Любить по-королевски - читать онлайн книгу. Автор: Сара Роуз cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любить по-королевски | Автор книги - Сара Роуз

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Боже, как мне было хорошо с тобой, дорогая, — проговорил он. На лбу у него выступили мелкие бисеринки пота.

— Может, повторим еще разок? — спросила она.

— Любимая, может, нам стоит попробовать кое-что изменить в нашем сексе?

— Я не против, — не стала возражать Кэтрин.

— Займемся сексом на балконе…

— Нас же могут увидеть!

— Я так хочу. Соглашайся.

— Ты рехнулся!

— Как хочешь.

— После твоих слов я уже никак не хочу.

Кэтрин резко встала, накинула на себя легкий халатик и пошла в душ. Билл сидел на кровати, свесив ноги, и разочарованно думал о том, что не нашел понимания у жены. И опять вспомнил о Барбаре. Он сравнивал ее с женой. И в этом сравнении выигрывала Барбара.

Барбара. Барбара. Барбара.

Неужели уже сегодня вечером он увидит ее?!

После обеда он укатил в Филадельфию. Жене сказал, что у него срочные дела. Когда приехал в бар, Барбары еще не было. Он сел за стойку и заказал виски со льдом. Народ еще только-только начинал собираться. Билл потягивал виски и от нечего делать рассматривал публику. Но это не очень его развлекало. Он постоянно думал о Барбаре. В каждом женском лице видел только ее. Время шло, а Барбара все не появлялась. Он начал волноваться. Заказал еще виски. За время ожидания он уже выпил его немало, поэтому в голове немного гудело. Обычно он не тянулся к выпивке, но тут что-то на него нашло. Он заказал еще одну порцию. И тут к нему подвалил небольшого роста, с птичьим лицом мужчина. Он был изрядно навеселе.

— Ждешь Барбару? — бесцеремонно спросил он.

— А вам какое дело?

— Так. Никакое. Хочу только предупредить. Не связывайся с ней, парень. Она шлюха. И стерва. Ей плевать на чувства и все такое…

— Я вам не верю!

— Парень, я тебя предупредил. А там разбирайся сам. Кстати, вот и она… — И мужчина растворился в толпе.

Билл повернулся к входу. Там стояла Она.

Красивая до безумия! Влекущая до умопомрачения! Желанная до сумасбродства!

На ней было надето пронзительно-красное, облегающее фигуру шелковое платье с бесстыдным декольте. Цвет платья подчеркивал цвет ее лица и черноту ее волос. Прозрачные чулки обтягивали изящные икры. А красные модельные туфли на высоченных каблуках удлиняли и без того длинные ноги.

Билл забыл все на свете. И в том числе этого нелепого мужика с его дурацкими советами. Он видел только ее. Она помахала ему рукой и легкой походкой направилась к нему. Билл соскользнул с высокого табурета и радостно заулыбался.

— Наконец-то! Я думал, ты не придешь.

— Милый, я готовила для тебя сюрприз, — кокетливо прощебетала она. — Но, может, для начала ты меня все-таки поцелуешь? — Она похотливо сложила свои красивые губы.

Билл целовал ее и чувствовал, как в его венах воспламеняется кровь и просыпается желание. По всему телу проносилась волна сладостной истомы. Он еле оторвался от ее сладких губ. Он глядел на Барбару влюбленными глазами. У него не было слов. Он застыл в оцепенелом молчании.

— Какой же ты у меня сладкий! — чуть касаясь его уха, прошептала Барбара. — Мне повезло с тобой. — От ее шепота у Билла по спине пробежали сладострастные мурашки.

Она уже усаживалась на соседний табурет и, обращаясь к бармену, проговорила:

— Артур, мне мартини… Нет. Сегодня лучше виски. Два двойных «Блэк энд уайт».

Перед ними появились два стакана, в которых чуть колебалась янтарно-коричневая жидкость, игриво отражая на своей поверхности озорные блики неяркого света, распространяемого лампами, висящими над стойкой.

— Выпьем. За нас, — проговорила Барбара.

Волшебная жидкость притупляла мозги и усыпляла бдительность. Жизнь стала казаться проще. Житейские проблемы, обязательства перед семьей, будничные неурядицы — все это осталось где-то далеко позади. Заказали еще. Чокнулись и молча выпили. Потом Барбара кошкой соскользнула с табурета, потянув за руку Билла. Он послушно последовал за ней. Они подошли к уже танцующим парам, обнялись и заскользили в пленительном танце. Билл полностью расслабился и не контролировал себя. Его подруга вела себя так же.

Платье Барбары оказалось весьма откровенным. Помимо нескромного декольте в нем еще выявился и до чрезвычайности глубокий вырез на спине. Настолько глубокий, что при каждом движении тела из него похотливо выглядывал желобок ее аппетитной попки. Сексапильный вырез на спине Билл обнаружил только во время танца, когда обнял ее и провел рукой вдоль оголенной спины. Билл пришел в невообразимый восторг.

— Ты опять без белья? — Его пальцы, чуть касаясь тела, поглаживали смелый желобок, пытаясь проскользнуть еще ниже.

— Почему же? В чулках… — обольстительно улыбнулась она. — Чтобы тебе было что с меня снимать…

В ее глазах, движениях, голосе было столько страсти, что Билл не выдержал.

— Все. Я больше не могу. Я хочу тебя. Хочу! Хочу! Хочу! — Он уткнулся носом в ее горячую грудь.

— Какой же ты темпераментный! — Ее вездесущая рука слегка поглаживала его взволнованную плоть.

— Я тебя хочу всю неделю… — с придыханием проговорил он.

— Тогда что мы здесь делаем? Поехали отсюда.

Апартаменты Барбары находились в высотном здании. Оставив свои машины в подземном гараже, они поднялись по широкой лестнице и очутились в ярко освещенном громадными люстрами холле с высокими лепными потолками. За стойкой, изготовленной из полированного дуба, сидел консьерж в униформе. Увидев Барбару, он расплылся в подобострастной улыбке и проговорил:

— Добрый вечер, миссис Адамс.

— Добрый вечер, Майкл. Как дела? — приветливо откликнулась Барбара.

— Спасибо. Все хорошо.

Они прошли к лифту. Барбара нажала кнопку вызова, и теперь оба пребывали в ожидании, когда же он спустится с верхних этажей. Билл озирался по сторонам.

Прямо как в музее. Одни потолки с люстрами чего стоят…

Лифт неслышно спустился. Мягко раздвинулись двери, и влюбленные попали в окружение зеркальных стен. Барбара нажала на кнопку нужного этажа, и кабина плавно, но стремительно понесла их вверх. Всю дорогу они целовались, целовались, целовались. Их горячие губы притягивались, словно намагниченные. Их тела отражались в зеркалах, и это их заводило еще больше.

— Мы здесь не одни, — фантазировала Барбара.

— И они все за нами повторяют, — подыгрывал ей Билл.

— Так давай им покажем, как надо целоваться!

И они целовались так увлеченно, что даже не заметили, как лифт остановился и распахнул двери.

— Боже, и это все? — с сожалением проговорил Билл, с трудом отрываясь от желанных губ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению