Ее королевское высочество - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ее королевское высочество | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Подписав договор об аренде, Кристиана взяла ключи от машины и попросила дорожную карту. Автомобиль, который они нашли на стоянке, оказался изрядно помятым и таким крохотным, что мужчины едва втиснулись внутрь. Кристиана со своим рюкзаком легко проскользнула на заднее сиденье, радуясь, что она такая миниатюрная. Сэмюел сел за руль, а Макс развернул карту. По словам женщины в конторе, им предстоял тридцатимильный путь. Это означало, что они прибудут на место не раньше одиннадцати вечера. Прежде чем выехать со стоянки, мужчины вытащили из своего багажа пистолеты и зарядили их. Кристиана молча наблюдала за их четкими действиями. Она не боялась оружия, всю жизнь видя его рядом. Какой смысл в безоружных телохранителях? Более того, она сама отлично стреляла, гораздо лучше, чем ее брат, не любивший оружия, хотя ему нравилась веселая атмосфера охоты на куропаток и уток.

Где-то на полпути они остановились перекусить в придорожном кафе. Сэмюел знал несколько слов по-русски, но в основном им пришлось объясняться жестами. Им подали незамысловатую, небрежно приготовленную еду. Публика состояла в основном из водителей грузовиков, и хорошенькая блондинка в компании двух мужчин спортивного вида сразу же привлекла внимание. Оставалось только гадать, какова была бы реакция присутствующих, если бы им стало известно, кто она на самом деле. Выглядела Кристиана как обычная молодая девушка — джинсы, тяжелые ботинки, толстый свитер и куртка. Волосы она убрала назад и стянула на затылке. Ее спутники были одеты примерно так же, что, однако, не мешало разглядеть в них переодетых военных. Расплатившись за еду, они вышли. По дороге им встречалось немало микроавтобусов, которые, как они узнали позже, использовались в качестве такси и назывались «маршрутками». В здешних местах это был самый популярный вид транспорта.

Плохо разбираясь в условных обозначениях на карте, они сделали несколько неправильных поворотов и на место прибыли только около полуночи. У контрольно-пропускного пункта при въезде в город их остановили российские солдаты, в касках, с масками на лицах и автоматами наперевес. В ответ на вопрос, что они здесь делают, Кристиана с заднего сиденья ответила по-немецки, что они ищут представителей Красного Креста. Часовой помедлил в нерешительности, затем на ломаном немецком велел им подождать и отошел, чтобы проконсультироваться со своими начальниками, стоявшими в стороне. После короткого разговора один из офицеров подошел к машине.

— Вы сотрудники Красного Креста? — спросил он, подозрительно хмурясь. Однако троица в автомобиле мало походила на террористов, да и шестое чувство подсказывало ему, что они прибыли сюда действительно по той причине, которую назвали.

— Мы волонтеры, — раздельно произнесла Кристиана, но офицер медлил, продолжая разглядывать их.

— Откуда вы?

Как и солдат, с которым они только что говорили, офицер выглядел усталым. Шел второй день захвата заложников. Утром были убиты и сброшены во двор еще несколько детей. Двоих застрелили, когда они попытались убежать. Но счет смертям, количество которых продолжало увеличиваться, еще не был закрыт.

— Я из Лихтенштейна, а мои спутники из Швейцарии, — сказала Кристиана, тщательно выговаривая слова. — Это нейтральные страны, — добавила она, и офицер кивнул. Она сочла нелишним напомнить об этом.

— Ваши паспорта. — Телохранитель, сидевший за рулем, протянул паспорта, после чего последовала та же реакция, что и у таможенника в аэропорту. — Здесь не указана фамилия, — раздраженно заметил офицер, видимо, полагая, что это ошибка, допущенная при выдаче паспорта.

На этот раз Кристиана не стала показывать письмо. Она не хотела, чтобы кто-нибудь узнал, кто она такая, и стал бы суетиться по этому поводу.

— Да. В моей стране такое допускается. У женщин, — добавила она, однако офицер продолжал подозрительно хмуриться.

Учитывая обстановку, его можно было понять. Кристиана неохотно протянула ему письмо. Он внимательно прочитал его, а затем поднял на нее изумленный взгляд.

— Принцесса? Вы приехали сюда, чтобы работать в Красном Кресте?

— Надеюсь, нам будет представлена такая возможность, — сказала она.

Офицер пожал руку водителю, объяснил ему, как найти представительство Красного Креста, вручил им пропуск и жестом велел проезжать. То, что их так легко пропустили в столь закрытую зону, было крайне необычно, и у Кристианы возникло ощущение, что, не будь она принцессой, все сложилось бы иначе. Офицер проявил уважение к ней и ее спутникам. Он даже сообщил им имя женщины, возглавлявшей миссию Красного Креста. Прежде чем отъехать, Кристиана попросила его никому не говорить, кто она такая, добавив, что это очень важно. Он кивнул, все еще не сводя с нее изумленного взгляда. Оставалось только надеяться, что он сдержит слово. Иначе ее пребывание здесь могло бы осложниться. А если бы слух о приезде принцессы дошел до журналистов, они не дали бы ей проходу и в конечном итоге вынудили бы уехать, что совсем не входило в планы Кристианы. Она приехала сюда, чтобы помогать людям, а не для того, чтобы устроить для прессы пир — с собственной персоной в качестве главного блюда.

Школу окружали полицейские кордоны, армейские подразделения и заграждения из военной техники. Все солдаты были в боевой амуниции, с автоматами в руках. Но все последующие проверки, после того как они проехали через главный контрольно-пропускной пункт, носили формальный характер. Их просили предъявить паспорта и, бегло взглянув на них, возвращали вместе с выписанными от руки пропусками. Многие из гражданских, которых они встречали, плакали. Очевидно, это были родители или родственники захваченных детей и преподавателей. Наконец, после тщательных поисков среди целого парка машин «скорой помощи», они обнаружили четыре фургона Красного Креста и большую группу сотрудников со знакомыми красно-белыми повязками на рукавах. Некоторые из них держали на руках детей. Другие раздавали кофе, утешали отчаявшихся родителей или просто стояли в толпе.

Когда Кристиана вышла из машины, Сэмюел, как и полагалось опытному телохранителю, последовал за ней, не отставая ни на шаг, а Макс проехал чуть дальше, чтобы поставить автомобиль на стоянку, предназначенную для прессы. Хоть и тесноватая, машина выполнила свою задачу, доставив их до места. Кристиана назвала имя, которое сообщил ей офицер на контрольно-пропускном пункте, и ей указали на одну из женщин, которые расположились на стульях рядом с фургоном. Седоволосая женщина говорила что-то по-русски, явно стараясь успокоить остальных. Окружавшие ее плакали. Кристиана деликатно остановилась в стороне, ожидая, пока пожилая женщина освободится. Она понимала, что может пройти немало времени, прежде чем та закончит разговор и сможет заняться ею. Но вскоре руководительница миссии Красного Креста, заметила Кристиану и подняла на нее вопросительный взгляд.

— Вы ждете меня? — удивленно спросила она по-русски.

— Да, — ответила Кристиана по-немецки, надеясь, что они найдут общий язык. Обычно в подобных случаях это был английский или французский, которыми она свободно владела. — Но я могу подождать.

Она никуда не спешила и не хотела никому мешать. Руководительница миссии Красного Креста извинилась, сочувственно похлопала одну из женщин по плечу и поднялась, чтобы подойти к Кристиане.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению