Тайны из маминой шкатулки - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Спэнсер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны из маминой шкатулки | Автор книги - Кэтрин Спэнсер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

― Абсолютно, — прошептала она.

― И ты не будешь ни о чем жалеть потом?

― Не буду, Себастьян.

Его тянуло к ней, и этому притяжению невозможно было противостоять.

— Пойдем.

Он взял ее за руку и вывел на террасу. Он умел доставлять удовольствие женщинам и сделает все, чтобы эта ночь осталась у нее в памяти навсегда. Лили Тэлбот будет довольна, и через несколько лет воспоминания об этой удивительной ночи будут согревать ей сердце. Одна ночь — и восхитительные воспоминания на всю жизнь. А ему ничего и не нужно. Только одна ночь с Лили.


Лили не могла понять Себастьяна. Он как-то странно отреагировал на ее просьбу и был таким нежным и ласковым.

Ее это тронуло. Господи, какой же он сложный человек — то грубит, хамит, а потом вдруг такая перемена. Когда же он играет? Когда он настоящий?

Но сейчас главное не это, сейчас главное то, что он готов ей рассказать. А вдруг ей это не понравится? Нет, это невозможно.

А если его рассказ уничтожит окончательно то, что было ей так дорого?..

Глава шестая

Себастьян шел так быстро, что она едва поспевала за ним. Неужели он расскажет ей сегодня все? Но для этого не обязательно так спешить. Что-то здесь не так, судьба снова подстроила ей ловушку. Лили уже порядком надоели эти игры в «кошки-мышки», она устала от неясности.

— Мы не могли бы идти помедленнее? — тяжело дыша, проговорила она.

Себастьян взглянул на нее.

― Ты уже передумала?

― Нет, не передумала. — Она сказала это с такой решимостью, что у него отпали все сомнения. Они прошли сад с розами, деревья, которые отделяли конюшни от главного здания. Теперь они были далеко от главного дома, не было слышно даже музыки.

— Здесь, я думаю, нам не помешают.

Он нахмурился.

― Я бы предпочел находиться в своей квартире, там-то уж точно нам никто не помешает.

― Хорошо. — Лили пожала плечами. — Только учти, я не в кроссовках и не могу бегать.

― Прости, я не подумал. — К ее удивлению, он нежно взял ее за руку и повел по тропинке. — Ты в порядке? Сейчас все хорошо?

― Да, спасибо.

Ей понравилось его внимание, его прикосновения, у него были сильные руки. Если бы они встретились не при таких обстоятельствах, то она, наверное, влюбилась бы в этого человека. Даже сейчас у нее возникла мысль, что она больше не испытывает к нему ненависти. А он? Она вспомнила, как он прижался к ней во время танца, как в ней проснулось желание…

Он провел ее через конюшню, наверх по винтовой лестнице к себе в квартиру — просторную, с белым потолком, который поддерживали темные перекладины. На стенах висели великолепные рисунки, дубовые полы были покрыты восточными коврами, диваны в гостиной, мягкие и огромные, обиты черной кожей. Столы, кресла — все в старинном стиле. Свеча на столе освещала огромную комнату. За окнами сияла луна, и ее смутный отблеск распространялся по всему дому.

— Я даже не представляла, что из твоего окна открывается такой потрясающий вид на реку, — произнесла Лили, наслаждаясь свежим, ароматным воздухом. — Ты находишься к реке даже ближе, чем мы.

— И достаточно далеко от главного дома, поэтому сюда редко кто заглядывает. Здесь безопасно.

Она слышала звук его шагов, скрип двери. Несколько мгновений спустя послышалась нежная мелодия кларнета, музыкальный звон бокалов.

— Вина? — предложил Себастьян. — У меня нет шампанского, зато есть восхитительное бургундское. Ты ведь не откажешься?

Он вопросительно взглянул на нее. В комнате повисло напряженное молчание, Лили почувствовала себя неловко. Себастьян снял пиджак, развязал галстук и расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке. Она вспомнила, как он раздевался в мотеле. Он собирается повторить это представление снова?

— Я хотела бы поговорить с тобой о делах, и только о делах.

В первый раз с тех пор, как они встретились, он смутился. Сунув руки в карманы, он подошел к ней.

— Мне нравятся женщины, которые знают, чего хотят, Лили, не сомневайся, — выговорил он, — но я не хотел бы торопить события. Я хочу, чтобы эта ночь стала особенной. Должна быть небольшая прелюдия.

Она уставилась на него.

— Прелюдия?

— Да, — он прикоснулся к поясу на ее платье. — Чего бы ты хотела?

— Я… я… — Она не знала, что делать. — Я не думала, что нам потребуется какая-то… прелюдия.

— Ты предпочитаешь снять платье прямо сейчас? — Он погладил ее по щеке. — Не хочешь немного помедлить?

Снять платье? О чем он говорит?

— Ты пьян? — спросила она, начиная нервничать. Почему они не остались в саду? Ей надо было настоять на этом.

Что ее смущает? Себастьян не ожидал такого от девушки, которая делала все, чтобы лечь с ним в постель.

― Я бы хотел быть пьяным, — буркнул он. — Чего ты хочешь от меня, Лили?

― Правды о моем прошлом. Чего же еще? — Она взглянула ему в глаза. — О боже, ты решил, что я хочу тебя?

― Естественно! После того как ты бросилась на меня, прижималась так соблазнительно во время танца.

― Я не делала этого!

― Разве? — Он усмехнулся. — «Себастьян, надеюсь, ты знаешь, почему я улизнула от мистера Форбеса… Куда ты предлагаешь пойти? Куда угодно, где бы мы были одни…»

― Я подразумевала только… чтобы нас никто не услышал…

― Как бы не так! Я наблюдал за тобой. Твое поведение, выражение лица… Не притворяйся, ты знаешь, о чем я говорю.

― Я понятия не имела, что ты… — Она не закончила, ей стало стыдно. Возникли же у нее подозрения во время танца, когда он обнял ее. — Многие люди танцуют, прижавшись друг к другу, но при этом не испытывают никакого желания.

У него вырвался возглас отвращения. Себастьян выключил музыку, никогда еще он не чувствовал себя более мерзко. Черт! Эта девушка сведет его с ума!

— Ты, значит, решила, что сегодня вечером я расскажу тебе про твою мать? Я уже говорил, что не сделаю этого.

― Натали обещала убедить тебя… поэтому, когда ты предложил уйти с вечера, я подумала… что ей удалось, просто ты не хочешь обсуждать это в присутствии других… Натали не подходила к тебе?

― Она пыталась несколько раз, но я был очень занят. — Он сжал в раздражении губы. — В любом случае это не имеет никакого значения. Я, надеюсь, ясно дал тебе понять, что твое прошлое навсегда останется для тебя тайной, и ты не имеешь никакого права заставлять мою сестру упрашивать меня.

― Возможно, — обиделась она. — Только хочу сказать, что не позволю тебе распоряжаться мной. Я приехала сюда не для того, чтобы мне приказывали, что я должна делать, а чего не должна. Я устала от твоего недоверия и от твоей ненависти, Себастьян, я хочу знать правду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению