Время желаний - читать онлайн книгу. Автор: Патрисия Тэйер cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время желаний | Автор книги - Патрисия Тэйер

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Я слышала, у нас в городе гость? — спросила Бетти. — Точнее, гостья.

Нэт нахмурился.

— С чего вдруг такой интерес? Раньше ты не спрашивала о приезжих.

— Мэри Орвел сказала, что у Сэма в кафе работает новая официантка, — пожала плечами мать.

— Навряд ли она задержится в нашем городе, пояснил Нэт. — Ее зовут Тори. Из Сан-Франциско.

— Может быть, ей здесь понравится, — предположила Бетти.

— Догадываюсь, о чем ты думаешь, мам, но твоим мечтам не суждено сбыться. Я не хочу связывать себя отношениями с женщинами. Я просто помог Тори устроиться в нашем городе, и все. Даже если бы она мне понравилась, мне нечего предложить ей на данный момент.

— Ты ошибаешься, — возразила мать.

— Да, — усмехнулся Нэт. — Апартаменты над гаражом дома моей матери и деньги, на которые; я вскоре куплю старый, развалившийся дом и буду его ремонтировать. К тому же я так долго не был на свидании, что уже и забыл, как поддерживать разговор с дамой.

— На свидании разговор не самое главное. Бетти поднялась и, поцеловав сына в щеку, направилась в дом;

Нэт шумно вздохнул и прислонился к колонне, служащей опорой веранде. Он смотрел на тихую улицу и думал о том, что его намерение не вспоминать о Тори Шеридан с треском провалилось.

Впервые за долгое время он действительно заинтересовался женщиной. Но внутренний голос подсказывал ему, что Тори от кого-то бежит.

Как только он начинал думать о Тори, срабатывали его мужские инстинкты, и ему хотелось врезать как следует тому негодяю, который осмелился обидеть ее. Нэт уже не раз говорил себе, что будет лучше, если он забудет о новой знакомой.

Но сейчас он не хотел слушать свой разум и думал о том, как встретится с Тори завтра утром в кафе у Сэма.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

В понедельник утром в кафе остались только стоячие места, все сидячие были заняты, и на улице образовалась очередь желающих посидеть и позавтракать в кафе у Сэма.

У Тори было очень много работы, но она уже научилась принимать заказы и делала это весьма профессионально: на одной руке несла сразу несколько тарелок, другой вытирала со столов, но даже быстрое обслуживание не способствовало тому, чтобы толпа клиентов хоть немного поредела. Наоборот, желающих становилось все больше.

Тори лавировала между столиками, разносила горячие завтраки клиентам и удивлялась, как она могла сносить пару кроссовок за четыре дня.

На пути в кухню Тори заметила среди толпы знакомую фигуру. Это был Нэт Хантер. С кофейником в руке он ловко наполнял чашки посетителей у стойки.

Тори подавила вздох усталости и смахнула челку со лба. Внезапно Нэт отвлекся от разговоров и пристально посмотрел на Тори взглядом своих серебристо-серых глаз, от которого к щекам девушки прилил румянец. Он подмигнул ей, но Тори предпочла этого не заметить. Она усердно принялась наполнять стаканы водой, мысленно твердя, что больше не будет флиртовать с мужчинами.

Работа в кафе стала для Тори истинным спасением: и финансовым, и душевным. У девушки совершенно не оставалось времени на размышления о привлекательном шерифе. Тори подошла к стойке и достала четыре стакана, затем, вытерев влажные руки о край передника и вооружившись ручкой и блокнотом, обратилась к новым посетителям:

— Что желаете?

Парни были одеты в рабочие джинсовые комбинезоны, по всей видимости — строители.

— Как насчет того, чтобы позволить мне забрать тебя отсюда? — сказал самый молодой рабочий. На вид ему было не больше восемнадцати.

Тори уже не раз слышала подобные предложения за те четыре дня, что проработала у Сэма, и уже научилась достойно отвечать на них.

— Прошу прощения, но сейчас у меня руки заняты.

Вся компания засмеялась, кроме того блондина, который сделал предложение.

— Тогда я зайду за тобой попозже, — серьезно ответил он. — Во сколько ты заканчиваешь?

— Спасибо за приглашение, но у меня совершенно нет времени на светскую жизнь, и если я сейчас не приму у вас заказ, Сэм просто уволит меня, — слегка приврала Тори. — Итак, что будете заказывать?

Тори приняла заказы и поспешила на кухню к Сэму.

— Четыре фирменных, два омлета и одну яичницу с беконом, — крикнула она ему и прикрепила листок с заказом на дощечку возле кухонного окна. Тори забрала уже готовые заказы и направилась в зал, но дорогу ей преградил тот самый юнец.

— Я абсолютно серьезно говорил о том, чтобы забрать тебя отсюда, — сказал он.

Похоже, он не отстанет, подумала Тори.

— Послушайте, мистер…

— Мэт. Мэт Хилленбранд.

— Мэт… Мне и в самом деле сейчас некогда. Тори сделала попытку обойти его, но он не пустил. — Если вы не пропустите меня в зал, некоторые клиенты могут рассердиться, не получив горячий завтрак.

— Тогда скажи мне, где мы сможем встретиться.

— У тебя проблемы. Тори?

Девушка одновременно обрадовалась и разозлилась, услышав голос Нэта.

— Нет, — ответила она, пристально глядя на Мэта. — Мы уже поговорили.

Тори была уверена, что это приятели Мэта подначили его подойти к ней.

Хмурый взгляд Нэта свидетельствовал о том, что Тори его явно не убедила.

— Привет, Мэт. Как тебе новая работа?

— Спасибо, хорошо, шериф.

— Прекрасно. — Нэт положил руку на плечо Тори и слегка притянул ее к себе. Он вел себя так, будто между ними что-то было. — Почему бы тебе не пропустить Тори? Ты же видишь, как она занята, — обратился Нэт к парню.

— Да, вижу, — процедил тот и, посмотрев сначала на Нэта, затем на Тори, освободил дорогу.

Кое-как Тори добралась до нужного столика и поставила тарелки. Забрав счет с третьего столика, Тори обернулась и увидела, что Нэт все еще беседует с Мэтом.

Девушка решила пройти на кухню длинным путем. Она приняла еще несколько заказов и снова обернулась. Мэт уже вернулся за свой столик, а Нэт ушел.

Тори была немного расстроена из-за того, что Нэту пришлось прийти ей на помощь. Она бы предпочла справиться со , всем сама. Ей совершенно не хотелось, чтобы Нэт взял ее под свою опеку. Не хотелось зависеть от него.

К тому времени, когда утренняя суета закончилась, у Тори уже почти не было сил. Ей очень хотелось передохнуть. Никогда в жизни она больше не сделает замечания официантке. Теперь она на собственной шкуре испытала тяжесть этой работы.

Тори мельком посмотрела на себя в зеркало: от утреннего макияжа почти ничего не осталось, влажные от пота волосы закрутились в локоны.

Если бы отец видел сейчас свою растрепанную дочь, он был бы в шоке.

И наверняка отвернулся бы от нее, потому что она посмела пойти против его воли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению