Вопрос доверия - читать онлайн книгу. Автор: Рэдклифф cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вопрос доверия | Автор книги - Рэдклифф

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Глядя прямо в глаза Майкл, Слоан сказала глубоким и уверенным голосом:

– Если между ними что-то возможно, Сара сможет помочь этому расцвести. У нее настоящий талант в этом смысле. А сейчас я поведу тебя внутрь, и пусть все гадают, как это мне удалось заполучить самую красивую женщину за свой столик.

От этих слов Майкл зарделась румянцем, подумав, что не одна только Сара владеет талантом, говорить нужные вещи. Словно солнце после долгой холодной зимы, лицо Майкл озарила улыбка, проникшая Слоан прямо в сердце.

– Раз уж я могу сказать про тебя то же самое, то давай уже пройдем внутрь и оторвемся, как следует, – сказала Майкл, сжимая руку Слоан.

Сначала Слоан уставилась на Майкл, а потом довольно рассмеялась:

– От этого предложения невозможно отказаться!

Когда они поднимались по широкой мраморной лестнице в зал для приемов, Майкл не отдавая себе в этом отчета, совершенно естественным образом взяла Слоан под руку. Если Майкл и почувствовала, как Слоан слегка дернулась от неожиданности и как задрожали ее мышцы от этого прикосновения, то не подала вида.


Глава 11

Когда они вошли в огромный зал, он был уже заполнен гостями. Роскошные люстры с лампами в виде свечей висели над десятками столиков, расставленных перед сценой. Элегантно одетые мужчины и женщины прохаживались по залу, приветствуя друзей или представляясь новым знакомым. В первую очередь это был благотворительный вечер, доход от которого распределялся среди множества городских учреждений, имевших отношение к лечению СПИДа. Однако это было важное событие и для многих представителей политических кругов, искавших здесь союзников. Среди женщин многие были одеты в смокинги, равно как и в платья от известных модельеров. Мужчины в подавляющем большинстве были в смокингах, хотя порой среди них попадались любители «кожаной культуры», одетые по всей форме и явно выделявшиеся на общем фоне. Не будь в зале так много женщин, прохаживавшихся под ручку, и мужчин, обнимавших друг друга за талию, это мероприятие вполне могло сойти за традиционный сбор средств.

Джейсон и Сара уже сидели за столиком почти у самой сцены, который зарезервировала Слоан. Одетый в черный смокинг Джейсон как всегда выглядел типичным красавчиком с обложки «Джей Кью». Сара выбрала простое платье в приятной сине-зеленой гамме, подчеркивающей ее бледную кожу и изумрудные глаза. Они с восторгом встретили Слоан и Майкл.

– Боже, тут так здорово, – сказала Сара. И оглядев зал, добавила: – Невероятно, как много людей пришли сюда в поддержку борьбы со СПИДом.

Сара посмотрела на Слоан и Майкл, мельком подумав, до чего же они прекрасно смотрятся вместе, но потом напомнила себе, что они вовсе не были парой. Хотя между ними явно чувствовалась какая-то связь. Правда, заметна эта связь была лишь Саре, сами же они ее совсем не замечали. Слоан с видимым удовольствием смотрела, как Майкл присаживается на стул рядом с Джейсоном, а Майкл, в свою очередь, улыбалась Слоан нежной улыбкой. Не будь это Майкл, можно было бы подумать, что она хочет соблазнить Слоан. Но в исполнении Майкл это действительно была искренняя и очаровательная улыбка без какого-либо подтекста. Сара поразилась, увидев, что Слоан залилась краской. Пожалуй, такого с ее невозмутимой подругой еще не случалось.

Сара чувствовала, что Джейсон, сидевший около нее, очень волновался, хотя и тщательно это скрывал. Она тихо спросила его:

– Ты нервничаешь из-за представления?

Джейсон издал смешок, но его взгляд остался напряженным.

– Жасмин незачем нервничать, – ответил он с долей сарказма.

Сара задержала на нем взгляд, затем прикоснулась к его руке, понимая, что он хотел сказать.

– Джейсон, тебе абсолютно не нужно волноваться из-за меня. Мы можем просто поцеловаться на первом свидании, только и всего.

Ласковая улыбка Сары успокоила Джейсона даже больше, чем ее слова, хотя слова тоже помогли. Он подумал, что она самая привлекательная женщина на свете. Джейсон не мог понять, почему он так волновался, ведь Сара была умной, сексуальной и доброй. Ему нравилось, как она смеется и как смотрит на него своим приглашающим взглядом. К тому же она знала про Жасмин. А потом Джейсон понял, что хочет поцеловать ее, и это желание напугало его больше, чем он ожидал. Сможет ли Сара действительно принять или хотя бы понять, насколько много для него значила Жасмин?

Джейсон отвел взгляд от теплых глаз Сары. Сначала он увидел лишь общую массу людей за столиками, но потом его взгляд сфокусировался на Слоан. Он всегда считал ее неотразимой, но сегодня она выглядела особенно соблазнительно. Ее волнистые черные волосы, доходившие до плеч, были зачесаны с висков назад, а пара прядей щегольски свисала со лба. Отлично сидевший смокинг подчеркивал стройную фигуру Слоан, и Джейсон вспомнил, как он впервые увидел ее.

Она стояла, облокотившись на барную стойку в переполненном клубе – потрясающая, самоуверенная и чертовски сексуальная в своих облегающих кожаных штанах и белой рубахе, расстегнутой так, что виднелась маленькая высокая грудь. Жасмин тоже была особенно хороша в тот вечер, и Слоан быстро ее заприметила. Быть может, ему не нужно было идти с ней танцевать, но Жасмин очень захотелось побывать в ее объятиях и почувствовать, что это такое. Их тела слились в танце, словно два кусочка сложной мозаики. Они были почти одного роста, и поэтому Жасмин смогла с легкостью прижаться щекой к плечу Слоан. К концу танца они тяжело дышали, и Слоан дала понять, чего хочет. Низким хриплым голосом она предложила Жасмин поехать к ней.

В этот момент чудесная фантазия разлетелась вдребезги. Жасмин не могла поехать домой к Слоан. Хотя Слоан просто излучала сексуальную энергию, Жасмин ей отказала, а Джейсон рассчитывал на то, что больше никогда не увидит эту девушку. Когда они случайно встретились на работе, он пришел в ужас от ее гнева. Но когда Слоан в конце концов поняла, что он не собирался ее обманывать, она просто приняла тот факт, что Жасмин была самостоятельной и осознанной частью Джейсона. Впервые ему так повезло. Слоан позволила ему надеяться на то, что когда-нибудь кто-то, узнав его секрет, примет его таким, какой он есть.

Теперь Джейсон сидел напротив Слоан и продолжал восхищаться ею, понимая, что искорка желания, которую она до сих пор в нем пробуждала, была просто одним из чувств, которые он к ней питал. В тот день, когда Слоан разыскала его в Минюсте и предложила выход, она спасла его карьеру и не дала ему сойти с ума, а, может, и распрощаться с жизнью.

Джейсон подпрыгнул от неожиданности, когда Слоан, наклонившись к нему, тихонько спросила:

– Ну что, как ты?

– Нормально, – ответил он, быстро покраснев. Бог мой, ну почему всем обязательно знать, что происходит?! Джейсон с благодарностью отметил, что Майкл, казалось, не следила за ним. Она была явно очарована разнообразным и колоритным обществом, в котором оказалась. Зато когда она не смотрела по сторонам, ее внимание было приковано к Слоан. Да она слишком наивна для искушенной Слоан!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению