Самая короткая помолвка - читать онлайн книгу. Автор: Никки Логан cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая короткая помолвка | Автор книги - Никки Логан

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– А можно обойтись без факелов?

Огромные светильники лишь подчеркнут вопиющую неромантичность обстоятельств.

– Нет, если хотите хоть что-нибудь увидеть. К тому же они отпугивают змей.

– А если отказаться от походного столика на двоих? – Ничто так явно не говорит об одиночестве, как пустое место за столом напротив тебя.

– Это можно. Возьмем плетеный ковер и пару подушек. И телескоп. Обычно мы его не берем, но вы гостите у нас так долго, что руководство готово сделать для вас практически все, что угодно. По моему опыту, ничто не излечивает так быстро, как перспектива. Какими маленькими и короткими кажутся наши жизни по сравнению с круговоротом окружающих миров. В любом случае подумайте о моем предложении и дайте знать до полудня.

– Эрик, мне не надо думать. Это выглядит увлекательно. Я поеду.

Нельзя киснуть до бесконечности.

Эрик улыбнулся. Как ей показалось, с облегчением. Наверное, для него неприемлем грустный гость.

Завтрак был, как всегда, потрясающим. Сера заставила себя уткнуться в тарелку с омлетом, обильно сдобренным козьим сыром и красным перцем. Ее вилка замерла.

Перец.

И снова Брэд вторгался в ее жизнь.

«Хватит! Это надо прекратить».

И дело не только в том, что ее бесит необходимость постоянно контролировать свое сознание, просто хочется снова получать удовольствие от еды.

Остаток дня Сера провела в номере, читая, думая, но больше всего уставившись на пески. Намеренно заказала ланч пораньше. Когда солнце стало клониться к горизонту, Дуэйн был готов сопровождать ее на обед в пустыне. В одиночестве.

Эрик повез ее в сторону заходящего солнца. Там на песке были расстелены ковры, высокой горкой лежали подушки. С четырех сторон маленький лагерь освещали факелы, на красивом резном постаменте ждали блюда в окружении стеклянных елочных игрушек. Деликатный намек на Рождество. Сера провела пальцами по гладкой поверхности одной из них, напомнившей дизайнерские игрушки, которые вешали на огромную елку в доме отца.

В глубине души надеялась, что, уехав туда, где Рождество не отмечают, она сможет избавиться от ощущения одиночества, которое прочно ассоциировалось с этим праздником. Кого она пыталась обмануть? Одиночество догнало ее. Оно никогда с ней не расставалось.

И само по себе это никогда не изменится.

Игрушки лежали и в богато украшенном переносном холодильнике. Резные украшения между бутылками. В холодильнике лежало шампанское.

Да, все это хорошо, но любви ей сегодня не дождаться.

Сера оглянулась и увидела Эрика и Дуэйна. Каждый держал в руке по бутылке воды или, может быть, пива. Незавидный вариант встретить Рождество. Но для Дуэйна все равно лучше. Сера налила себе сок и посмотрела в слабенький телескоп. Сегодняшнюю ночь она проведет в компании звезд! Она направила телескоп на пустыню, поскольку было еще довольно светло, то и дело подмечая любопытные мелкие детали. Вдалеке она увидела гостей Аль-Сакра, совершавших пешую прогулку по пустыне на закате, Салима с двумя верблюдами и каким-то человеком, тащившимся рядом с ними по песку. И конечно, ориксов, попадавшихся буквально повсюду. Когда солнце село, Сера потушила два самых ярких факела, теша себя надеждой, что романтика никуда не денется, а небо будет видно лучше. Она вдыхала сладкий воздух природы, запах ароматических масел. Все это было таким арабским. Она сняла крышки со всех блюд и положила себе разных вкусностей. Наверное, нечто подобное ели библейские волхвы, когда шли на восток, ведомые яркой звездой. Рождественской звездой. Ей вспомнился праздник Салима, снова захотелось почувствовать аромат яблочного кальяна и услышать, как сын Салима играет на старинном инструменте.

Однако трапеза в одиночку не может длиться долго, и, чтобы растянуть время, Сера легла на ковер, уставившись в бесконечное звездное небо. Она думала.

Как много звезд. Сера зачерпнула полную горсть песка, дала ему высыпаться, наслаждаясь тем, как мягко он скользит сквозь пальцы. Наверное, в небе было столько же планет, сколько песчинок в пустыне. Миллиарды миллиардов. Интересно, на скольких из них существует цивилизация. Сколько из них так же, как и она, испытывают боль?

Сера вдруг вспомнила, что так и не попробовала изысканный фруктовый пудинг – еще одну дань Рождеству. Однако продолжала лежать, думая о бесконечном космосе и слушая лишь собственное дыхание.

Из темноты доносилось пыхтение, похожее на то, которое издавал орикс. Сера медленно привстала. Ориксы Аль-Сакра не совсем дикие. Пыхтение сменилось характерным фырканьем, а потом она услышала тяжелую поступь огромных ног.

Верблюды.

Неужели они вот так свободно разгуливают? Сера бросила тревожный взгляд на Дуэйна и Эрика.

А потом появились верблюды. Вслед за этим кто-то свистнул, и один из них неловко опустился на колени. За ним последовал второй.

– Салим?

Ей было приятно повидаться с ним. Стоп. Никто не говорил ей, что в программу включено катание на верблюдах. Да и одета она неподходяще.

Салим кивнул, но не приблизился и беспокойно оглянулся назад, будто ждал чего-то.

Внезапно Сере вспомнилось, как Брэд предостерегал ее от плохих парней, разъезжавших на верблюдах. Где Дуэйн и Эрик? В темноте с ними могло случиться все, что угодно, и она бы ничего не заметила. Правда, если бы кому-то пришло в голову похитить дочь знаменитости, разве они не сделали бы этого в машине? Даже здесь, в пустыне? Тем не менее Сера приготовилась бежать в темноту.

Господи, надо было внимательнее смотреть, в каком направлении они ехали.

– Все в порядке, Сера. Не бойтесь.

Как хорошо, что она уже сидела. Это спасло от падения, когда из темноты донесся голос Брэда. Его высокий мощный силуэт появился за границей светового круга, куда он стремительно подошел из темноты, словно мираж. Наваждение пустыни.

У Серы резко сжалось сердце.

– Брэд?! – воскликнула она, возможно, не так дружелюбно, как он надеялся. Но чего еще ждать, когда заставляешь кого-то цепенеть от страха?

– Вы ждали появления незнакомца на верблюде?

– Я никого не ждала.

– Простите, я сказал глупость.

Ей было физически больно снова увидеть его.

– В любом случае я вас не ожидала.

Больше всего хотелось броситься к нему, но она заставила себя стоять на месте.

– Что вы здесь делаете? Я думала, вы давно в Австралии.

– Нет. Я никогда не уеду из Умм-Хорема.

– Но вы же собирались домой. – Только теперь Сера вспомнила, что он ни разу не произнес слова «аэропорт». – Разве не так?

– Я был в лагере у дяди.

– Почему?

– Он всегда мне помогает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию