Бездонный омут - читать онлайн книгу. Автор: Розанна Спайрс cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бездонный омут | Автор книги - Розанна Спайрс

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Люси мгновенно вскочила и подбежала к нему.

— Ну, что там?

— У Мегги начали открываться глаза и зашевелились губы. Спящая красавица вот-вот проснется!

9

Десять минут спустя лимузин затормозил у госпиталя. Роберт и Люси поспешно направились в отделение интенсивной терапии. Выглядели они более чем нелепо: он — в официальном черном костюме, она — в длинном вечернем красном платье.

— Не входите! — встретил их у бокса Клайв, указав на врача и трех медсестер, склонившихся над Мегги.

— Она еще не очнулась? — шепотом спросила Люси.

— Пока нет. Когда врачи заметили значительное усиление биотоков мозга, меня сразу же выставили. Они сказали, что Марго скоро очнется, и я помчался звонить вам, чтобы поделиться этой новостью. Мегги идет на поправку! — Его лицо сияло. — Она проснется. Сегодня, может быть, завтра, очень скоро.

Вдруг врач и медсестры быстро вышли из палаты.

— Ей хуже? — бросился к ним Клайв.

— Наоборот. — Доктор устало потер лоб. — Ситуация выглядит весьма многообещающе. Но не обольщайтесь и не торопите события.

— Можно нам войти? — вступил в разговор Роберт.

— Да, — улыбнулся врач, — и продолжайте все время разговаривать с ней.

Все трое вошли в бокс. Люси села рядом с Мегги, Роберт встал за ее стулом, а Клайв устроился по другую сторону кровати.

— Просыпайся, дорогая. — Он взял жену за руку. — Мы все здесь.

— А мы с Робертом приехали к тебе прямо из ресторана. — Люси взяла сестру за другую руку и нежно погладила ее. — Представь себе, как глупо мы выглядим — одеты как на прием. Так что ты должна быть на нем главной гостьей.

— Они — прекрасная пара, — вступил Клайв. — Подумай только, если ты проснешься, ты сможешь убедить их пожениться.

Ресницы Мегги дрогнули. Все трое подались вперед и затаили дыхание, пока не стало ясно, что миг пробуждения еще не наступил.

— Ура! — прошептал Клайв, торжествующе взглянув на Люси. — Подействовало!

Она замерла, спиной чувствуя, как напрягся Роберт. Ведь он ненавидит свадьбы и супружество, и у него есть на это веские причины. И то, что он облегчил свою душу признанием, вовсе не означает, что его убеждения претерпели изменения.

— Скажи ей это еще раз, — горячо зашептал Клайв, надеясь любым способом пробудить Мегги. — Скажи сама и с чувством. — Люси оглянулась на Роберта. Лицо его было непроницаемым. — Пожалуйста! — умолял Клайв. — Даже если вы не собираетесь пожениться, скажите это! Хотя бы для того, чтобы Мегги очнулась!..

Взгляд Роберта задержался на Марго, а потом остановился на Люси. Он долго смотрел на нее в напряженной, тревожно-звенящей тишине.

О чем он думает? — размышляла Люси, хотя знала ответ. Роберт не верит в супружеские узы. Предательство отца раз и навсегда лишило его иллюзий на этот счет, поскольку перед глазами всегда стоит горький пример родителей. Но ведь не все семьи несчастливы!

Мы встретились с Робертом не в пору романтической юности, обдумывала Люси аргументы, которые собиралась выдвинуть в разговоре с Робертом в защиту брака, а зрелыми, твердо стоящими на ногах людьми с большим жизненным опытом. И вовсе не обязательно должны повторить судьбу твоих родителей…

Но она знала, что сможет доказать это, только выйдя за Роберта замуж. А он не женится на ней до тех пор, пока не убедится в ее верности. Получался замкнутый круг, из которого нет выхода.

— Мегги! — Роберт, казалось, принял какое-то решение. — Это правда. — Едва дыша, Люси недоуменно уставилась на него, и он отвел глаза. — Твоя с Клайвом свадьба изменила мое мнение, — продолжал он, пробудив в сердце Люси робкую надежду, которая тут же померкла, когда она услышала: — Я еще не сделал твоей сестре предложение и сомневаюсь, что готов к этому.

Мне нужно время, чтобы обдумать такое серьезное решение, но должен признать, что с некоторых пор я стал смотреть на брак другими глазами. И все благодаря тебе. Просыпайся, Мегги, я расскажу тебе, как ты перевернула всю мою жизнь.

Это был компромисс, причем самый разумный. Роберт не обманывал ни Мегги, ни Люси. Он нашел выход из трудной ситуации, и хотя сердце Люси упало, она не могла не восхищаться его поступком. Во всяком случае, он не солгал, а это было для нее очень важно.

— Слышишь, Марго? — поддержал Клайв благодатную тему. — Если ты не проснешься, Роберт не сможет с тобой поговорить, и твоя сестра так никогда и не выйдет замуж!

Люси хотелось залепить ему затрещину, но она была вынуждена натянуто улыбаться, чтобы не выдать своего смущения. Она помогала двум мужчинам пробудить к жизни сестру, зажав в кулак чувства, которые они задели в ней самой.

— Все будет хорошо, Мегги, — убеждал Роберт, — только тебе нужно проснуться.

— Да, Марго, мы с Робертом мечтаем, — сквозь зубы выдавила Люси, — чтобы ты порадовалась нашему счастью.

Но веки Мегги не поднимались. Время тянулось мучительно долго. Вот уже пробило четыре часа утра, пять…

— Все проблемы решатся сами собой, — настойчиво продолжал Клайв, убежденный, что жена вот-вот очнется. — Когда Люси и Роберт поженятся, наша неразлучная четверка всегда будет вместе.

В четверть шестого ресницы Мегги снова затрепетали.

— Она просыпается, — зашептал Клайв, сжимая ладонь жены. — Господи, помоги ей!

Марго моргнула раз, другой. Все трое замерли, как завороженные глядя на нее. Наконец веки молодой женщины медленно поднялись, и она обвела палату непонимающим взглядом.

— Мегги! — прошептала Люси, не веря своим глазам.

— Привет! — сказала Марго и слабо улыбнулась.


Вскоре Мегги перевели из реанимации. Врачи уверяли, что скоро она окажется в обычной палате, но пока что им нужно видеть на мониторах все стадии ее выздоровления. Кроме того, пациентка не должна была переутомляться. Поэтому через час после чудесного пробуждения Мегги всех троих посетителей попросили удалиться из палаты.

— Миссис Стейсон уже на пути к выздоровлению, — убеждал их врач. — Конечно, перелом срастется не сразу, но по сравнению с травмой головы это уже не так важно. Главное, что угроза ее жизни миновала, и месяца через три она полностью выздоровеет.

— И будет такой же веселой и подвижной, как прежде? — с тревогой спросил Клайв.

— Возможно, даже еще более жизнерадостной. Столкновение со смертью часто пробуждает в человеческом организме недюжинные резервы. Тем не менее я хочу убедиться, что пациентке не грозит рецидив, и поэтому в ближайшие несколько дней должен обеспечить ей полный покой, а значит, ограничить посещения рамками специально отведенных для этого часов.

— Но я был с ней день и ночь… — начал Клайв.

— Что касается вас, мистер Стейсон, — перебил его врач, — я настаиваю, чтобы вы отправились домой, хорошенько выспались и не появлялись здесь раньше одиннадцати часов завтрашнего утра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению