Дороже всех сокровищ - читать онлайн книгу. Автор: Памела Робертс cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дороже всех сокровищ | Автор книги - Памела Робертс

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Да, он увидится с ней и потребует объяснений! И не отступит, пока не получит их.

Рэнди рванул с места, подняв столб пыли и распугав что-то клюющих неподалеку голубей.

Ему повезло — он добрался до Вест-Гейтского колледжа в рекордно короткое время, ни с кем не столкнувшись и ни разу не остановленный полицейским. Не потрудившись запереть машину, бросился к зданию факультета, где работала Молли, и быстро обежал все аудитории. Безрезультатно. Ее нигде не было. Не теряя времени, кинулся в учебную часть и нашел там миссис Престон — ту самую «милую старушку», о которой говорил случайно встреченный им студент.

— Мне очень жаль, молодой человек, — покачала головой седовласая леди, действительно очень приветливая и милая. — Но мисс Маккивер больше не работает у нас. К моему величайшему сожалению.

— Не работает?! — Рэнди едва мог поверить своим ушам.

— Увы…

— Черт! Черт, черт, черт! — вне себя от отчаяния воскликнул он.

— Ну-ну, молодой человек, — произнесла милейшая миссис Престон с невозмутимым достоинством. — Извольте успокоиться и воздержаться от подобных выражений в присутствии дамы.

— Простите. — Он очнулся и устыдился своей несдержанности. — Но я очень надеялся увидеться с мисс Маккивер.

— Я тоже, — величественно кивнула седой головой старушка. — Но она, к сожалению, даже не зашла попрощаться со мной.

— А вы случайно не знаете, где я могу найти ее? — Рэнди еще не успокоился, но уже понял, что скандалить и чего-то требовать бессмысленно. С этой дамой надо обходиться как можно любезнее, и тогда она может чем-нибудь помочь.

Но миссис Престон пожала плечами.

— Нет. Она никому ничего не сказала. Вернее, она беседовала с деканом, а он молчит о содержании их беседы. Мне, видит бог, очень жаль, что она ушла. Молли — эрудированная и высокообразованная молодая женщина, прекрасный педагог. Наш колледж лишился в ее лице блестящего лингвиста. И одному лишь Всевышнему известно, кем мы сможем заменить ее в следующем триместре. — Она тяжело вздохнула.

Рэнди достал бумажник, вытащил из него визитную карточку и протянул ей.

— У меня к вам огромная просьба, миссис Престон. Если вы что-то узнаете о мисс Маккивер, не откажите в любезности позвонить мне.

Для меня это очень важно. Очень.

Она взяла картонный прямоугольник, прищурившись, изучила его и сказала;

— Что ж, мистер Таунсенд, не откажу. Но далеко не уверена, что мне представится такая возможность. Единственное, что я знаю точно и могу сказать вам прямо сейчас: за нее с восторгом ухватится любое учебное заведение в городе. Включая ведущие университеты.

— Ага! Благодарю за информацию. Но до этого еще далеко, верно? А пока… не знаете ли вы случайно, где она живет?

Миссис Престон смерила его с ног до головы оценивающим взглядом. Обдумала свои впечатления и только потом ответила:

— Ладно уж, дело молодое… — Она поднялась, подошла к картотеке, порылась в ней и, достав папку с личным делом Молли Маккивер, торжествующе заявила:

— Вот оно! — И продиктовала Рэнди уже известный ему номер телефона, а к нему и соответствующий адрес.

Невелика победа…

Но он не подал виду, все записал, вежливо поблагодарил миссис Престон и, попросив еще раз позвонить ему, если она узнает что бы то ни было о Молли, покинул кабинет и здание факультета.

А потом долго сидел в раскаленной машине и размышлял о возможных дальнейших шагах.

Так и не придя ни к какому выводу, завел мотор и медленно поехал по незнакомым улицам, пока, сам того не заметив, не оказался перед трехэтажным зданием в самом конце Семьдесят восьмой авеню.

— Остановившись у обочины, Рэнди вылез из машины и внимательно осмотрел приятный кирпичный дом. Да, как раз подходит для его Молли…

Его?!

Полно, Рэнди Таунсенд, ты совсем из ума выжил, насмешливо заявил трезвый голос рассудка. Это после всего, что с тобой произошло, ты еще пытаешься назвать ее своей? Один раз она удрала из твоей постели после секса, о котором сам до сих пор вспоминаешь, трясясь от возбуждения. Второй — не пожелала узнать тебя, когда ты заявился к ней на работу как последний влюбленный идиот, с самим дорогим букетом, который тебе доводилось покупать. Третий — уехала из города с этим типом…

Все обстоит совсем не так, возразил он. Ничего странного, что она сбежала в первый раз.

Ни одна нормальная женщина не будет чувствовать себя комфортно с мужчиной после того, как отдалась ему спустя несколько часов после знакомства. А тогда, в колледже, она просто растерялась. Этот Барри так ведь и сказал…

Ну, не прямо сказал, намекнул…

Ну, ты совершенно не в себе, парень! — насмешливо продолжал его непрошеный, но весьма навязчивый советчик. Снова пытаешься заставить себя поверить этой сказочке, что он тебе наплел? Про то, кто он на самом деле и что с Молли у него ничего нет, кроме дружеских отношений…

Заткнись! — рявкнул Рэнди. Я пока еще в состоянии отличить гея от нормального мужика!

Ну да, ну да, конечно. Где же тогда обещанные им сообщения, а? На автоответчике-то?

Естественно, их нет. Ведь ему некогда позвонить. Он занят. Очень занят. Тем, что развлекается с «твоей» Молли.

Рэнди не сдержался и с силой двинул кулаком по ни в чем не повинному крылу, оставив глубокую вмятину. Боль физическая на мгновение облегчила душевную. Он потер рукой по ноге, потом погладил пострадавшее крыло, выясняя размер бедствия.

Веду себя как истеричка, с осуждением сказал он самому себе. Машина-то в чем виновата? Если не в состоянии разобраться в своих чувствах, так себя и бей.

Рэнди тяжело вздохнул и направился к увитому плющом подъезду. Поднялся на второй этаж и остановился перед дверью с номером пять. Постоял, перетаптываясь с ноги на ногу.

Что делать? Постучать или уйти? Зачем стучать, если она не подходит к телефону? Уехала из города? Или все же, может, никуда и не уехала? А зачем было приходить, если не попытаться увидеть ее?

Разрываясь от сомнений, Рэнди повернулся, спустился на один пролет, потом вернулся к двери, поднял руку, с силой стукнул костяшками три раза и стал ждать. Сердце колотилось как бешеное. Откроет или нет? И если да, то как посмотрит? Что скажет?

Внутри квартиры царила тишина. Похоже, никто и не собирался откликаться на его стук.

Он повторил его настойчивее и громче. И снова стал ждать, с волнением прислушиваясь.

После трех попыток оставалось только признать, что Молли в квартире нет. Но он не знал, что делать дальше, поэтому предпринял четвертую попытку. И тут открылась дверь этажом выше.

— Эй, молодой человек, вам чего тут надо? — сурово спросил появившийся оттуда старик.

— Я… я ищу мисс Маккивер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению