Камелия - читать онлайн книгу. Автор: Лесли Пирс cтр.№ 162

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Камелия | Автор книги - Лесли Пирс

Cтраница 162
читать онлайн книги бесплатно

Глубоко вздохнув, Ник подошел к машине.

— Значит, ты выйдешь за меня замуж? — спросил он, заставляя себя улыбаться. — Это надо отпраздновать. Давай вернемся в Лайм-Риджис?

— Не будь смешным, — рассмеялась Мэл, играя его волосами. — Сегодня премьера твоего фильма. Магнус очень расстроится, если ему придется смотреть его без тебя.

Ник похолодел. Он вдруг понял, почему она решила сделать прическу и купила на прошлой неделе новое платье: Магнус устраивает вечеринку-сюрприз.

Ник стоял перед выбором: рассказать Мэл правду и увидеть, как страх вновь поселится в этих глазах, не говоря уже о том, что он разочарует всех гостей, или ничего не говорить и поехать домой, надеясь, что полиция будет сегодня особо бдительной.

— Если ты настаиваешь на том, что нам надо вернуться сегодня, тогда завтра утром ты поедешь со мной в Лондон, — проговорил он. — Я хочу купить тебе красивое кольцо.

— Звучит заманчиво, договорились, — улыбнулась Мэл. — Сегодня вечером мы будем пить шампанское в «Окландз», а завтра я куплю новую одежду в Лондоне.

Как только они отъехали от заправки, Мэл заснула. Ник был рад, что ему не пришлось заставлять себя весело болтать. Он снизил скорость и пытался придумать какой-нибудь план. Может быть, сделать вид, что машина сломалась? Нет, Ник знал, что это не сработает. Если Мэл обещала Магнусу, что они приедут, она будет настаивать, чтобы они все равно добрались до «Окландз».

Манинг наверняка знал о премьере «Правонарушителей». Скорее всего, он догадался, что в «Окландз» будут праздновать премьеру и что Мэл тоже будет там. Но ни один человек, находящийся в розыске, не рискнет появиться в том месте, которое находится под наблюдением полиции. Возможно, «Окландз» — самое безопасное место для Мэл.


Когда Мэл проснулась, было уже темно. Вдоль дороги тянулся забор.

— Где мы? — спросила она, взглянув на часы. Была половина седьмого.

Когда Ник не ответил, Мэл посмотрела на него. Он был каким-то странным.

— С тобой все в порядке? Может быть, мне сесть за руль? — спросила она. — Или ты передумал на мне жениться?

— Конечно же нет, — проворчал он. — Я просто подумал: позволит ли мне отец прийти к тебе сегодня ночью.

— Только не спрашивай у него разрешения, — засмеялась Мэл. — А то я умру от стыда.

— Он и так знает, что мы с тобой целую неделю не только за руки держались, — ответил Ник.

Около семи часов вечера, когда они проезжали по Бату, Нику показалось, что на улице было необычайно много полиции — за пять минут он увидел четыре полицейские машины. Ник сразу догадался, что они следят не только за пьяными хулиганами накануне выходных.

Когда они подъехали к «Окландз», Ник увидел еще две полицейские машины, припаркованные с другой стороны дороги в тридцати ярдах от поворота.

— Что происходит? — спросила Мэл, наклоняясь вперед.

Ник быстро соображал.

— Думаю, Магнус пригласил Хелен и попросил проследить за тем, чтобы не проник ни один фанат. Конечно, если пошли слухи об успехе, — добавил он, надеясь, что Мэл ничего не заподозрит.

Когда он притормозил на повороте, двое полицейских подошли к машине и посветили фонарем.

Ник открыл окно и высунул голову.

— Я Николас Осборн, — громко сказал он. — Со мной Камелия Нортон. Нам надо предъявить документы? — Ник взмолился про себя, чтобы полицейские не сказали ничего такого, что взволновало бы Мэл.

— Все в порядке, сэр, — ответил полицейский, отходя и давая знак следовать дальше. — Нас предупредили, что вы приедете. Проезжайте.

— Сурово, — с подозрением проговорила Мэл. Она повернулась к Нику, когда они подъезжали к дому. — Ты точно от меня ничего не скрываешь?

Ник обрадовался, что было так темно. Благодаря этому Мэл не увидела его лица, а также не заметила справа от себя двух полицейских с собакой.

— Я думаю, что это ты что-то скрываешь, — парировал Ник громким голосом. — Кто еще сегодня приезжает, кроме Хелен? И почему ты сегодня сделала прическу?

— Я не знала, что Хелен приезжает сегодня, пока ты мне не сказал. А прическу я сделала для тебя, — мило улыбнулась она.

Ник подумал о том, что Мэл так же хорошо умеет врать, как и он.

Дом был освещен по всему периметру. Ник надеялся, что Мэл забыла о том, что осенью и зимой Магнус освещал только фасад.

— Боже мой! Сегодня полно народу, — воскликнул Ник, поразившись количеству припаркованных машин. — Надеюсь, папа не заставит нас простоять весь вечер за стойкой бара?

Магнус, наверное, ждал их, потому что, как только они вышли из машины, он открыл входную дверь. На крыльце горел фонарь, и Магнуса самого можно было спутать с кинозвездой. Он был в строгом костюме и в галстуке, а его седые волосы были аккуратно уложены назад.

— Папа, ты похож на франта, — крикнул Ник, беря Мэл за руку и ведя ее в безопасность, к дому. — По количеству машин можно подумать, что тебе пора нанимать дворецкого!

— Я услышал, как вы подъезжаете, — сказал Магнус, подходя ближе и обнимая Мэл за плечи. Ник заметил, как отец нервно оглядывается в тень. — Здесь холодно, давайте зайдем в дом.

Ник заметил рассеянность отца и то, как быстро он закрыл дверь. Но Мэл была так же рассеяна, она то и дело озиралась на закрытую дверь бара, откуда доносились голоса.

— Добро пожаловать домой. — Магнус поцеловал Мэл в щеку и похлопал сына по плечу. — К сожалению, у меня очень много неотложных дел, сейчас я не смогу расспросить вас о том, как вы провели выходные. Почему бы вам не подняться и не переодеться? Пока вы спуститесь, я уже освобожусь, и потом мы вместе выпьем перед фильмом.

Мэл пошла вверх по ступенькам, обернулась через плечо и улыбнулась Нику.

— Видишь! — проговорила она. — Я знала, что Магнусу не понравятся твои джинсы.

Магнус подождал, пока Камелия скроется из виду, и схватил сына за руку.

— Впервые в жизни я надеялся, что вы окажетесь безответственными и не приедете сюда, — сказал он, понизив голос. — Вчера Манинг подстрелил женщину в пятнадцати милях отсюда.

— Я знаю, отец, — прошептал Ник. — Мы были на пути домой, когда я прочитал об этом в газете. Мне пришлось бы рассказать Мэл всю правду, если бы мы не поехали сюда. Утром я первым делом отвезу ее в Лондон.

— Полагаю, ты догадался, что у нас вечеринка?

Ник кивнул.

— Да, я понял это, когда Мэл настаивала на том, что надо вернуться. Но она не знает, что я догадался, поэтому я сыграю удивление ради нее. — Он посмотрел на закрытые двери. — Догадываюсь, что они все там сейчас ждут?

— У меня не было времени, чтобы все отменить. — Магнус вздохнул и схватился за голову руками. — Но я сделал все возможное, чтобы обеспечить безопасность. Я отменил заказы, закрыл клуб и вызвал полицейский патруль. Я даже поставил в комнате Мэл двуспальную кровать, чтобы ты защищал ее ночью. Если все будут оставаться внутри и не станут открывать двери и окна, она будет в безопасности. Я не верю, что Эдвард придет сюда, но я все думаю, говорить ли об этом Мэл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию