Страна Сказок. Возвращение Колдуньи - читать онлайн книгу. Автор: Крис Колфер cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страна Сказок. Возвращение Колдуньи | Автор книги - Крис Колфер

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Эзмия искоса посмотрела на него, раздумывая, стоит ли ответить честно или лучше солгать. Впрочем, в любых её словах крылась недосказанность.

– Все неправильно истолковывают мои действия, – заговорила Эзмия. – Скрывать не буду: мне доставляет ни с чем несравнимое удовольствие видеть Восточное королевство в таком упадке. Когда моё отменное смертельное заклятие превратили в бесконечный сон, это задело моё самолюбие, так что сейчас я просто отыгралась. Но напала я на Восточное королевство вовсе не из-за королевы Спящей Красавицы.

– Зачем тогда ты устроила такую разруху? – спросил Румпельштильцхен, с опаской поглядывая на ползучие растения и терновник.

– Всему есть причина, – гордо заявила Эзмия, зловеще поблёскивая глазами. – Я очень давно не появлялась на людях, и все думали, что я умерла. Мне хотелось показать им, что я вернулась стократ сильнее, чем раньше. И праздник в честь избавления от моего предыдущего проклятия – самый подходящий день для моего триумфального возвращения. Ну разве это не зло в чистом виде? – Эзмия снова закрыла глаза и широко улыбнулась.

– Что я должен сделать, чтобы вернуть долг? – поинтересовался Румпельштильцхен. – Полагаю, Спящую Красавицу больше похищать не нужно?

– Да не в Спящей Красавице дело! – сердито воскликнула Эзмия и принялась расхаживать по камере. – Спящая Красавица это… Спящая Красавица то… Да её бы даже не назвали этим дурацким именем, если б не я!

Румпельштильцхен совсем запутался:

– Тогда что тебе было нужно?

Ребёнок мне был нужен! – выпалила Эзмия. – Точнее, ребёнок, в чьих жилах течёт королевская кровь. А кроме него ещё множество вещей для одного особенного дела, которое я задумала.

– Особенное дело? – переспросил Румпельштильцхен. – Под этим надо понимать захват всего мира? Ведь именно этого ты всегда жаждала, верно?

Эзмия посмотрела ему прямо в глаза.

– Верно, да не совсем, – ответила она. – И сделать это куда сложнее, чем кажется. Незадолго до нашего знакомства я узнала, как претворить в жизнь мой план. Это колдовство – очень сложное заклинание, для которого нужны кое-какие ценности, мне не принадлежащие, и особые волшебные силы. Как только мне удастся сложить всё это воедино, меня не остановит даже Фея-крёстная.

– Я не видел тебя больше века, – заметил Румпельштильцхен. – Почему ты решила нанести удар спустя столько лет?

Эзмия взмахнула рукой – и каменные плиты в полу выросли, превратившись в стул.

– Ты был далеко, Румпель, – проговорила Колдунья, усаживаясь на стул. – Пока ты сидел здесь взаперти, в моей жизни за этот век произошло немало событий. Я сложа руки не сидела. Меня предали, отравили ядом, но я вырвалась из лап смерти, став ещё сильнее и могущественнее, чем раньше.

– Отравили? – удивился Румпельштильцхен. – Кто?

– Эвли. – Эзмия так выплюнула это имя, будто оно заразное.

– Эвли? – переспросил Румпельштильцхен. – Кто это?

– Я думала, что она – решение всех моих проблем, а она оказалась разочарованием, каких свет не видывал.

Колдунья ещё раз взмахнула рукой, и из камней появился второй стул для Румпельштильцхена.

– Это длинная история, присаживайся, – велела Эзмия.

Румпельштильцхен послушно занял стул.

– После того как я наслала проклятие на Восточное королевство, я затаилась. Пусть я и была самой могущественной феей в мире, но всех фей разом не одолела бы. И я понимала, что нельзя наносить следующий удар, пока я не осуществлю свой план, точнее, пока не зайду так далеко, что пути назад уже не будет. Так что я держала в тайне свой коварный план и не спускала глаз со всех королевств – ведь мне нужно было кое-что от них получить, чтобы осуществить задуманное.

Я построила небольшой замок на северо-востоке страны, где никто не мог меня найти, и продумывала следующий шаг. Но мне пришлось запастись терпением: оказалось, что нужные мне предметы достать непросто. Тогда я решила взять кого-нибудь в ученики, но все эти несчастные, которых я приводила в замок, разочаровывали меня – и каждый новый был гораздо хуже предыдущего…

Однажды, несколько лет спустя, когда покойный король Честер был ещё принцем Прекрасного королевства, в его дворец поздно ночью явилась незваная гостья. Юная девушка стучалась в двери и просила пустить её под крышу – дождь лил как из ведра. Честер влюбился в неё с первого взгляда и попросил родителей благословить брак. Но те были приверженцами старых традиций и сказали сыну, что он может жениться на девушке, если она докажет, что в ней течёт голубая кровь. Принц придумал, как это проверить: он велел сложить стопкой дюжину перин в гостевых покоях, а под самой нижней спрятать горошину – особа королевской крови, как уверял родителей принц, непременно почувствует неудобство.

Наутро девушка жаловалась на бессонную ночь, ну а Честер убедился, что нашёл свою наречённую, и сделал ей предложение. Но девушка ему отказала. Дело в том, что она скрывала тайну: она ворочалась всю ночь без сна не из-за горошины под перинами, а потому что ждала ребёнка. И была она никакой не принцессой, а обыкновенной крестьянкой, которая попала в беду и бежала от позора. Из дворца она исчезла столь же быстро, как и появилась, и принц Честер больше никогда её не видел. Узнав об этой якобы беременной принцессе, я насторожилась – ведь мне был нужен ребёнок королевской крови. Я выследила её в лесу, где она жила одна в лачуге, – к тому времени она уже была на сносях, чему я очень обрадовалась. Тогда я предложила ей сделку, от которой она не смогла отказаться: в обмен на ребёнка я посулила, что до конца дней своих она будет жить в богатстве и достатке, какие ей и не снились. Всё как всегда. Она согласилась, сделка состоялась. Но, увы, незадолго до рождения ребёнка она передумала и сбежала в соседнюю деревню, где и умерла, родив девочку, которую назвали Эвли.

Вскоре я узнала, что девушка та не была принцессой, а значит, Эвли мне не нужна. Я позволила фермерам её вырастить, а сама тем временем продумывала другой план, для которого пригодилась бы Эвли. Я хотела, чтобы она соблазнила принца Уайта из Северного королевства и вышла за него замуж. Потом она родила бы от него наследника, и я наконец-таки получила бы ребёнка королевской крови.

К сожалению, когда я пришла забрать Эвли, оказалось, что она по уши влюблена в одного мальчишку из деревни, жалкого стихоплёта по имени Мира. Я увела Эвли в свой замок и начала её обучать, но эта девчонка целыми днями и ночами лила слёзы и ныла, что скучает по Мире. Я привела его к ней и заточила в Волшебное зеркало.

Мне казалось, я сделала доброе дело, но Эвли после этого только сильнее озлобилась и придумала собственный план, как избавиться от меня. Она влезла в комнату, где я хранила разные зелья, и приготовила такой сильный яд, что стоило ей капнуть из окна несколько капель на землю – и все деревья и растения на много миль вокруг погибли.

Эвли окунула кинжал в зелье и вонзила его в меня. Яд этот едва меня не убил. Я лишилась всего: своей волшебной силы, красоты, надежды когда-нибудь осуществить задуманное – и превратилась в умирающего человека. Я бежала куда глаза глядят, только бы подальше оттуда, боясь, что Эвли попытается меня добить, но глупая девчонка не думала ни о чём, кроме спасения Миры, и напрочь обо мне забыла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию