От кутюр - читать онлайн книгу. Автор: Джейсон Томас cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От кутюр | Автор книги - Джейсон Томас

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Я зна-аю, чт' кра-асивая. Целые футбольные команды говорили мне об этом, дорогой. Но у меня нет талантов модели.

— Да есть же. Знаешь что, мне нужно пройтись по городу и выбрать места для съемок, — быстро проговорил Зак. — Если ты не слишком занята, идем со мной.

— Ты покажешь мне свою квартиру? — поддразнила Баффи.

— Нет, ты увидишь Нью-Йорк.

— Тогда-а я ва-азьму сумочку, — произнесла Баффи. — Мож'т, придется уга-астить взрослого мальчика ленчем.

Она внимательно оглядела Зака с головы до ног, как обычно, оценивая женщин, смотрят мужчины. Чуть выше шести футов. Густые черные волосы. За стеклами очков прячутся голубые глаза. Даже под одеждой она угадала в нем сложение сельского парня — широкие плечи и все еще узкая талия, несмотря на то что он уже несколько лет работает в Нью-Йорке и неплохо питается. «Пожалуй, похож на техасского быка лонгхорнской породы», — решила она.

— Думаю, ты не а-аткажешься со мной па-аесть, — снова поддела его Баффи.

— Ну, идем же. Я договорюсь с твоей начальницей. Этот проект одобрен на самом верху. — Зак огляделся в поисках помощницы редактора-управляющего.

— К черту, дорогой, они не хватятся, даже если меня не будет целый месяц, — сказала Баффи. — Я тут ничего не делаю, только хожу обедать, но ты же не на обед меня ведешь.

— До этого мы еще дойдем, — сказал Зак.

Ожидавшие лифта Зак и Баффи составляли поразительную пару. Когда лифт подошел, Баффи повернулась к Заку и сказала:

— Запомни, сладкий, мое тело ты получишь только на пленке.

Зак Джонс улыбнулся.


Марселла в своем кабинете смотрела на часы. Она знала, что Диана, вероятно, придет на обед домой, потому что дом бабушки был рядом со школой. В десять минут первого она набрала номер.

Ответила Диана. Марселла порадовалась, что не пришлось ничего объяснять матери.

— Диана, — произнесла она.

— Мама, что случилось? — Диана была удивлена ее телефонным звонком.

— Ничего. Послушай, ты серьезно говорила, что хочешь стать моделью…

— Ты же знаешь, что да, — перебила Диана.

— Дело в том, что я в сложном положении и мне нужна девушка с твоей внешностью. Девушка, на которую я могу положиться.

— О мама! — Голос на том конце провода зазвучал возбужденно. — Ты серьезно?

— Я хочу, чтобы ты прилетела в Нью-Йорк.

— Когда?

— Сегодня к вечеру. Есть рейс на два двадцать пять из муниципального аэропорта Янгстауна. Я уже заказала для тебя билет.

— Мама! Ты не шутишь? А как же школа?

— В школу я позвоню. У тебя есть деньги?

— Да. — Голова у Дианы шла кругом.

— Тогда возьми до аэропорта такси. Если ты попросишь бабушку подвезти тебя, начнутся расспросы, а у нас нет времени. Я поговорю с ней потом.

— Хорошо… Мам, а что мне с собой привезти? Нужно взять косметику? А одежду?

— Поезжай в аэропорт в чем есть, только не опоздай на самолет. В Ла-Гуардия тебя будет ждать лимузин. Спасибо тебе, Диана.

— Спасибо тебе, мама.

Марселла Тодд начинала с оптимизмом смотреть на предстоящие съемки. То, что поначалу казалось поражением, станет не просто успехом, это станет ее, Марселлы Тодд, успехом. Она собиралась победить с триумфом.

В нескольких кварталах от нее, на краю Центрального парка — напротив отеля «Плаза», — Закери Джонс покупал Баффи Сарасоте хот-дог в уличном киоске.

— Четыре дога с чили и огурцами, две диет-колы и чипсы, — обратился Зак к продавцу.

Заку удалось уговорить Баффи попозировать в нескольких местах, чтобы он мог лучше представить, как будут смотреться модели. Результаты удивили Баффи.

— Дай-ка мне еще раз взглянуть на эти снимки, — сказала она.

Зак передал ей пачку пробных фотографий, сделанных «Полароидом».

— Знаешь, сладкий, ты точно хороший фотограф — я у тебя хорошо получилась.

— Ты получилась великолепно, — заверил ее Зак.

— Нет, у тебя точно талант, — с чувством произнесла Баффи. — Только представь, какие у тебя получатся фотографии с настоящей моделью.

— Я уже нашел настоящую модель. — Зак вручил ей хот-дог с соусом чили. — Ты именно то, что мне нужно.

— Я не хочу портить тебе съемки. Ты же сказал, что это очень важно. Я не хочу тебя подвести. — Баффи не шутила. Она не могла оторвать глаз от снимков, сделанных человеком, который увидел в ней что-то такое, чего она никогда в себе не замечала. — Знаешь, на этих фотографиях я совсем на себя не похожа. Я никогда так хорошо не выглядела.

— Для меня выглядишь, — тихо произнес Зак. — Ты для меня такая с первой минуты, как я тебя увидел.

— Шутки в сторону, мальчик. — Баффи попыталась ухватиться за свое чувство юмора, но не могла оторвать глаз от снимков. А потом посмотрела на сделавшего их человека. — Если ты говоришь, что я не испорчу твое задание, что ж, думаю, можно попробовать.

Закери наклонился к Баффи, сидевшей на скамейке Центрального парка с хот-догом в руке, и поцеловал ее в щеку. Это был самый невинный поцелуй, который она когда-либо получала от человека, не доводившегося ей родственником.

И самый волнующий.

Глава 22

Весь предыдущий день и вечер Марселла и Бонни потратили, разбирая кучи одежды — образцы для показа коллекции «Проект Икс-Спенс». Они отобрали шестьдесят платьев, костюмов, вечерних туалетов, пальто, а еще шляпы, перчатки, сумочки, туфли и украшения и снабдили их карточками размером четыре на шесть дюймов, пронумеровав каждую, чтобы потом, при составлении подписей к фотографиям, иметь полное описание образцов.

Бонни переночевала у Марселлы, потому что, когда они закончили, было три часа ночи. За время этой совместной работы Марселла поняла, что Бонни отличный эксперт в области моды и обладает безупречным вкусом. У нового редактора «Высокой моды» появились планы относительно будущего ее пусть немодно одетого, но излучающего волны энтузиазма редактора по вопросам красоты.

Тайные съемки начались в шесть утра в субботу, когда к дому Марселлы подкатили два фургона. В одном должны были отдыхать и переодеваться модели, в другой сложили одежду и запасное оборудование. Ровно в шесть утра Зак позвонил по домофону.

— Смотри-ка, вовремя, — притворно удивилась Бонни. — Ты вообще-то спал или нет?

— Я даже дома не был, — парировал Зак. — Ты же знаешь, какие мы, нью-йоркские плейбои.

— Спокойно, вы, двое, — сказала Марселла. — Диана еще спит.

Бонни и Марселла уложили Диану в постель в девять вечера, хотя девушка клялась, что никогда в жизни не ложилась так рано и все равно не заснет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию