Охотник - читать онлайн книгу. Автор: Матвей Курилкин cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник | Автор книги - Матвей Курилкин

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Логично, – признала Кара. – Хотя я понятия не имею, чего мы можем не учитывать? И как ваши выводы помогут нам реабилитировать Иду, а лейтенанта вывести на чистую воду?

– Ну, пока я просто кратко описал то, что нам известно, – немного приуныл Нильс. До того, как Кара высказала свое замечание, он гордо и снисходительно поглядывал на молодых людей, а теперь слегка смутился. – Мне казалось, так будет легче выработать дальнейший план.

– Хм… а ведь действительно, – подняв глаза к потолку протянула Кара. – Мы не можем подобраться к лейтенанту – у него пока что безупречная репутация. Его партнеры с Пепелища тоже для нас недоступны – через стену перебраться непросто. – Девушка поежилась от неприятных воспоминаний и призналась: – Да и не хотела бы я там снова оказаться. Зато найти тех, кто работает с лейтенантом отсюда, большого труда не составляет. Особенно, если нас поддержат другие охотники. Втроем я бы, пожалуй, не решилась такое провернуть… – она озабоченно прикусила губу и повторила: – Нет, втроем – это слишком опасно.

– Что ты задумала? – У Акселя никаких идей по поводу быстрого и легкого поиска городских партнеров лейтенанта не было.

– Вы сначала скажите, гро Гуттормсен, сможете ли вы убедить хотя бы троих охотников нам помочь?

– Без труда, милая барышня, но это потребует времени?

– Сколько?

– Не меньше полудюжины дней. Нужно разослать письма к тем, кто предположительно не занят охотой, и дождаться, когда они прибудут. И все-таки мне тоже интересно, каков ваш план. Не сочтите за труд, поделитесь.

– Да чего уж проще? Меня ищут. За меня назначена награда. Достаточно дать знать тем, кто ищет, о том, что нашлась. Назначим встречу, на которой должен будет состояться обмен, с помощью ваших коллег повяжем всех, кто туда придет, и дело в шляпе.

– Хм. Вы понимаете, милая барышня, что это риск? Причем прежде всего – для вас.

– Прекрасно понимаю. И даже, возможно, лучше, чем вы. Потому и настаиваю на помощи других охотников.

Глава 4

Подготовку к операции начали в тот же день. Гро Гуттормсен, как и обещал, написал несколько писем знакомым охотникам, в которых без подробностей описал происшедшее с гра Монссон, и пригласил коллег «посетить своего старого товарища, чтобы в приватной обстановке обсудить возможности оказать бывшей ученице поддержку».

Пока пожилой охотник упражнялся в эпистолярном жанре, Кара инструктировала Акселя.

– Отправишься в таверну «Убежище писаря», как туда добраться я расскажу, это недалеко, на границе округов, – объясняла девушка. – Место довольно опасное, и лопухов там не любят, поэтому ты уж постарайся себя поувереннее вести. По сторонам не глазей, смотри прямо, но в лицо никому не заглядывай. Смотри поверх голов. Подойдешь к трактирщику, дашь ему золотой, скажешь, что у тебя есть сведения про Карамельку. Про меня то есть, Кара – это сокращение. Скажешь трактирщику, чтобы он тебя свел с кем-нибудь, кому это интересно. Думаю, такой найдется быстро. Тебя спросят, кто ты такой – либо сам трактирщик, либо тот, кого он приведет. Скажешь, что тебя твой рыска послал. Рыска – это опытный вор, а ты, значит, звон – ученик его. Будут спрашивать, как его зовут – не говори. Скажешь, рыска не велел. Наверняка будут интересоваться, где вы меня поймали и где держите – ты, конечно, не говори. Просто скажи, что рыска велел только о месте встречи договориться и условиях передачи. Самое главное – после того, как договоритесь, тебе нужно будет уйти незаметно. За тобой наверняка отправят кого-нибудь проследить – нам это, сам понимаешь, не нужно.

– Подожди секундочку, – перебил Аксель. Он с трудом сдерживал смех. – Карамелька, да? Это так мило, что я сейчас расплачусь!

– И вовсе ничего смешного! – огрызнулась девушка. – Я прозвище не сама себе выбирала! – Она опустила глаза. – Мне его мой рыска дал, наставник. Потому что я все время конфетки сосала.

Аксель заметил, что девушка загрустила, видимо, слова о наставнике навели ее на печальные мысли, и поспешил перевести тему:
– Ладно, Карамелька, так Карамелька. Скажи лучше, как мне договариваться-то? Нужно же место заранее придумать?

– Ерунда, мы не в том положении, чтобы условия ставить. Был бы ты поопытнее, а так никакого толку, уж поверь. Соглашайся на то, что они предложат. Твоя задача не в том, чтобы выгодное для нас место выбрать – это все равно не получится, у нас другое преимущество будет. Твоя задача – выманить тех, кто меня ищет, и не дать проследить за собой.

Избавиться от слежки предлагалось уже привычным способом – с помощью переодевания. Аксель должен был радикально сменить внешность после того, как выйдет из таверны. Для этого нужно было заранее оставить в удобном месте ненавистное платье и чепчик – другого способа Кара придумывать не захотела. В таверну должен войти Аксель и выйти из нее тоже, но потом он должен исчезнуть, а вместо него появится «Анна». Никто также не забывал про полицию. Акселя по-прежнему искали, хотя и не слишком активно, однако постовые продолжали внимательно присматриваться ко всем молодым людям подходящего возраста, и теперь не только в Бардаке. Чтобы обезопасить его с этой стороны, Кара отправила Юнаса за краской для волос и некоторыми другими принадлежностями, после чего целый день колдовала над его внешностью. Девушка вспомнила все, что когда-либо слышала о перевоплощении. В спокойных условиях, не торопясь, Карамелька смогла проявить все, на что она была способна. Первым делом юноше пришлось расстаться с оригинальным цветом волос – из брюнета он превратился в блондина. Брови, как и ресницы, тоже посветлели, отчего выражение лица стало слегка глуповатым и почему-то наглым. Впрочем, этого было мало. На внутренней стороне щек закрепили резиновые подушечки, отчего лицо стало казаться более пухлым, на одежду изнутри тоже нашили подкладок, так что теперь стройный юноша стал достаточно плотным – и очень высоким, благодаря туфлям на высоких каблуках. За счет них же изменилась походка. Спустя несколько часов мучений юноша не узнал себя в зеркале. Высокий, немного нескладный и довольно плотный парень с рыбьим взглядом и щегольской прической отличался от настоящего Акселя даже больше, чем «Анна», чье платье ему еще предстояло сегодня оставить в каком-нибудь укромном местечке.

Подыскивать тайник для сменной одежды Аксель отправился в одиночестве и потратил на это весь остаток дня. Для начала он нашел «Убежище писаря» и тщательно изучил ближайшие окрестности – просто на тот случай, если что-нибудь во время встречи пойдет не так и ему придется убегать. Запомнив расположение ближайших улиц и переулков, юноша стал высматривать какой-нибудь веселый дом или достаточно дорогой трактир из тех, что оборудуют отдельными кабинетами для состоятельных господ. Не очень простая задача, особенно, если учесть, что границы между районами традиционно были прибежищем маргиналов и бедноты. Большинство злачных мест здесь соответственно были рассчитаны на непритязательного посетителя, в карманах которого редко встречаются монеты из благородных металлов. Наконец, вдоволь набродившись по кривым, плохо вымощенным улицам, отчаявшись найти подходящее место, молодой охотник спрятался от дождя в таверне «Каменная кружка». Заведением владел гном, и большинство посетителей тоже были гномами. Здесь не было отдельных кабинетов, зато, несмотря на относительную дешевизну, было очень чисто, посетители не ощупывали глазами каждого вошедшего, а запахи в кухне вызывали голодное бурчание в желудке, а не судорожные сокращения, как в последних шести кабаках, которые юноша покинул с некоторой излишней поспешностью, с трудом скрывая брезгливую гримасу. В «Каменной кружке» подавали только традиционные гномьи напитки и блюда, и если последние у людей обычно никаких претензий не вызывали, то пить традиционный подгорный самогон были в состоянии редкие любители. И дело здесь не в его крепости, а в дивной остроте. Секрет самогона каждым производителем охранялся очень строго, однако всем известно, что самогон этот настаивали на столь острой смеси специй, что, несмотря на его высокую крепость, потребители не имели никаких шансов эту крепость ощутить. Сами гномы к такому были привычны, но большинство из людей предпочитали пить менее острые напитки. Акселю запомнился случай из детства, когда у отца гостил кто-то из его коллег гномов. Во время застолья уже изрядно веселый отец поддался на уговоры товарища и опрокинул крохотную стопку настойки, после чего моментально протрезвел и весь оставшийся вечер пил только молоко. Правда, молока он тогда выпил очень много. Знаменитый гномий эль тоже не нашел себе почитателей среди других рас, потому что в него добавляли слишком много хмеля, аниса и хины, отчего он ужасно горчил. Поскольку жителей окружающих кварталов при посещении трактиров интересовала по большей части выпивка, трактир не пользовался популярностью среди людей. Однако Аксель зашел в «Кружку» чтобы погреться и перекусить, так что его все устраивало. Юноша уселся за массивным столом, дождался подавальщицу. Это оказалась орчанка – высокая, стройная и смуглая, настоящее дитя степей. В трактире, больше похожем на облагороженную штольню, с невысокими потолками, масляными фонарями, развешенными на стенах, и деревянными балками, подпирающими потолок, она смотрелась чужеродно – Аксель не смог скрыть удивления. Девушке пришлось дважды переспросить, что нужно посетителю, прежде чем охотник опомнился и сделал заказ. Пока заказ готовился, юноша нашел глазами хозяина таверны и с некоторым разочарованием увидел за стойкой вполне обычного гнома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению