Поцелуй тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Александер cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй тьмы | Автор книги - Брендон Александер

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Джек пристроился в углу, между столиком и стеной вагончика. И притянул Пайпер поближе.

Ее сердце бешено колотилось, все тело слегка дрожало. Она почувствовала запах его одеколона, а в уголках глаз заметила затаенную улыбку.

— Я создаю декорации для нового фильма. Герою с большим трудом удалось остаться наедине с героиней, чтобы… поцеловать ее. Он решил пригласить ее на ужин в какое-нибудь необычное место. Может быть, сюда.

— Наедине? Здесь? Здесь обычно битком набито, — возразила Пайпер.

— Наверное, герой договорился с менеджером, что внутри не будет других посетителей. Только герой и героиня при свечах. Как ты думаешь, ей покажется такая декорация романтичной?

— Думаю, да, — улыбнулась Пайпер.

— А как по-твоему, она не будет против, если герой поцелует ее еще до ужина?

Пайпер заглянула в глубину его глаз. И увидела там сомнение профессионального киношника, но больше того — увидела неподдельный интерес.

— Я знаю, что она не будет против.

— Замечательно, — его лицо расплылось в улыбке.

Он потянулся к ней губами. Пайпер прикрыла глаза, привстала на носки и обхватила его руками за шею.

Поцелуй превзошел все ее ожидания. Он был наполнен теплотой и нежностью, вызвал у нее особое ощущение, будто бы она была единственной женщиной, когда-либо волновавшей Джека. Когда они закончили целоваться, Пайпер ощущала себя счастливой.

Она посмотрела на Джека, все еще обнимавшего ее.

— Я жду тебя сегодня в семь, — сказал он тихо.

— Обязательно приду. Обещаю, что не будет никаких отговорок, помех и исчезновений.

Джек взял ее за руку:

— А как ты думаешь, героиня не будет против, если герой закончит свидание еще одним поцелуем?

— Конечно, — улыбнулась она. — Прелестным долгим поцелуем.

Парень кивнул:

— Дальше не буду говорить, что написано в сценарии. Просто начну работу над декорациями. Но думаю, что в конце свидания мы сможем поработать над следующим поцелуем.

Пайпер снова приблизилась к нему:

— Пожалуй, героиня не будет против, если твои исследования увенчает еще один поцелуй.

— Звучит заманчиво, если учесть, что первого пришлось ждать так долго, — сказал он и снова приник к ней губами.

Однако ее ждали сестры, и она была вынуждена покинуть своего обольстителя.

— Почему с тех пор, как ты пришла сюда, у тебя на лице таинственная улыбка? — спросила Фиби, не отрывая глаз от лица Пайпер.

Пайпер заулыбалась еще шире.

— Я все еще чувствую объятия Джека, как и несколько минут назад. Он меня поцеловал, и мы договорились о свидании сегодня вечером. — Она подняла палец. — И ничто, никакие колдуны и демоны больше не помешают мне.

— Можно подумать, что Джек уже наложил чары на твое сердце, — покачала головой Фиби.

Пайпер помахала пальцем:

— Разве я не просила тебя больше не упоминать о любовной магии?

Фиби рассмеялась и окинула кафе взглядом. Она заметила Елену с ее пестрыми шарфами. Та, как всегда, кому-то гадала. Услышав стук шагов, Пайпер обернулась и увидела приближающуюся Прюденс. Она широко улыбалась и чуть не подпрыгивала на ходу.

Усевшись за столик, Прю вздохнула с облегчением.

— Робер прислал мне цветы в викторианской вазе и довольно милое письмо. А я отправила ему по электронной почте извинения за свою грубость.

— Кажется, он тебя уже простил, — заметила Фиби.

— Наверное. Он вернулся в Париж, но пишет, что сможет снова приехать сюда весной. Собирается пригласить меня на ленч.

— Чудесно! — сказала Пайпер.

Прю наклонилась вперед:

— Но я обещаю вам обеим, что не буду целоваться ни с ним, ни с кем-то еще!

— Как же, как же, — рассмеялась Фиби, качая головой. — Мы это уже слышали.

— Интересно, получил ли он ожерелье от Клэйборна? — спросила Прю.

— Если и не получил, это не наша вина, — ответила Пайпер. — Как только дух Ласкариса оказался в ожерелье, мы с Фиби вернули его в особняк, снова остановив время.

— И Клэйборн не заметил пропажу? — спросила Прюденс.

— Не-а, — ответила Пайпер. — Мы положили ожерелье точно на то же место.

— Ты уверена, что хочешь встречаться с Робером? — спросила Фиби, выгнув бровь. — То есть ты считаешь, что тебе ничто не угрожает, если ожерелье у него?

— Думаю, все будет нормально. Ласкарису не вырваться в ближайшие сто лет. И потом, мне кажется, Робер не знал, что в изумруде заточен колдун, — сказала Прю.

— Во всяком случае, мы надеемся, что он не знал, — добавила Фиби.

Прю глотнула воды из стакана.

— Для Робера это только ожерелье семнадцатого века с очень дорогим изумрудом. Он ведь всего лишь торговец антиквариатом, Фиби. Такой же, как я.

— Как ты? — Фиби вскинула брови. — Ты же ведьма.

— Ценное замечание, — вздохнула Прю.

— Прошу прощения, леди, — произнесла Елена, улыбаясь. — Хотите узнать свою судьбу?

Прю переглянулась с сестрами, потом встретилась взглядом с гадалкой.

— Нет, спасибо.

Фиби посмотрела вслед удаляющейся Елене и сказала:

— Заклинание, стирающее память, подействовало. Она понятия не имеет, кто мы такие.

— Давайте держаться от нее подальше, предложила Прю. — Слишком уж точны ее предсказания.

— Да уж, — согласилась Пайпер, вспомнив о Джеке. — В конце концов, меня все-таки заметили.

— Подожди-ка минутку, — сказала Фиби, вспомнив о предсказании своей судьбы. — У меня деньгами и не пахнет.

И тут ее внимание привлекло что-то блеснувшее на полу. Фиби наклонилась, подняла новенькую монетку в четверть доллара и показала ее сестрам.

— Ну, что скажете?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению