Принцесса Страны Грёз - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Земцов cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса Страны Грёз | Автор книги - Андрей Земцов

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Верно, тётя, – сказал Принц, – только теперь он говорит «для самоусовершенствования».

– Вам, молодым, совершенствоваться во всём, – подал свой голос король Прайдер, до этого молча наблюдавший за встречей родственников, – а нам, старикам, остаётся только в чём-то усовершенствоваться. Итак, молодой человек, твой отец изволит счастливо проживать на Земле?

– Да. Вернее, я так думал, пока не попал сюда, в Дикополье, – ответил Принц, будто что-то припоминая. – Теперь я понимаю, почему он часто повторяет: «Скучно живём – подраться не с кем!». И он очень скучает по вам, тётя. Когда мама говорит ему что-нибудь обидное, он отвечает: «Ками бы так не сказала». А если его обижали другие, он говорит: «Там не было Ками».

Внезапно Принц почувствовал через объятия сильные сотрясания со стороны тети. Её чувства по отношению к брату, копившиеся более двух десятилетий, вырвались наружу. Король Прайдер практически унёс жену из зала, но даже сквозь толщу стен слышались ее безудержные рыдания.

Принц, оставшийся наедине с Риколом, чувствовал себя виноватым в произошедшем, но появившийся вновь король Прайдер успокоил его:

– Камила очень часто плакала от тоски по утраченному навек, как она полагала, брату. Эти рыдания – от радости обретения. Всё же, думаю, она не скоро сможет успокоиться. Не обижайся на нас. Я тоже должен быть рядом с нею.

– Родители, наверное, не смогут смотреть продолжение турнира, – воскликнул Рикол, когда король удалился. – Может быть ты, Анд и… Можно я так буду называть тебя?

– Конечно, Рик!

– Может быть ты останешься со мной на нашей террасе?

– Давай лучше я поговорю с дядей, мастером Лабсом, насчёт тебя.

Рикол просто задохнулся от этого предложения. Единственное, что он мог сделать, это кивнуть головой в знак согласия.

Не успели чувства полностью выразиться на лице Рикола, как Принц, получивший разрешение от мастера, ввёл его в двери «хижины». Появление Рикола было неожиданным не только для Софи, онемевшей от изумления, но и Жени с Дариной.

* * *

Принц всё-таки воспользовался теми мгновениями, когда внимание обитателей «хижины» переключилось на Рикола, чтобы переместиться в замок короля Годарта. Принцессы, находившиеся в неведении относительно последних приготовлений Монсуса к поединку со своим главным соперником, набросились на Принца с вопросами.

Он вкратце рассказал обо всём, что произошло после их последней встречи. Принц видел, как рассеивается тень беспокойства на лице принцессы Вендис.

– Спасибо, Принц, – совершенно спокойным тоном произнесла принцесса Вендис, – Вы снова спасли меня от смерти.

– Принцесса, я не думаю, что Ликет пытается завладеть вашей рукой, чтобы убить вас, – попытался Принц перевести разговор на шутливую волну.

– Возможно, этот «мерцающий» и стал бы для меня хорошим мужем, – сказала на это Вендис, – но я не хотела бы закончить, как моя мать. Вы ведь знаете только то, что королева Ксандра ушла на Землю из-за любимого дела. Это версия для всех. И только мне одной известна истинная причина её ухода: неугасимая любовь к своему избраннику, который должен был победить на турнире, но, очарованный мимолётной встречей с особой, которую привело в наш мир Поле, он отдал победу и руку моему отцу, королю Годарту. Но он не отдал ему её сердце. Маме было трудно решиться на такой уход, но она ушла, исполнив необходимый долг передо мной и отцом.

– Там, на Земле, она нашла своего возлюбленного? – тревожно спросил Принц.

– Думаю, да, – ответила принцесса Вендис. – Я её не спрашивала об этом. Да и не о том речь. Главное, я теперь знаю, что Поле, помогая Монсусу, благословляет мой выбор.

Возможно, Принц и открыл бы принцессам, что это его отец избранник королевы Ксандры, но в этот момент взревели трубы, приглашая всех на решающий поединок. Принц лишь успел на несколько мгновений прикоснуться губами к открытой чуть ниже локтя части правой руки принцессы Лии. В его мыслях открыто зазвучало, что это последняя их встреча здесь, в Дикополье.

Глаза принцессы Лии наполнились тревогой и тоской. В них замер немой вопрос: «Ты разыщешь меня там, на Земле?».

– Да, – эхом прозвучал ответ исчезающего Принца.

* * *

Оставив Рикола на попечении девочек и Дарины, Принц и мастер Лабс продолжили разговор, прерванный час назад. Пока на турнирном поле проходил ряд формальных, но достаточно увлекательных мероприятий, завладевших всеобщим вниманием, Принц задал дяде главный вопрос, который занимал все его помыслы: «Можно ли там, на Земле, найти человека из Дикополья?». Это касалось не только его и принцессы Лии, но и бывшей королевы Ксандры и отца Принца.

– Если не знаешь земного имени и фамилии человека, то невозможно найти его, – ответил ему мастер Лабс. – Во-первых, потому что на Земле много разных стран. Язык, на котором мы говорим в Дикополье, не является нашим земным языком. Он сразу же закладывается в наше сознание Полем, и его не надо учить, как на Земле, где все страны разъединены языковым барьером. Во-вторых, дикопольские короли и королевы, принцы и принцессы, проживающие на Земле, не кричат о своём происхождении. В отличие от земных королевских особ они не отмечены ни в одной из земных книг. Обычно дальше семейного круга информация о родословии не распространяется в целях безопасности. Короли-прародители очень печально закончили земной путь, не оставив ни малейшего доброго следа в земной истории. Только Поле отслеживает жизнь королевского потомства на Земле, но Оно делится этой информацией исключительно для пользы Дикополья.

Пока мастер говорил, на турнирном поле был объявлен поединок между Монсусом и Ликетом. Принц, погружённый в свои мысли, не слышал того, что начиналось на арене. Мастер Лабс призвал его вернуться к действительности и разделить их переживания за Монсуса.

* * *

Ничего не подозревавший о медальоне, лишившем его превосходства над Монсусом, Ликет всё же решил проверить реакцию противника на свои способности. Он «померцал» в разные стороны перед глазами соперника. Монсус даже взглядом не повёл во время этих действий, заставив поволноваться Принца. Но, как только началось сражение, первые действия Монсуса обескуражили Ликета и успокоили Принца.

Поединок, как его видел Принц, не представлял ничего интересного: искусный мастер в лице Монсуса против воина средней руки в лице Ликета. Другие зрители, наблюдавшие за поединком, увидели яркое зрелище в исполнении обоих бойцов, которые с быстротой молнии метались по полю во всех направлениях. Сверкание и звон их мечей непрерывной мелодией звука и света сопровождали немыслимой скорости движения.

Внезапно всё стихло.

Наверное, столько же времени, сколько длился бой, над турнирным полем стояла мёртвая тишина.

В центре арены, наступив левой ногой на грудь поверженного соперника и касаясь мечом в его горла, величаво стоял Монсус, намеренно продлевая мгновения позора Ликета. Так он мстил за недавнее унижение Рикола. Наконец, маг Элеонус первым вышел из гипнотического состояния и объявил Монсуса победителем сражения на мечах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению