Моя дорогая Ванесса - читать онлайн книгу. Автор: Хильда Никсон cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя дорогая Ванесса | Автор книги - Хильда Никсон

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Я как раз уезжаю, — откликнулась она.

— Если из-за меня, то вы не должны торопиться. Я все равно сразу пройду наверх.

Ванесса с трудом справилась со своими чувствами.

— Не проводите ли вы меня до машины, Ян? — услышала она свои слова. — Я хочу вам кое-что сказать.

Он настороженно посмотрел на нее.

— Ну, пожалуйста, Ян.

Фреда неуверенно переводила взгляд с одного на другого, затем решительно заявила:

— Ян, я пойду поставлю кофе и приготовлю бутерброды. — И она быстро исчезла.

Ванесса оценила ее чуткость и была благодарна ей. Крикнув Фреде «до свидания», она пошла к двери. Ян последовал за ней. Открыл дверцу ее машины, словно хотел поскорее от нее избавиться. Но после разговора с Фредой Ванесса стала уверенной и храброй. Она улыбнулась:

— Рада видеть вас, Ян. Я все ждала, что вы заедете ко мне, но вы, видимо, набиваете себе цену.

Он нахмурился:

— Вы пытаетесь кокетничать со мной, Ванесса? Она встретила его взгляд, и ее охватило непреодолимое желание броситься ему на шею.

— Нет, Ян, не пытаюсь. Я серьезно. Я, наконец пришла в себя.

Используя момент, она протянула руку к его плечу и подняла лицо, глядя на него.

Взгляд его был тревожным. Он горячо сжал ее руку.

— Ванесса, о чем вы говорите? Что вы пытаетесь сказать?

Но тут неожиданно все небо осветилось красным заревом. Потрясенные, они смотрели в том направлении, откуда оно возникло. Глаза Ванессы стали круглыми, когда огромный язык пламени поднялся над деревьями.

— Ян… Это Пакс-Хилл! Он горит… и Нэнси там одна!

Глава 9

Не размышляя, Ванесса побежала по направлению к пограничной изгороди, ее единственной мыслью было быстрее добраться до Нэнси.

— Ванесса, Ванесса, не в ту сторону! — Ян поймал ее, обхватил, заставил остановиться. — На машине быстрее. Я сейчас поеду, а вы идите в дом и вызовите пожарную бригаду. — Он подтолкнул ее к дому и побежал к машине. Несмотря на волнение, она оценила правильность его слов. Когда Ванесса ворвалась в дом, она услышала, как взревел двигатель его машины.

— Фреда…

— Что случилось?

— Фреда, быстро, мне надо позвонить! Горит Пакс-Хилл!

Она набрала 999, сообщила адрес, бросила трубку, и они вместе побежали к ее машине. Когда их фургончик свернул на подъездную дорожку к Пакс-Хилл, в ночном воздухе завыли сирены пожарных автомобилей.

Как только Ванесса выскочила из фургончика, она бросилась к входной двери, но ее отбросило назад вырвавшимися наружу клубами дыма.

Фреда побежала за ней и схватила за руку.

— Ванесса! Не пытайся войти в дом. Ян, должно быть, уже там. Он вытащит Нэнси.

— Но как? Разве что через заднюю дверь?

Она побежала вокруг дома к задней двери, но та оказалась запертой. Через окно было видно, что огонь лижет ножки столов и стульев. Ванесса подхватила кирпич, чтобы разбить окно и проникнуть внутрь, но Фреда ее остановила:

— Если ты пустишь туда воздух, то сделаешь только хуже. Остается лишь ждать. Пожарные бригады знают, что делать.

Но в душе Ванессы нарастала паника, побуждение броситься на помощь Яну и Нэнси было сильнее любых разумных доводов. Обхватив себя руками и наклонив голову, она снова слепо рванулась в дом. Пламя лизало лестницу и перила. Невозможно было подняться наверх или спуститься вниз. Ванесса попробовала позвать Яна, но, как только открыла рот, на нее накатила волна густого дыма. Она закашлялась, и слезы полились из ее глаз. Голова закружилась, Ванесса поняла, что она едва ли что-то сможет сделать, но продолжала пробираться к лестнице.

— Ян… Ян…

Теперь она плакала настоящими слезами, а не из-за дыма, разъедавшего глаза. Но ей не удавалось помочь Яну. Он где-то здесь, в горящем доме, но кто-то удерживает ее и не дает к нему подойти.

— Ян… Ян…

Потом каким-то чудом она оказалась на его руках, а он говорил охрипшим настойчивым голосом какие-то неразборчивые слова. Ей показалось, что он назвал ее «милой», но Ванесса не была в этом уверена. Мешали другие голоса и страшный шум, стоявший вокруг. Потом волна холодного ночного воздуха ударила ей в лицо, она открыла глаза и увидела Яна, склонившегося над ней.

— Ванесса! Ванесса, с вами все в порядке? — в тревоге спрашивал он.

Увидев его, она так обрадовалась, что разрыдалась и продолжила повторять его имя, думая, что все это происходит по другую сторону сознания. И в полузабытьи обвила руками его шею.

— Ян! Милый, как хорошо, что вы живы! — И почувствовала, как он весь напрягся. И только когда ее ступни коснулись земли, Ванесса поняла, что он держал ее на руках. Мысли ее мгновенно прояснились, она потерла глаза и осмотрелась. — Нэнси! Где Нэнси? С ней все в порядке?

Ян взял ее руку.

— Да. С ней все в порядке. Фреда сидит с ней в фургончике. Мы вылезли через окно с помощью связанных простыней. Я могу понять ваше нетерпение, но с вашей стороны было глупо лезть в дом. Самое лучшее теперь — это вернуться вам и Нэнси к нам и остаться у нас на ночь. Фреда поедет с вами, а я побуду здесь, пока не погасят пламя. Думаю, пожарные скоро с ним справятся. Есть, конечно, ущерб, особенно на лестнице и в кухне, но нельзя сказать, что выгорел весь дом.

В своей обычной манере, не допускающей возражений, Ян очень заботливо отвел Ванессу к фургончику. Она оглянулась на дом, не желая уезжать, но он открыл дверцу и решительным жестом подтолкнул ее на сиденье. Затем приподнял ее ноги, перенес их внутрь машины, захлопнул дверцу. Нэнси сидела на заднем сиденье. Фреда — за рулем и, прежде чем Ванесса начала спорить, включила двигатель.

Ванесса вздохнула, сообразив, что сопротивление бесполезно, и согласилась сама с собой, что Ян, как всегда, прав.

— Не беспокойся, Ванесса. — Фреда догадалась о ее мыслях. — Ян за всем присмотрит. Ты можешь на него положиться.

— Да, я знаю. — Ванесса повернулась к Нэнси и спросила, как она себя чувствует.

С ней было все в порядке.

— Дело в том, что невозможно было спуститься по лестнице, — начала рассказывать она. — Оставалось только молиться о том, что рано или поздно кто-нибудь увидит огонь и вызовет пожарных.

— Ты уже легла спать, когда это началось?

— Да. Почитала немного, а потом заснула. Услышав шум, я направилась к лестничной площадке, но пламя уже поползло наверх, и весь дом наполнился дымом. Не могу понять, как это случилось. Все было в порядке, когда я уходила наверх.

— А как насчет нагревателей? Они были на максимуме? Хотя, даже если и были, я не вижу…

Но Нэнси сказала, что она поставила их на минимум. Случилось что-то непонятное, и теперь вся надежда только на то, что пожарные найдут объяснение произошедшему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению