Любить по-королевски - читать онлайн книгу. Автор: Сара Роуз cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любить по-королевски | Автор книги - Сара Роуз

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Билл, а ты женат? — вдруг спросила она.

И он вспомнил о существовании Кэтрин.

— Так ты женат? — повторила свой вопрос Барбара.

— Мы разводимся, — почему-то солгал Билл.

— Почему?

— Мне с ней не интересно. Она погрязла в быте, детях. С ней не о чем поговорить, разве что о кухне. Мне до чертиков надоел этот ее кулинарный канал, который она готова смотреть с утра до вечера. Мне с ней стало неуютно… — начал Билл, но перебил себя и задал тот же вопрос Барбаре: — А ты замужем?

— Была… И даже целых три раза.

— Ну ты даешь! — искренне удивился Билл.

Барбара улыбнулась очаровательной улыбкой, дотянулась до губ Билла и страстно его поцеловала. Затем нажала на кнопку, и сиденье приняло вертикальное положение.

— Ну все, дорогой, пора… — Она посмотрела на часы. — Ты хоть знаешь, какой сейчас час?

Билл взглянул на свои часы. Стрелки показывали двадцать три двадцать. От удивления он даже присвистнул.

— Ничего себе! Я выехал из дома после обеда. И, если честно, думал, что прошло всего часа два-три, не больше… Я тебя провожу, — проговорил он, застегивая пуговицы на рубашке.

— Не стоит. Я же на машине.

Барбара уже сидела, одетая в свое маленькое платье, и, направив зеркало заднего вида на себя, поправляла прическу.

Как же она великолепна! Просто дьявольски великолепна! — вдохновенно подумал Билл, разглядывая ее профиль в полумраке. Он смотрел на нее и понимал, что пропал. Теперь он не сможет жить без нее. Безрассудная страсть захлестнула его с головой. Он был влюблен. Как мальчишка.

Пока они разговаривали, Билл, оглядевшись, наконец-то обратил внимание на машину Барбары. Это была «БМВ» седьмой серии. Такое же авто было у Лусии, жены Стива. У него на какое-то время замедлилось дыхание. Он не выдержал и спросил:

— А откуда у тебя такая дорогая машина?

— Я вообще-то девушка не бедная.

— Повезло с мужьями? — усмехнулся Билл.

— Что-то в этом роде.

Он немного растерялся. Только сейчас он начал соображать, что эта девушка не для него. Как только она узнает, что он простой, среднестатистический американец, все, конец. Она скажет ему «прощай». А он этого так не хотел! Боже, он этого просто не переживет. От этих размышлений остатки хмеля выветрились из его головы. И он решил не ждать, когда его вышвырнут вон как не пригодившуюся вещь. Он задумался, размышляя, как бы правильнее выразить свою мысль, и посмотрел на Барбару, в надежде найти нужные слова в ее глазах. Но там слов не было. Там он увидел только неподдельный интерес к себе. И блеск. От такого блеска можно было просто сойти с ума… Он приглушенно вздохнул и, вместо того чтобы сказать «прощай», признался:

— Знаешь, мне уже сорок три. Но сегодня мне вдруг показалось, что я родился заново. Это такое необыкновенное чувство. Ты одновременно загадка и открытие. Ты ураган страстей… Такая непостижимая… Разнообразная…

Барбара пленительно засмеялась и неожиданно процитировала:

— «Где нет разнообразия — нет и удовольствия».

— Ты это хорошо сказала.

— Это не я. Это один древнеримский поэт. Я, правда, забыла, как его зовут. Кажется, Публий Сира… Хотя, может, я и ошибаюсь. Но это и не важно. Ведь он прав?

— На все сто. Но это удовольствие не для меня.

— Почему?

Билл печально усмехнулся.

— Я беден. — Признание далось ему нелегко. — И не смогу дать тебе то, к чему ты привыкла. Мне очень жаль…

— Мне тоже, — с серьезным видом ответила Барбара и тут же засмеялась. — Мне жаль, что ты думаешь о деньгах, — они мусор. Меня не интересует твоя кредитная книжка. Меня интересует твоя любовь.

— Ты надо мной смеешься?

— Говорю правду. Ты думаешь, меня могут заинтересовать толстосумы? Ты ошибаешься! У них кроме денег нет ничего! Нет чувственности и податливости. Нет страсти. Они только хотят всем управлять. Они занимаются любовью, а сами думают о своем чертовом бизнесе. Они скучные и неинтересные. А ты великолепен. Красив, нежен и чертовски сексуален! С тобой мне очень комфортно. Мне даже кажется, что я тебя уже люблю…

И, не обращая внимания на его замешательство, она продолжала:

— И мне нужна твоя любовь. Я хочу много любви. Море любви. Нет: Целый океан. Я хочу нырять в пучину страстей и выныривать опустошенной! — Она лукаво посмотрела на Билла и спросила: — Я найду в твоем сердце такое количество любви?

— Даже больше. Я весь твой. — Билл нежно притянул к себе Барбару, подарив ей долгий и сладкий поцелуй, а потом произнес: — Если от меня требуется только…

Барбара не дала ему договорить.

— Только любовь, — подтвердила она и нежно-нежно потрепала его за кончик уха.

Билл взял ее мягкую ладонь, поцеловал и задумался. До этой минуты он считал себя обязанным обеспечивать женщину. Он никогда в жизни не жил за чей-то счет. А тут… У него было такое ощущение, словно он попал в западню. С одной стороны, он понимал, что больше не сможет жить без этой женщины. С другой, он не желал жить за ее счет. Барбара заметила его замешательство и повторила уже твердым голосом:

— Запомни: мне от тебя ничего не надо. Я же говорю, что я богатая.

— Но я никогда не жил за счет женщины.

— Господи! Ты просто прелесть! Ну хочешь, попрошу папу, и он сделает тебя главным редактором твоего издательства? — вдруг предложила она.

Билл невольно засмеялся и проговорил:

— У тебя еще и папа влиятельный…

— Да уж, — пожала она плечами. — Он все для меня сделает. Или давай устрою тебя в более респектабельное издательство?

— Не стоит. Лучше сделай меня самым счастливым человеком на свете.

— Вообще-то я серьезно. Мой папа может многое.

— Я тоже серьезно.

— Значит, договорились?

— Договорились. Как я тебя найду?

— В следующую субботу в том же баре, в то же время. Идет?

— Идет. А телефон?

Барбара покопалась в сумочке. Извлекла ручку и блокнот. Вырвала страничку и быстро написала несколько цифр.

Когда Билл подошел к своему автомобилю, то, прежде чем сесть за руль, обернулся. Барбара выглядывала из приоткрытого окна машины. Она просто светилась счастьем. Билл помахал ей рукой. Она послала ему воздушный поцелуй, посигналила фарами и упорхнула.

3

Проделывая на своем стареньком авто обратный путь, он думал о приключившихся с ним за день событиях. Все произошло так стремительно и неожиданно… И он явственно чувствовал, что он уже не прежний Билл.

Из его уставшей от навалившихся событий головы не выходила Барбара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению