Любовь и гром - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и гром | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Ты не можешь этого знать, — возразила Джослин, хотя в глазах ее промелькнуло сомнение. — Он вовсе не жестокий. Иначе я бы это почувствовала. Или нет?

— Возможно, — вынуждена была признать Ванесса. — Но я по-прежнему сомневаюсь, что он может быть нежным. Он — продукт совершенно другой культуры и образа жизни, о которых мы и представления не имеем. Помни хотя бы об этом, хорошо?

Джослин кивнула и, вздохнув, откинулась на подушки.

— Не понимаю, о чем ты беспокоишься. Похоже, он никогда не простит мне, что я оказалась достаточно богата, чтобы купить его.

Ванесса засмеялась.

— И это лишний раз доказывает, насколько он от нас отличается. Ну какой еще мужчина разозлился бы, свались вдруг на него манна небесная? К тому же из-за нас ему даже не нужно менять собственный маршрут. Для его персонального удобства мы едем туда, куда и он. Кстати, где, собственно, находится этот чертов Вайоминг?


— Это еще что за чертовщина?

Билли расхохотался, увидев, куда устремлен взгляд Кольта.

— Резиденция дам. Им ее подарил какой-то шейх, когда они путешествовали по арабским странам в Африке. Ты представить себе не можешь, где они только не побывали! Рассказами о своих странствиях они смогут развлекать нас до самого Вайоминга!

Прежде чем спешиться. Кольт раздраженно поглядел на брата.

— А сейчас-то ты куда мозги подевал, малыш? Я рассчитывал по возвращении обнаружить здесь лагерь, а не какую-то чертову деревню. Ты хоть представляешь себе, сколько нужно людей для охраны стоянки такого размера?

Кроме основного шатра, повсюду в лагере были разбиты другие палатки, поменьше, но тоже достаточно вместительные. Фургоны и кареты стояли где попало. Единственное, что путешественники сделали правильно, собрали вместе всех лошадей возле лагеря с подветренной стороны.

— Почему бы тебе не расслабиться. Кольт, и не попробовать ужин, который я для тебя сохранил? Знаешь, у них повар-француз, и могу честно сказать: в жизни не пробовал ничего столь…

Слова Билли замерли в воздухе, когда Кольт бросил расседлывать лошадь и резко развернулся. Глаза его метали молнии.

— Тебе все это доставляет удовольствие, а, парень? Билли с трудом сглотнул. Уж лучше бы Кольт разорался, а не говорил этим мягким и ровным, не сулящим ничего хорошего тоном. Черт, когда в нем взыгрывает индейская кровь, он становится совершенно непредсказуем! Нужно его как-то успокоить. И быстро.

— Они знают, что делают. Кольт. Они опытные путешественники и разбили лагерь меньше, чем за двадцать минут. И ты забыл, как их много. Часовые уже расставлены…

Снова незаконченная фраза повисла в воздухе. Кольт опять принялся расседлывать коня, но резкость его движений говорила о многом. Он был натянут, как готовая лопнуть тетива, и Билли наконец сообразил, что настроение Кольта вызвано вовсе не видом лагеря. Таким образом брат сорвал злость, которую не мог направить на истинную причину. А «причина», к счастью, уже легла спать.

Билли все еще не мог поверить, что Кольт работает на герцогиню. Своим ответом на ее настойчивые предложения он сам загнал себя в угол. Похоже, брат злится отчасти на самого себя. За то, что позволил женщине взять над собой верх, чего вовсе не собирался делать. Пятьдесят тысяч долларов! Билли чуть не свалился с лошади, услышав эту цифру. Но это ерунда по сравнению с шоком, который он испытал — да и Кольт тоже, — когда герцогиня согласилась.

Вообще-то, если разобраться, все это довольно смешно. По крайней мере Билли так думал. Но он прекрасно понимал, что Кольт вряд ли способен оценить юмор ситуации.

У Кольта имелось небольшое состояние в виде золотых слитков, подаренных ему матерью, но Билли сомневался, что брат им пользовался. Богатство мало что значит для такого человек, как Кольт. Он продолжал вести тот же образ жизни, к которому привык среди шайеннов. В этом вопросе Джесси не удалось привить ему навыки цивилизованного мира. Изредка Кольт ночевал на ранчо, в большом доме, выстроенном Чейзом для Джесси вместо сгоревшего, иногда в хижине, которую соорудил на холмах неподалеку от ранчо. Но по большей части Кольт предпочитал спать под открытым небом, особенно в теплое время года. И никогда прежде он ни на кого не работал. Даже на Джесси.

Джесси пыталась научить Кольта разводить скот, но ему вовсе не хотелось заниматься скотоводством, поэтому он и не прилагал особых усилий. В конце концов Кольт занялся тем, чем занимался всю жизнь и что лучше всего умел делать, — он стал объезжать лошадей. Теперь он поставлял в «Скалистую долину» и на другие ранчо столько рабочих лошадей, сколько требовалось. Животных, которых потом отправляли в Колорадо или еще дальше. А жеребец, подаренный Кольтом Чейзу, два года подряд выигрывает скачки в Шайенне. Так что и подготовленные им скакуны тоже пользуются спросом.

Но деньги его по-прежнему не интересуют. Кольт ловит и объезжает диких лошадей не ради дохода, а потому, что ему это нравится. Конечно, он знает, что такое деньги, и понимает цену вещам. Это Джесси сумела ему разобъяснить. Он ездил вместе с ней и Чейзом за покупками в Денвер и Сент-Луис. А во время своего пребывания в Чикаго посетил лучшие дома города, самые дорогие магазины и собственными глазами увидел, как живут богатые люди, как развлекаются и на что тратят деньги. Поэтому он был совершенно уверен, что названная им герцогине сумма неимоверна, и ни один человек в здравом уме не согласится на такие условия. И в этом была его ошибка.

Он, конечно, понимал, что герцогиня — богатая женщина. Это совершенно очевидно. Карета, великолепные кони, роскошная одежда, куча людей у нее на службе — все кричит о богатстве. Но вот что совсем непонятно — и Билли тоже был не в состоянии постичь это, — какими же несметными сокровищами нужно обладать, чтобы, не моргнув глазом, выложить пятьдесят тысяч долларов!

Даже богатые люди не склонны за здорово живешь швыряться деньгами, а герцогиня именно так и поступила. Почему? Возможно, она, конечно, эксцентрична, но не производит впечатления глупой или сумасшедшей. Наоборот. Или она настолько избалованна, что ни в чем не выносит отказа?

Глупости. Ей всего лишь был нужен проводник. Или нет? Пожалуй, больше похоже, что она, вопреки всему, желала получить в проводники именно Кольта. Конечно, она сделала великолепный выбор, если желает добраться до места назначения в целости и сохранности. Но с тем же успехом ее доставили бы туда и другие, те, кто нуждался в работе. Кольту же эта работа не нужна, и он ясно сказал об этом. Следовательно, у нее должна быть какая-то особая причина, по которой она любой ценой хочет иметь на службе Кольта.

Но этой-то причины Билли как раз и не мог понять.

Кольт тоже не понимал, зачем понадобился герцогине. Он все время думал об этом, прикидывая так и эдак и оперируя неизвестными Билли фактами. Сначала она хотела, чтобы он разобрался с ее врагом. Предложение стать проводником последовало позже. Скорее всего у нее имелось и третье предложение, которое он услышал бы, согласись сегодня утром с ней встретиться. Наверняка имелось. Может, она считает, что он должен решить все ее проблемы? Ладно, она купила себе проводника — проводника и получит. И ничего больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению