Зов души - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Уайлд cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов души | Автор книги - Джулия Уайлд

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Как ты мог допустить, чтобы я осталась наедине с Гадесом? Мерзавец, лицемер! Холуй Артемиды! – взвизгнула Меган.

Лицо Джордана потемнело от гнева. Никогда еще Меган не видела его таким и почувствовала какое-то злорадное удовлетворение от того, что доставила ему боль.

– Меган, я же обещал, что дам ему сильное снотворное. Поверь, я убил бы его, если бы оно не подействовало. Я ни за что не позволил бы ему...

– Не оправдывайся, Джордан. Я все равно тебе не верю. Нам больше не о чем разговаривать. Мое имя теперь Меган Лейси. Я с тобой развожусь. Я расскажу всем газетам...

– А, Меган! – Это был голос Рея Блэкмора, оборвавшего ее на полуслове. При звуках этого ненавистного голоса Меган почувствовала ужасную слабость. Рей посмотрел на ее наручники и, нахмурившись, покачал головой. – Пыталась вступить в дружеские отношения с противником?

– Перестань, Рей! – одновременно вырвалось у Джордана и Крейга.

– Вертолет уже в пути, Джордан. Какой же ты все-таки идиот. Зачем ты снял маску? – взорвался Рей.

– Черт, я просто растерялся, когда выносил «труп» своей жены с яхты.

Рей покачал головой.

– Что ты делала на «Мечте»? – Он был зол, ужасно зол. – Ты проникла туда, узнав, что на борту находится Джордан?

– Отвяжись, Рей! – Меган была жутко разочарована тем, что не имела возможности выцарапать глаза стоявшему перед ней мужчине. – Прикажи своему подручному снять с меня наручники! Я ведь ничего не сделала.

– Нет. Я задал тебе вопрос, Меган.

– Для кого Меган, а для тебя, ничтожество, мисс Лейси. Я не стану отвечать!

– Джордан, когда тебя и твою жену доставят на базу, будь любезен, объясни ей, что ее подвергнут допросу.

– Меня будут допрашивать? Нет! – Меган настолько обезумела от произошедшего с ней, настолько обессилела, что не удержалась на ногах и упала. – Я больше никогда не лягу в постель с мужчиной! – Меган неловко повернулась на бок и закашлялась. Только потом до нее дошел смысл сказанного Реем. Она ненавидела нахолящихся рядом с ней троих мужчин, которые давились от смеха.

– Хорошо. – Рей отошел в сторону. – Крейг, свяжись с ее офисом и выясни, что она делала на борту «Мечты», а потом – сразу ко мне. Выясни также, знал ли кто-нибудь из ее сотрудников, что Джордан находится на яхте.

– Они ничего вам не скажут! – дерзко заявила Меган, и ее рот тотчас же наполнился песком.

В ответ Рей наградил ее убийственным взглядом, и Меган подавила желание показать ему язык.

– Ты что, и впрямь думаешь, что я настолько безрассудна, чтобы тайком отправиться на яхту вслед за Джорданом?

Рей поднял руку:

– Оставим это, Меган. – Он склонился над Джорданом и осмотрел его рану. – Итак, ты жив.

– Джордан?.. – Меган была в смятении: ее муж был таким бледным. – Ради всего святого, Рей, сними с меня наручники.

– Раз Крейг надел их на тебя, значит, у него была на то веская причина.

– Ты посмотри, мой муж умирает, а вы надели на меня наручники!

– Это для твоей же безопасности. – Рей оглядел берег, ища глазами Крейга, который уже возвращался назад.

– Все в порядке. Лейси наняли на яхту для проведения вечеринок. Кроме того, она отвечала за поставку продуктов. Она понятия не имела, что Джордан находится на яхте. Знаешь, девушка, с которой я разговаривал, сказала мне, что Меган скорее отказалась бы от этой работы, если бы узнала, что ей придется встретиться с Джорданом. – Внимание Меган отвлек звук снижающегося невдалеке вертолета.

– Это за Джорданом. – Рей кивнул Крейгу, который помогал Меган встать на ноги.

– Я не полечу вместе с ним! – закричала Меган, упираясь. Но силы были неравны, и Крейг потащил ее к трапу. – Я полечу с кем-нибудь другим!

– Тебе придется делать так, как мы скажем, – решительно ответил Рей, явно уставший от пререканий с Меган.

– Но почему? Я ведь больше не его жена! Я уже говорила вам!

– Да, но только минуту назад, когда тебе показалось, что он умирает, ты назвала его своим мужем.

К Джордану подбежали какие-то люди с носилками и, положив его на них, поставили капельницу.

– Я сказал другим заложникам, что тебя отвезли в госпиталь, так как ты, возможно, получила травмы. Ты не сможешь с ними увидеться до тех пор, пока не поймешь, что происходит. – Крейг взял Меган под руку, и Рей проделал то же самое, но с другой стороны.

– Я не полечу с ним! – Меган вновь начала вырываться, но справиться с двумя крепкими мужчинами ей было не под силу.

– Ты должна узнать кое-что.

– Ваше бракосочетание было ошибкой. Разве нет? Ты наносишь вред профессиональной деятельности Джордана.

– Я?! – Меган снова попыталась упираться. – Да это ты нам все время вредил! Ничтожество! Ты хотя бы имеешь представление о том, как рано нам приходилось вставать, чтобы хоть немного побыть наедине?

– Знаешь, я предупреждал Джордана, что женитьба не слишком разумный шаг с его стороны.

– Ты не имел права вмешиваться в наши отношения! – Меган приходилось идти очень осторожно, так как эти двое, казалось, совершенно не заботились о том, упадет она или нет. Они просто волокли ее за собой.

– Осторожно, Меган, – предупредил Рей. – Крейг, помоги втащить ее внутрь.

– Я не хочу в больницу. – Меган стиснула зубы. – Я пожалуюсь твоему начальству на жестокое обращение, Рей!

– Ради Бога.

– Свинья!

Меган отвернулась, не желая смотреть на Джордана, распростертого на носилках, однако он издал слабый стон, и Меган невольно рванулась к нему, но Крейг держал ее очень крепко. Еще несколько кнопок на ее платье расстегнулось, и Меган ничего не могла с этим поделать. Ей совершенно не хотелось просить Крейга или Рея застегнуть ее платье. «Пусть смотрят, – думала она, – с какой стати я должна беспокоиться?»

– Почему так важно, чтобы я поехала именно с вами, а не с остальными пассажирами? – Меган постаралась говорить как можно любезнее, подумав, что таким образом ей удастся вытянуть больше информации из этих двоих.

– Каждый из заложников должен быть тщательно осмотрен врачом и допрошен. – Рей подмигнул Крейгу. – Пока этого не произойдет, мы не можем быть уверены, что Джордан не раскрыт. Ведь тебе же удалось понять, кто он такой, несмотря на все его уловки. – Рей вздохнул. – Возможно, это удалось кому-то еще.

– Я так не думаю. – Меган была по-прежнему ужасно зла на Рея, но разговаривать нужно было вежливо. Это была единственная возможность добиться, чтобы ей объяснили смысл происходящего. – Я догадалась о том, кто он такой, совершенно случайно.

– Должно быть, его слишком взволновало твое пребывание на «Мечте», не говоря уж о том, что ему пришлось скрывать от тебя, кто он такой на самом деле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению