерживала ее.

– Что все это значит? – спросил сбитый с толку Эндрю.

Теперь настал черед Кесси посмеяться. Она уже разглядела причудливо украшенный зонт, подвешенный над большой качалкой, стоявшей напротив окон. Рядом возвышалась груда подарков.

– Это, – ответила Мэнди, взяв Эндрю за руку, – для ребенка.

– Но я думал…

– Не спорь, – посоветовал Джесс со своего места на диване. – Лучше проводи жену на почетное место, – он указал на кресло-качалку, – и начинайте принимать подарки.

– Хорошенькая идея! – воскликнул Этан. – Я проголодался, а Мэнди обещала накормить нас обедом после вручения подарков.

– Этан! Веди себя прилично, – одернула его мать, усаживаясь рядом с Джессом.

– Ты ожидала такое? – прошептал Эндрю на ухо Кесси.

Она повернула к нему голову и улыбнулась, не скрывая радости, переполнявшей ее.

– Это здорово! – Не задумываясь, она переплела свои пальцы с его и потянула мужа в сторону подарков. – Пойдем, ты поможешь.

– Помочь? – Он скептически изогнул бровь.

– Конечно, – подтвердила Мэнди. – Это для вас обоих и для ребенка тоже.

Эндрю недовольно взглянул на Люка:

– Мог бы и предупредить меня.

– Да, но женщины… – Люк охватил взглядом каждую из тех, кто был в гостиной, – захотели сделать все именно так.

– Предатель! – отплатил ему брат, состроив комичную гримасу.

– Где твоя жизнерадостность? – поддразнила Сара.

– В заднем кармане, – ответил Эндрю, садясь на пол у ног Кесси. Видно было, что ему неудобно. Кесси чувствовала, что ей следует протянуть ему руку, чтобы помочь.

– Кресло от Джесса и Брайаны, – объяснила Мэн-ди, указывая на большой зеленый бант и подарочную открытку, прикрепленные к спинке.

Кесси увидела, как ее муж устремил на брата вопросительный взгляд.

– Это одна из наиболее полезных вещей, – ответил Джесс, проигнорировав его невысказанный вопрос.

– Хм, – согласилась Брайана. – Оно слишком велико, чтобы можно было его завернуть.

– Спасибо, – сказала Кесси, затаив дыхание.

Она подняла руку и послала всем воздушный поцелуй.

– Это замечательный сюрприз! Кивнув головой, Эндрю согласился.

– Вот. – Рейчел передала Кесси большую квадратную коробку, украшенную погремушками. – Ты откроешь эту, а Энди другую. Мы не позволим ему сидеть без дела. Он ненавидит пассивность. Эти милые свертки не дадут ему скучать. Я не могла устоять против покупки лошадки-качалки. Она напомнила мне ту, что стоит у Молли в спальне. Ты ее видела?

Взглянув на нее, Кесси кивнула.

Затем она сняла крышку.

– Медвежата! – радостно воскликнула она и подняла подарок, чтобы все смогли увидеть.

– Подходяще, – заметил Эндрю.

– Спасибо, Рейчел. Это великолепно! На обоях, которые мы выбрали для детской, тоже танцующие медвежата, – объяснила Кесси.

– Передай им вон ту большую коробку, завернутую в бумагу, – посоветовал Этан.

– Эту бумагу можно будет использовать еще раз, – сказал Эндрю.

– Мы знаем, – смеясь, ответил ему брат. – Консервирование…

– Это не предмет для насмешек, – перебил его Эндрю.

– Полегче, – посоветовал Джесс.

– Ты имеешь в виду – поспешим. Я так проголодался, – вставил Этан.

– Практично! Сиденье для машины. Спасибо, Этан. – Эндрю улыбнулся младшему брату, затем повернулся к жене, качая головой. – Я даже не подумал ни об одной из этих вещей.

– Это от нас, – заметила Мэнди, когда Кесси взяла в руки очередной сверток. – Мы потратили много времени на покупки, не так ли, дорогой? – подмигнула она Люку.

– Да, мы немного увлеклись, – произнес Люк с расстановкой.

Вскоре Кесси поняла, что он имел в виду. Однако Люк и Мэнди не были единственными, кто увлекся. Гора просмотренных подарков росла. Здесь были пеленки и памперсы, одежда и посуда. А на полу лежало еще много нераскрытых коробок.

Сара протянула Кесси странной формы сверток. Та отогнула уголок узорчатой бумаги, заглянула внутрь и увидела корзинку, полную детских косметических принадлежностей.

Эндрю приоткрыл другой уголок.

– Что это такое? – спросил он удивленно и вместе с тем недоверчиво.

– Шампунь, детское мыло, мочалка…

– Извини. – Он резко поднялся и вышел из комнаты. Неловкая, как на поминках, тишина повисла в гостиной.

Кесси закусила губу. Она не могла понять, почему он вышел, но его неожиданный уход огорчил ее. Сама она наслаждалась, а он, как она чувствовала, был напряжен. Сейчас ее охватило смутное чувство пустоты, словно она очнулась ото сна, который не могла вспомнить.

– Пойду поговорю с ним, – вызвался Джесс, вскочив с дивана. Он приостановился похлопать Кесси по плечу. – Расслабься. Эндрю иногда выкидывает такие штучки.

– Да, – согласился Люк. – Ему не очень понравилось все это, когда он приехал.

– Не очень-то вежливо, – вставил Этан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению