Любовь с аукциона - читать онлайн книгу. Автор: Тара Пэмми cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь с аукциона | Автор книги - Тара Пэмми

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Господи, о чем он думал?

Дмитрий не понимал, что с ним происходит, однако, не сомневался в одном: в нем бушевали страсть и вожделение. Жасмин доверяла ему и хотела его.

С того момента, как Янис увез его из нищего пригорода, Дмитрий думал о ней. В его постели побывали сотни женщин, но ни с одной он не испытал и доли чувства, которое захватывало при одном взгляде на Жасмин.

Она должна целиком принадлежать ему.


Жасмин чувствовала, что Дмитрий наблюдает за ней. Не знала откуда и как долго. Осознание проникало, как ветерок, и ласкало плечи c нежностью шелка. Впервые Жасмин поверила, что может быть утонченной и стильной, а вовсе не грязной и вульгарной. Казалось, в ее коже зашит микрочип, подающий сигналы, когда Дмитрий рядом. Поглощенная этими сигналами, она не слышала и половины того, что говорил ей элегантный француз. С той минуты, как она присоединилась к гостям, он не отходил от нее. Его внимание льстило Жасмин, хотя она и видела в нем опытного дамского угодника. Француз хвастался фотосессиями с известными моделями, которых Жасмин видела в глянцевых журналах, однако, почуяв Дмитрия, она перестала его слушать. Наконец она увидела Дмитрия: он не сводил напряженного взгляда с ее губ. Удивленная и настороженная, она пропустила момент, когда Гаспар тронул ее лицо и провел пальцами по шее. Больше, чем прикосновение, ее смутило странное выражение глаз француза.

– Ну что, мадемуазель, вас интересует мое предложение? – прошелестел он хрипловатым, наигранным голосом.

Изобразив улыбку, Жасмин пыталась сообразить, в чем заключалось предложение. Он рассказывал о своей студии, о новом проекте и, возможно, предлагал ей работу. Не стоило обижать его. В этот момент она услышала за спиной тихие шаги, словно хищник подкрадывался к жертве. Сдерживая дрожь, она медленно повернулась, не замечая, что Гаспар удерживает ее за руку.

Дмитрий стоял на нижней ступени беседки. Свет фонаря за его спиной создавал ореол вокруг темной фигуры. Жасмин перестала дышать, помня его поцелуй. Только губы задрожали.

Черный фрак подчеркивал широкие плечи, белоснежная манишка оттеняла смуглую кожу, свежевыбритые скулы поблескивали. Его неотразимая мужская аура, сила и уверенность снова поразили Жасмин. Она не сомневалась, что Дмитрий недосягаем для нее, но их взгляды не встретились, и мир вокруг перестал существовать. Каждая клеточка ее тела под тонким шелком горела, мышцы напряглись. Жасмин оперлась рукой о деревянные перила в надежде унять пульсирующий жар внутри.

Дмитрий вошел в беседку. По ее спине пробежала дрожь, когда луч света упал на его лицо. Куда делись светская небрежность, непринужденный шарм? Все исчезло. Вокруг рта залегли жесткие складки. Перед ней стоял Дмитрий, которого она знала когда-то. Жасмин охватила тревога.

– Привет, Гаспар, – произнес он со сталью в голосе.

Гаспар повернулся, растерянно моргнул, и вновь его лицо приняло вежливое выражение.

– Дмитрий?

Уютная беседка в мгновение стала напоминать поле боя. Почему Дмитрий смотрит так, будто увидел призрак?

Дмитрий шагнул вперед, глядя на их сомкнутые руки.

– Вижу, уже вьешься вокруг Джес, как коршун.

– Джес? – повторил француз, поводя носом, как учуявшая запах гиена. – Но мисс Дуглас рассказывала мне небылицы из своего детства… – Он посмотрел на Жасмин, на бриллиантовый кулон, на золотое платье. Морщины на лбу разгладились: он пришел к заключению, весьма оскорбительному для Жасмин. – Так это одна из твоих?..

– Ничья, мистер Дево. – Ей хотелось залепить ему пощечину. – Право, Дмитрий, не стоит…

Не слушая, Дмитрий схватил ее за руку и резко притянул к себе. После слабого сопротивления, Жасмин оказалась прижатой к нему. Она тихо ахнула, охваченная сотней разных ощущений. Твердое бедро уперлось в живот, локоть касался груди, мускулистое тело придавило ее, как стена. Жасмин задохнулась от нестерпимого сексуального желания.

Обняв ее за талию, Дмитрий тем временем смотрел на Гаспара с явной угрозой.

– Жасмин – друг детства, а здесь, в Афинах, – мой гость. – Хорошо, что он не назвал ее своей собственностью. – Она под моей защитой, Гаспар. Не вздумай приближаться к ней.

– Пусть леди сама решит.

– В отличие от женщин, которых ты терроризируешь, мне нечего терять. – Дмитрий окончательно отбросил приличия.

Лицо Гаспара исказила гримаса, от которой Жасмин стало не по себе. Прежде чем уйти, он бросил:

– Если я вам понадоблюсь, мисс Дуглас, Леа знает, как меня найти.

Жасмин покраснела, заметив, что перебранка привлекла внимание нескольких гостей. Без сомнения, они пришли к выводу, что она – любовница Дмитрия, а Гаспар вызвал его ревность. Вечер был испорчен. Ее снова окружала грязь, как в прежние дни. Не скрывая злости, она повернулась к Дмитрию:

– Что на тебя нашло? В приступе садизма ты не только оскорбляешь меня, но и не позволяешь другому мужчине разговаривать со мной?!

Она ожидала привычного безразличия, но реакция Дмитрия обескуражила ее. Его рот дергался от нервного тика.

– Ты не знаешь этого человека. Наши отношения тут ни при чем.

– Замолчи!

Жасмин огляделась, стараясь вернуть ощущение радости от праздника, от нарядного платья и собственного отражения в зеркале… и от выражения его глаз, которое успела заметить.

– Все, что я хотела, – это провести вечер как нормальный человек, встретиться с людьми, которые не знают о моем прошлом, потанцевать, а не разыгрывать глупый спектакль между нами. Ты снова превратил меня в объект торговли, напомнил о том, что я такая же грязная, какой всегда считала себя.

Его молчание походило на согласие.

– Пойду извинюсь перед Гаспаром. Оставь меня в покое, пожалуйста. Не хватало еще устроить скандал на свадьбе Леа и Ставроса.

Пальцы Дмитрия, как наручники, сомкнулись вокруг ее запястья.

– Нет, ты не должна извиняться перед этим…

– Что я действительно не должна, – так это дальше терпеть тебя в своей жизни. Хватит таскать меня за собой, бросать, не говоря ни слова, заставлять мучиться оттого, что я не знаю, каким будет завтра. Надоело слышать, что каждое мое решение – непроходимая глупость, а вся моя жизнь – огромная ошибка. Господи, я еще оправдывала тебя… Неудивительно, что Эндрю не хотел иметь с тобой ничего общего. Сколько раз он повторял, что нам лучше без тебя.

Слушая отчаянные обвинения, Дмитрий побледнел, под кожей заходили желваки.

– Ты ошибаешься во всем.

Глава 8

Жасмин вбежала в комнату. Дмитрий ворвался за ней, грохнув дверью так, что Жасмин подскочила. Он сорвал с себя фрак, расстегнул пуговицы на рубашке. Похоже, он готовился к сражению, вместо того чтобы, как обычно, молча уйти. Жасмин обрадовалась даже такому проявлению внимания. Как же он зацепил ее!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению