Страна Сказок. Возвращение Колдуньи - читать онлайн книгу. Автор: Крис Колфер cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страна Сказок. Возвращение Колдуньи | Автор книги - Крис Колфер

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Язычки пламени на плечах Ксантуса оживлённо затрепетали, когда он высказывал свою мысль.

– Народ всегда следовал нашему примеру встречать трудности с достоинством и пониманием. Мы не можем отбросить наши моральные принципы теперь, ведь Колдунья именно этого и добивается, – сказала Эмеральда. – Пожар не потушить, раздувая огонь. Тебе ли об этом не знать, Ксантус!

– В таком случае раз уж нашим волшебством её не одолеть, давайте созовём всех колдунов и ведьм из Гномьих лесов и тюрьмы Пиноккио и вместе победим Колдунью! – предложил Ксантус.

Эмеральда устало потёрла лоб.

– Ты хочешь выпустить на свободу всех ведьм и колдунов, которых мы же туда и посадили? – скептически сощурившись, спросила она Ксантуса.

Язычки пламени пристыженно угасли, а фей скис. И без подробного разъяснения было ясно, что план плох.

– Ещё идеи есть? – поинтересовалась Тангерина.

Ксантус открыл было рот, но не нашёлся что сказать. Они зашли в тупик.

– А что, если нам не найти решения? – пискнула Коралла, у которой на руках сидел её питомец, – Ходячий Окунь. – Если мы не в силах её остановить, мы все умрём?

Вот они и дошли до того, что настало время подумать о последствиях поражения. Эмеральда посмотрела на остальных фей, возмущённая тем, что они опустили руки.

– Да как вам не стыдно! – сердито воскликнула она и пошла по залу. Проходя мимо фей, она каждой смотрела прямо в глаза.

– Мы Совет фей! Если в нас умрёт надежда – во всём мире не останется ни единой её крупицы. Мы не должны допускать даже мысли о поражении! И пока наши сердца полны благородства, добро всегда одержит победу над злом.

Вдохновлённые речью Эмеральды, феи переглянулись. В такие минуты все понимали, что Эмеральда не просто так возглавляет Совет фей.

Неожиданно по полу зала пробежали всполохи фиолетового пламени. Они возникли из ниоткуда и не исчезали. Эмеральда кинула быстрый взгляд на пламя и с опаской попятилась.

– Приготовьтесь, – проговорила она, в ужасе широко раскрыв зелёные глаза, – к нам пожаловали гости.

Яростно вспыхнув, пламя разгорелось в ревущий фиолетовый костёр, заполнивший собой почти весь зал. Феи закричали и бросились прочь от пламени. Через мгновение оно погасло, и на его месте появилась Колдунья.

Феи оцепенели. У Эзмии всегда получалось эффектно появляться.

– Как же я соскучилась по дому! – рассмеялась Эзмия и, осмотрев зал, остановила взгляд на застывших от страха лицах своих старых друзей. – Неужели вы не рады, что я не умерла?

Эмеральда набралась храбрости и спросила Эзмию:

– Зачем ты сюда явилась?

Колдунья пропустила её вопрос мимо ушей.

– О, поглядите-ка, – сказала Эзмия с довольной улыбкой, подходя к золочёному креслу, задвинутому в дальний угол зала, – я же на нём сидела, когда была в Совете фей. Помните?

– С тех пор ты показала своё истинное лицо, – сказала Эмеральда.

– Ты так говоришь, будто в этом нет ни капли вашей вины, – презрительно ухмыльнулась Эзмия. – Я насквозь вижу ваши мелочные душонки, а наша идеальная семья, такая любящая и радушная, – лишь жалкая видимость. Я знаю, какими злобными вы можете быть, когда никто не видит. Каждый день я сидела в этом зале, стараясь нести людям добро и делать мир лучше, как и все вы. Но почему вы были ко мне так жестоки? Почему относились с таким пренебрежением?

– Потому что ты обратилась в зло, – сказала Эмеральда.

– Нет, – отрезала Эзмия, – это произошло, потому что я стала лучше вас. Я была могущественнее, талантливее, и всем я нравилась куда больше, чем любая из вас. Когда Фея-крёстная объявила меня своей преемницей, вы повели себя так, будто я вам жизнь испортила. Она меня возвела на пьедестал, и вы все отдалились.

– Твоё самолюбие возросло вместе с твоими способностями, – сказала Эмеральда. – Ты смотрела на нас свысока, даже отвергла свой титул феи.

– Это вы отвергли меня задолго до того, как я это сделала! – Эзмия метнула в неё яростный взгляд. – Вы избегали меня, отталкивали и ненавидели с тех пор, как я тут появилась. Быть может, вы и убедили всех, что не имеете отношения к переменам во мне, но я правду знаю. Вы не оставили мне другого выбора, кроме как ненавидеть вас.

Колдунья пробежала пальцами по подлокотнику своего кресла, и в её памяти всплыли все болезненные воспоминания тех времён, когда она была феей.

– Бросить кого-то страдать в одиночестве – вот что бессердечнее всего. А вы столько раз оставляли меня наедине с моей болью, – тихо сказала Эзмия. – Всякий раз, когда моё сердце было разбито, я приходила к вам в надежде на понимание и сочувствие, но вас так ослепляла зависть, что вы не могли даже пожалеть меня. На самом деле вам даже нравилось смотреть, как я страдаю, вы смаковали мои неудачи.

И каково же было удивление самой Колдуньи и остальных фей, когда Эмеральда не стала отпираться и отрицать её слова!

– Я признаю, что в этом есть наша вина, мы не безупречны, – сказала фея, – но мы извлекли урок из своих ошибок, а ты совершила новые.

Эзмия хмыкнула и вяло похлопала Эмеральде.

– Вот это да! – протянула Колдунья. – Ты признала, что была не права и в то же время меня отчитала. У тебя хорошо получается главенствовать. Неудивительно, что ты заняла моё место.

– Оно не было твоим, – жёстко сказала Эмеральда, – ты не подходила для Совета.

– Э, нет. Это Совет не хотел, чтобы я в нём была, – возразила Эзмия. – Они выбрали тебя, Эмеральда, потому что ты была красивее, а люди прислушиваются к красивым охотнее, чем к дурнушкам. И хотя с тех пор я изменила внешность и моя красота расцвела, она всё равно выбрали тебя, а не меня, потому что тобой проще управлять. В отличие от тебя, я бы никогда не стала послушной зверушкой Феи-крёстной.

Эмеральда насмешливо посмотрела на Эзмию.

– Уж лучше быть послушной зверушкой, чем тираном. Надо полагать, ты сюда пришла не воспоминаниям предаваться, так зачем же ты появилась в нашем королевстве?

Колдунья ухмыльнулась. Ей доставляло удовольствие, что она вывела фей из себя.

– Дело вот в чём: мне слегка наскучило ждать, когда вы и другие правители отдадите мне свои королевства, – Эзмия уселась в своё старое кресло, – и я решила пригласить вас всех в мой новый дом, который я для себя строю. Мне хочется уже поскорее покончить с этим.

– Так мы и пошли с тобой, – сказал Ксантус, и язычки пламени на его голове и плечах возмущённо всколыхнулись.

Колдунья хитро улыбнулась.

– Ещё как пойдёте, выбора у вас нет.

Эзмия щёлкнула пальцами, и по полу прокатился рокот, будто назревало землетрясение. Феи переглянулись, напуганные надвигающейся бедой. Из пола вырвались ползучие растения и схватили фей. Несчастные пытались освободиться, всеми силами сопротивляясь коварным растениям, но тщетно – те обладали огромной силой. Эзмия разразилась громогласным хохотом, наблюдая за тем, как лозы утаскивают фей из Совета одну за другой под землю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию