Танго для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Уорт cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танго для двоих | Автор книги - Сьюзен Уорт

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Это было бы отлично, Харрингтон, — парировала она, — потому что я не нуждаюсь в помощи, ни твоей, ни кого-то еще.

За своей спиной Джей Пи опять услышал треп насчет пари.

Но сдержанность возобладала.

В конце дня Джей Пи без оглядки поспешил назад к себе в номер. Кэт Кайли сделала то же самое.

Вот и прекрасно, думал Джей Пи, сидя один у себя в номере и прислушиваясь к движению в комнате Кэт. У него, в конце концов, тоже есть гордость и принципы, не говоря уж о праведном гневе несправедливо обвиненного. Джей Пи не будет стоять на пути вашей работы, Кэтлин. Но тогда уж и вы не стойте на его пути.

Сев за стол, он достал ноутбук и излил в статье всю свою ярость. Двадцать минут спустя он вынужден был признать, что доволен конечным результатом.

Эта статья была несомненно лучшей из того, что он когда-либо написал. Джей Пи знал, что он хороший журналист, и у него была целая полка наград, подтверждавших это. Если же его когда-либо и критиковали, то лишь за то, что был слишком въедлив и слишком объективен, даже отстранен. Впрочем, это старая проблема любого иностранного корреспондента — создать эффект присутствия читателя, не навязывая ему при этом собственных авторских предубеждений.

Он чувствовал, что статья удалась. Успокоившись, Джей Пи откинулся в кресле, намереваясь заняться редактированием, и вдруг распахнулась дверь. Сразу вспыхнула надежда. Кэт?

Он тотчас решил, что будет сух и суров, но лицо его тут же вытянулось.

— Коллинз, — качнул он головой, — твоя мама не учила тебя стучаться?

— Нет, но она учила меня прикрывать тылы. Мы сматываемся отсюда, приятель, — драматически возвестил австралиец. — Кажется, партизаны прорвали оцепление. Эвакуируемся. Вертолетом, никак не меньше.

У Джей Пи не было времени интересоваться причинами ликования Пола. Он схватился за портмоне с паспортом, потом защелкнул еще не остывший ноутбук со статьей. Тепло прибора сразу напомнило ему теплое тело Кэт. Ассоциация была мгновенна, столь же мгновенна, как и инстинкт защитить ее.

Забыв о всякой вежливости, Джей Пи ворвался в ее номер. Его внимание привлек звук льющейся в ванне воды. Не раздумывая, он откинул занавес душа и… застыл.

— Харрингтон! — вывела его из этого состояния разгневанно обернувшаяся Кэт. — Ты, черт возьми, думаешь, что делаешь?

В отличие от других знакомых ему женщин Кэт казалась более разгневанной, чем обеспокоенной. Но ей не о чем было беспокоиться — она была совершенна.

Джей Пи всегда считал себя рациональным, четко формулирующим мысли человеком. Как его гордость и его принципы, это являлось тоже одной из его сильных сторон. Но при виде влажной, ароматной и обнаженной Кэт способность рационально мыслить ему явно изменила.

У Кэт этих проблем не было.

— Слушай, Харрингтон, — дымилась она, — мы могли заниматься сексом, но это не дает тебе права врываться сюда…

— Сексом? — Он поднял взгляд к ее лицу. — Ты и впрямь думаешь, что только сексом? Я уже говорил, что не нападаю на женщин.

— Ой, и это сказано человеком, ворвавшимся в мой душ! Извини меня, но разве ты не мог найти более подходящий момент для обсуждения вчерашнего вечера?

Сбитый с толку, раздраженный, Джей Пи взъерошил волосы: разумеется, она права — не место и не время.

— Это было больше, чем просто секс. — Схватив ее за скользкую от мыла руку, он выдернул ее из ванны. — Но на этой циновке мы поборемся позже. — Он кинул ей джинсы. — А сейчас эвакуируемся.

Повторять дважды ему не пришлось — она уже натягивала одежду. Но вторая ее мысль была о работе.

— Ты с ума сошла? — вскричал он, видя, что она начала собирать фотографии и бросать их в кейс.

— Знаешь, мне и правда очень надоел этот вопрос. И не гляди так.

Джей Пи и впрямь таращился на нее во все глаза.

— Очень, очень трудно спасать такую женщину, как ты, Кэт Кайли.

— Знаю. — С легким щелчком она закрыла кейс и, улыбнувшись, подала ему руку. — Спасибо, что зашел за мной, Джей Пи. Надеюсь, мы больше не сходим с ума друг по другу?

— Не сходим. Спасибо, что напомнила. — Он стиснул ее пальцы и не отпустил, хотя она попыталась отобрать руку. Так они и пробежали через опустевший отель и выскочили наружу. Улица напоминала сумасшедший дом: везде бегали и кричали люди.

Только вчера, подумала Кэт, здесь была мирная площадь с играющими возле фонтана детьми и суетящимися по хозяйству женщинами.

Но в этой стране война была всегда рядом. Среди хаоса, возле вертолета без дверей, подобно радиомаяку, стоял Пол, отчаянно размахивая руками.

Лопасти вертолета со свистом рассекали воздух, поднимая тучи раскаленной солнцем глиняной пыли.

— Держись рядом, — предупредил Джей Пи и крепче стиснул ее руку. — Как привязанная.

Это было похоже на прохождение сквозь строй.

— Грандиозное приключение, а, приятель? — перекрывая свист лопастей, прокричал Пол.

Заглядевшийся на невозмутимого австралийца Джей Пи вдруг почувствовал, как Кэт, отпустив его руку, скользнула ему за спину. Развернувшись, он ухватил ее, уже поднявшую камеру, чтобы запечатлеть последние кадры войны.

— Черт побери, Кайли! — Крепко схватив, он затолкал ее в вертолет. — Ты психопатка, — набросился он на нее, вскарабкавшись следом.

Кэт отбросила назад все еще влажные волосы:

— Спасибо, Харрингтон.

Когда вертолет стартовал, они взглянули друг на друга и усмехнулись.


После пережитого безумия международный аэропорт, где они приземлились, показался оазисом покоя. Отдышавшийся Джей Пи зашевелился, чтобы помочь Кэт выбраться, и обнаружил, что она уже вылезла из вертолета.

— Как ты?

— Прекрасно. Тем более, — она хлопнула по футляру камеры, — что я сделала все-таки несколько хороших снимков.

Джей Пи слегка нахмурился:

— Ну, это я знаю, поскольку именно я держал тебя, чтобы ты не выпала на лету. Дай тебе волю, так с тобой не соскучишься. — Вздохнув, он заложил ей за ухо еще влажный локон. — Твое счастье, что ты и так выглядишь мокрой курицей, а то бы я тебе показал.

— А вы, мистер Харрингтон, выглядите изрядно потрясенным. — Она подумала, что ему идет быть чуть-чуть хмурым, с играющими на скулах желваками. Так идет, что, не сдержавшись, она притянула его голову и прошептала ищущими губами: — Благодарю тебя за еще одно спасение.

Кэт твердо намеревалась сделать это легко, по-дружески и до того, как Джей Пи прижмет ее к себе.

Джей Пи мог быть джентльменом — если успевал спохватиться. К сожалению, когда дело касалось Кэт, он забывался.

Впрочем, он угадал ее страх и поцеловал намеренно спокойно. Интуиция его подвела — уязвленная его холодностью, она приникла к нему; но Джей Пи Харрингтон держался стойко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию