Отрок - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Поселягин cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отрок | Автор книги - Владимир Поселягин

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Как интересно, японцы. С пяток миноносцев, хотя, может, и больше.

Покопавшись в мешках с подарками с миноносца Сафронова, нашёл сигнальную световую ракету и, подняв трубку над головой, чиркнул спичкой, поджигая фитиль. Не получилось, одной рукой неудобно, да и ветер сильный. Пришлось прятать ракету от ветра и поджигать, после чего держать над головой. Примерно высчитав направление ветра и полёт ракеты, так, чтобы она осветила всех японцев, уже выходящих в атаку, стал ждать, когда та сработает. Наконец она, шипя, стала подниматься в небо, и канониры крейсера не сплоховали: вокруг японцев появились всплески снарядов, даже было одно попадание. Японцы пустили торпеды. Наши тоже, однако никаких попаданий я не зафиксировал, да и ракета уже погасла. Оба отряда отвернули друг от друга. Наши, приметив, где я, засемафорили, пришлось читать, однако сами ко мне не пошли, между нами продолжали рыскать японцы. Закончив читать, я задумчиво пробормотал:

– Просят вернуться? Ждут?.. Хм. – Если по бережку, я смог бы вернуться, только к чему? – Да нет, парни, я теперь отдельно, сам буду воевать. У вас свои умы, которые вы постоянно демонстрируете, вот и крутитесь. Нам, дуракам, среди вас, гениев, не место.

Поставил я парус сразу, как погасла ракета, японцы тоже не идиоты, и уверен, несмотря на то, что они отвернули в чистое море, сейчас развернутся и будут прочёсывать побережье. Вот и пора валить. Под берег они, конечно, побоятся сунуться, всё же наверху наша береговая батарея, которая тоже приняла участие в перестрелке, я видел, но какой-нибудь смельчак может и попробовать проскочить. В общем, я отошёл к самому берегу, где прибой, и, не обращая внимания на качку, пошёл вдоль берега. Вдали вроде мелькали силуэты, дважды я точно засёк неизвестные боевые корабли, трижды на миг врубались прожекторы, освещая что-то на воде, но поди пойми, кто это. Не только японцы тут крутиться могут, но и наши. По-тихому выходят ночью из Порт-Артура и осматривают окрестности. Как мне рассказал Эссен, ещё до нашего выхода два русских миноносца потопили один японский, миной, тот сразу на дно ушёл, без шансов. Так что не зря здесь ходят. Правда, то, что оба миноносца, утекая от остальных японцев, пришли сильно побитые и стоят в доке, как-то не упоминалось, я об этом позже от Боголюбова узнал.

Я шёл всю ночь около берега, изредка отходя от него, когда совсем уматывало. До утра до порта Дальний добраться я не успел, пришлось уходить в одну из местных мелких бухт. Желание идти полные сутки, чтобы проверить свои силы, осуществить не получилось, дымы постоянно на горизонте. Я вытащил на песчаный берег нос судёнышка и, завернувшись в брезент, спокойно уснул на дне между мешками.


Поспать нормально не дали. Проснулся я от чужого говора, раздавшегося чуть ли не над головой, и от того, что кто-то с силой дёрнул меня за ногу. Откинув брезент, я наставил на двух странно знакомых корейцев ствол пистолета, увенчанный толстой трубой глушителя. У одного в руках были как раз мои винтовки с подсумками, у второго вещмешок. Именно второй дёргал за один из мешков, но лямки зацепились за мой ботинок под брезентом, а меня воришки не заметили, решив прибрать к рукам чужое имущество. Странно, лучше бы лодку со всем имуществом умыкнули. Это не сложно, столкнул в воду – и плыви.

– Обокрасть решили? – нацелив пистолет на того, что ближе и крупнее, почти ласково спросил я на корейском.

Тот что-то забормотал, и в голове будто щёлкнуло. Я вспомнил, где слышал этот говор и видел схожую одежду. Видимо, спросонья не дошло. Ночь, стоявший на рельсах поезд и убитые вокруг него. Ослепляющая огнём из ствола стрельба из пулемёта, падающие люди и лошади. Понятно, это бандиты из Маньчжурии. Чего они тут-то забыли?

Услышав чужую речь, я сразу выстрелил. Пуля вошла корейцу в скулу и вышла из темечка, стрелял-то я снизу. Мгновенно повернув пистолет, хотел выстрелить во второго, но тот опытный был, что-то взвизгнул и просто упал, бросив мешки и скрывшись за бортом. Вскочив, я тут же свалился, запутавшись в лямках. Грязно ругаясь, порвал их и вывалился с другого борта, попав ногами в мелкие воды бухты и выбираясь на берег. Просто отлично. Теперь ещё мокрый до задницы. Однако о сырости пока беспокоиться некогда, была другая проблема. Второй бандит. Уверен, он уже достал оружие. Да и голосил очень громко, от души, будто его режут, причём, судя по интонациям, он явно кого-то звал. Сняв шапку, я бросил её в сторону, в неё почти сразу ударил сноп картечи, и, выкатившись из-за носа лодки, я двумя выстрелами свалил второго бандита. Вот только вставать не спешил. В бухте стояла джонка, а на берег была вытащена небольшая лодка, на трёх человек. Но главное, на борту джонки, прячась, мелькали люди. Вооружённые. Чё же так везёт-то?

Убрав пистолет в кобуру, я подполз к первому бандиту. Кроме моих двух японок у него на боку была кобура с каким-то старым револьвером, я даже опознать его не смог, а за спиной старая «берданка». Забрав оружие и подсумки, я укрылся за лодкой. На миг выглянув, оценивая позицию, поморщился. Фактически защиты нет. До джонки метров сто, не больше, стоит та в тихих водах, то есть её не качает, и с её палубы вполне можно прицельно стрелять. Правда, защита у бандитов – дерево. Вот у меня укрытие – не айс, лодка, которую возьмут почти все виды пуль, разве что из мушкета не взять, а других укрытий поблизости просто не было. Метрах в пятидесяти виднелся скальный клык, заросший кустарником, но до него мне явно добежать не дадут.

Причина, почему те медлят, мне была понятна. Не слышно выстрелов, а люди умирают, вот и не могут понять, в чём дело. Без стрельбы на крики не сразу отреагировали, что и дало мне возможность подготовиться. Переползя за первого бандита и устроив его тело как бруствер, положил на него обе винтовки и прицелился. Пока есть момент, нужно уменьшить количество противников. Если те дадут залп, у меня мало шансов не словить подарок, а то и не один. Я их уже успел посчитать, семеро на палубу вылезли. Я выстрелил и, схватив соседнюю винтовку, произвёл второй выстрел. Сто метров, с учётом моего детского увлечения стендовой стрельбой и обширной практики, ничто. Два выстрела – два трупа. Снова укрывшись за лодкой, я перезарядил обе японки (проблемы у них были с быстрой перезарядкой. Когда же япошки «арисаку» начнут производить?), и наконец с джонки раздались первые выстрелы. Опять откатившись за тело первого бандита, как раз возникла пауза в стрельбе, я вновь прицелился и сделал по одному выстрелу из винтовок. Ещё минус два.

Когда перекатом вернулся за лодку, от той полетели щепки, а я быстро, но спокойно перезаряжался. Тут ногу дёрнуло, и появилось лёгкое онемение без боли. Понимая, что зацепили, я быстро снял ремень с винтовки и затянул жгут выше колена. Опять перекатившись за тело бандита, по очереди сделал два выстрела. У бандитов со скорострельностью было куда лучше, чем у меня. Звуки выстрелов из винтовок Мосина я уже успел запомнить, так что с уверенностью могу сказать, что среди разнотипного орудия бандитов было две мосинки, правда, их хозяев я выбил ещё первыми выстрелами, но, видимо, винтовки поднимали другие, продолжая стрельбу, а я их вышибал. Как передовое знамя они были. Остался один бандит. Я перезарядился на месте и стал выискивать его. Тот, похоже, спрятался внутри джонки. Визуально не наблюдаю. Как же его теперь выкурить?

Вернуться к просмотру книги