Флёр-о-Флёр - читать онлайн книгу. Автор: Олег Селиверстов cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Флёр-о-Флёр | Автор книги - Олег Селиверстов

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Не кричи, я не сделаю тебе ничего плохого.

Знакомый говор с растянутыми гласными.

– Андре?.. – прохрипела Лера.

– Угадала. Теперь не будешь кричать?

Она замотала головой.

Он отпустил ее, снял маску и подошел к двери. Раздался щелчок закрываемого замка.

– А где Рами? – спросила Лера, судорожно хватая ртом воздух и поправляя задравшийся сарафан.

– Надеюсь, скоро появится, – ответил Андре и подошел к окну.

В голове у Леры гудело, страх сменился оцепенением. Она села на край кровати. Все происходящее казалось нереальным. Полутемный номер, маска на столе, нарциссы, похожие на белые блюдца с желтыми чашечками.

– Ты использовал меня, чтобы заманить его сюда? – осуждающе произнесла она.

– Он был прав, когда говорил, что ты умна. И это оказалось плохо для всех.

– Почему?

– Ты догадалась, что я как-то участвую во всем этом. Хотя он предупреждал, чтобы ты ни в коем случае не пыталась узнать, кто скрывается под маской.

– Было слишком много совпадений, – Лера нахмурилась.

– Нет, просто кто-то был слишком любопытным.

– Я хочу уйти.

– Это невозможно, нам придется дождаться Рами.

– А если он не придет?

– Придет. Он знает, что ты здесь. Мы оба имели доступ к электронному ящику. Я специально не стал менять пароль. Поэтому он точно знает, где ты и с кем. Вот так! Вуаля.

– Что будет со мной, когда он придет?

– Я тебя отпущу.

Андре налил кока-колы и выпил.

– Ну и жара! И как только Рами ходил в этой маске? Пока я тебя ждал, запарился насмерть.

– Сто тысяч долларов! Не могу поверить, что Сюзанна тебе их проспорила и отдала, – сказала Лера.

– Отдала? – Андре тихо рассмеялся. – Ты прелесть. Наоборот – очень не хотела их отдавать, но пришлось.

– Ты шантажировал ее! – догадалась Лера. – Ты переспал с ней, а потом шантажировал. Господи, ну я и дура!

Самодовольный смех подтвердил ее слова.

– Ты подлец.

Андре вдруг стал серьезным.

– Я мстил. Снял на видеокамеру, как она трахается, и сказал, что передам пленку желтой прессе. Отличный сюжет: известная бизнес-леди занимается сексом с человеком в маске.

– Что она тебе сделала?

– Оскорбила, подставила на деньги и унизила. И еще пыталась запугать. Достаточно, как ты считаешь? Сучка! Не на того напала. Я не испугался – ненависть сильнее страха. Я решил ее тоже унизить и заодно вернуть деньги.

– И Рами участвовал в этой… грязной игре?

– С удовольствием.

– С удовольствием?

– Да, – Андре самодовольно ухмыльнулся. – Правда, он не знал ни о шантаже, ни о деньгах. Я сказал ему, что хочу отомстить Сюзанне за поруганную любовь. И он согласился помочь мне. Рами чем-то похож на тебя – разочаровавшийся романтик. Хотя мне показалось, что за этим кроется обида.

– Почему именно я?

– Случайность. Помнишь, как ты приехала в магазин за «уродливой» орхидеей?

– Да.

– За день до этого люди Вартана избили меня по просьбе Сюзанны. Стерва! Сама уговорила меня начать цветочный бизнес, обещала денег. Я поверил, взял магазин в аренду, сделал ремонт, влез в долги, а она так и не вложила ни копейки. Сказала, что передумала. Мол, бизнес – ничего личного.

– Ты работал в «Ариуме»?

– Нет, мы встретились в Амстердаме, на выставке тюльпанов. Она приезжала выбирать цветы для загородного дома. Познакомились. Потом я ей помогал оформить зимний сад.

– Ты был ее любовником, – усмехнулась Лера.

– Какая разница…

Лере вдруг на мгновенье стало жалко его.

– Сегодня кто-то следил за мной.

– Черт!.. – Андре выругался и подскочил к окну. – Почему ты сразу не сказала?

– Не бойся, они потеряли меня еще в центре.

– Это Вартан. – Андре судорожно допил кока-колу и швырнул пустую бутылку в мусорницу. – Был такой гениальный план: никто ничего не должен знать – ни ты, ни Рами. В этом была суть. Жалостливая любовная история: печальная маска, наивная блондинка с голубыми глазами. Письма, цветочки. Потом маленький сюрприз на сто тысяч долларов. И все исчезают, как в сказке. И все шло отлично, пока ты не начала совать везде свой любопытный нос, а Рами не влюбился в тебя.

– В меня? – Лера почувствовала, как у нее перехватило горло.

– Да, в тебя. Помнишь письмо про Антония и Клеопатру? Вот когда я понял, что он к тебе неровно дышит.

– Этого не может быть… – Лера покачала головой.

– Я тоже так думал. По нашему плану Рами должен был разжечь в тебе чувства, чтобы заставить ревновать Сюзанну. Она – жадная хищница, не терпит соперничества.

– А зачем нужна маска? Сюзанну можно было соблазнить и так.

– Вряд ли, ее могло зацепить только что-то очень необычное. И я придумал план с человеком в маске.

– Почему именно Рами должен был в маске ходить, а не ты?

– Сюзанна узнала бы меня моментально, мы встречались с ней почти год. Голос, движения, запах… такое не скроешь никакой маской. К тому же кто-то может приказать снять маску – например, та же охрана клуба. Представь, что такое произошло. И кого обнаружат – неизвестного человека, который объяснит, что это безобидный розыгрыш. Игра, шутка, никаких последствий.

Андре снова подошел к окну, отодвинул штору и долго вглядывался вниз.

– Если все шло по плану, то в решающий момент ты должен был надеть маску и заменить Рами, – продолжила за него Лера.

– Опять угадала.

– Где-то я уже такое читала.

– Ну и что, идея была отличная. Все оригинальные идеи давно придуманы кем-то – дело не в новизне, а в качественном исполнении.

– Я все-таки не могу понять свою роль, – Лера устало провела пальцами по лицу.

– Человек в маске должен был молчать – его, точнее, меня, мог выдать голос. И мы решили, что без помощницы не обойтись. Тут на сцене появилась ты, оставила свою визитку. Вдобавок оскорбила Рами – обозвала редкую орхидею, которую он долго выращивал, «уродливым цветком». Помнишь? Надеюсь, Рами получил свое?

– Что – свое? – Лера покраснела.

– Вы занимались с ним любовью в Венеции? Или нет? Нет, в самом деле? – Андре покачал головой, насмешливо глядя на Леру. – Ты умудрилась остаться без сладкого?

Лера отвела глаза.

– Забавно, – Андре рассмеялся. – Похоже, он пожалел тебя. Хотя с Венецией он поставил меня в тупик – о таком мы не договаривались. Видимо, он что-то заподозрил, когда узнал, что я следил за тобой в Париже. Стал осторожничать, даже предупредил меня, что, если с тобой что-нибудь случится, он выдаст меня Вартану и Сюзанне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению