Неделя из семи пятниц - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Калинина cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неделя из семи пятниц | Автор книги - Дарья Калинина

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Сейчас я отвезу вас в одно надежное место, — продолжала говорить Варвара. — Там вас никто не найдет. А потом мы с мужем найдем способ переправить вас обратно в Питер.

— Но почему вы так о нас заботитесь? — довольно фальшиво изумилась Юля.

Но Варвара думала о чем-то своем и фальши в Юлькиных словах просто не заметила.

— Мы с мужем никогда не верили, что вы виноваты в этих убийствах, — наконец сказала она. — Только такие кретины, которые служат у нас в милиции, могли решить, что вы способны убить двух совершенно посторонних вам пожилых людей.

— Мы действительно их не убивали, — согласилась Юля.

— Вот! — обрадовалась Варвара. — Вашего слова мне вполне достаточно.

— А где Виталий Олегович? — спросила Инна.

На какую-то долю секунды Варвару, казалось, смутил Иннин вопрос. Но она быстро нашлась:

— Ему пришлось ненадолго уехать. Мы не будем его ждать. В укромное место я отвезу вас сама.

Она быстро вышла из дома, прихватив с собой большую кожаную сумку, которую закинула в багажник своей «десятки». Инна, обходя машину, чтобы сесть, проходила мимо багажника и краем глаза увидела, что в нем стоят еще три точно такие же сумки.

— Куда-то уезжаете? — спросила у Варвары Инна.

— Нет, — отрезала та.

Но, увидев устремленный на кожаные сумки в багажнике Иннин взгляд, поправилась:

— Решила избавиться кое от каких старых вещей. Да и у нас в доме придется сделать небольшой ремонт, так что я некоторое время поживу у знакомых. Кстати, вы тоже будете жить там.

— А наши вещи? — робко спросила Юля. — Можно мы их соберем?

— Некогда, — отмахнулась Варвара. — К тому же я все необходимое взяла и на вашу долю.

Подруги решили больше не расспрашивать, чтобы не получить в ответ очередную порцию лжи. Сейчас обеих девушек интересовал исключительно один вопрос, не упустят ли оперативники в сгущавшихся сумерках серебристо-серую Варварину «десятку». Ведь, кроме Варвары, ментам нужно было еще следить и за Виталием Олеговичем, занятым сейчас неизвестным подругам делом.

— Ну, садитесь! — скомандовала Варвара. Сейчас для нас главное уехать из дома, чтобы не столкнуться с ментами. А потом я смогу вернуться и забрать все ваши вещи.

После такого категоричного приглашения подругам не оставалось ничего другого, как сесть в машину. Варвара залезла на водительское сиденье и тронула машину с места. Неожиданно она оказалась хорошим водителем. У нее была прекрасная реакция, и машина слушалась ее словно живая. Варвара свернула на первой же развилке, которая ей встретилась. Причем сделала она это так неожиданно, что подруг швырнуло к стенке.

Девушки насторожились, но промолчали. Дальше пошло еще веселей. Варвара не пропускала ни одного поворота и ни одного перекрестка, чтобы не свернуть.

— Мы что, от кого-то скрываемся? — наконец рискнула спросить Инна.

Машины ментов они за собой уже давно не наблюдали. Где-то на середине дистанции исчез из поля зрения и джип Кащея. И теперь у подруг было такое ощущение, что они остались наедине с Варварой. Ощущение не из приятных. И Юля успела сто раз обругать себя за непоседливость, уж лучше бы спокойно сидела где-нибудь, пусть даже и в тюремной камере, чем мчаться в машине с этой странной женщиной за рулем и своей совершенно ненормальной подружкой вдобавок.

— Ни от кого мы не скрываемся, — пожала плечами Варвара. — С чего вы взяли? Просто едем. Хочу размяться, засиделась я дома.

— А нельзя ли потише разминаться? — спросила Юля. — От этих поворотов прямо в ушах звенит.

— Потише? — удивилась Варвара. — Мы и так еле плетемся. Посмотрите, улицы почти пустые. Авария нам не грозит.

Все же плутать по городу она закончила и рванула напрямик.

— Знакомые места, — рискнула заметить Юля, когда впереди показались река, пристань и несколько частных катеров возле нее.

— Зачем мы тут? — тоже узнавая катер и пристань, спросила Инна.

— А разве я вам не говорила? — спросила Варвара. — Мои друзья живут ведь не в самом Мирном. Ха-ха! Стала бы я вас прятать у них, если бы они жили в городе. Нет, чтобы до них добраться, нужно проплыть несколько часов по реке.

— Надеюсь, не в том же направлении, куда мы уже плавали? — обеспокоилась Инна. — У меня с той поездкой связаны кое-какие неприятные воспоминания.

Но Варвара ей не ответила, а только хмыкнула. Втроем они поднялись на катер. На этот раз вечно пьяного капитана Васи не было. Да и вообще никого не было. В общем-то, учитывая, что было уже около десяти часов вечера и на улице давно стемнело, ничего странного в полном отсутствии публики на катере не было. Но подруги снова разволновались.

— Сейчас приедет Виталий Олегович, и мы отплывем, — успокаивающе сказала подругам Варвара.

— А кто поведет катер? — спросила Инна.

— Виталий Олегович и поведет, — сказала Варвара. — Тут недалеко. Эти места мы с ним хорошо знаем. Так что не заблудимся. Проходите пока в свою каюту.

— Ну не знаю, — засомневалась Инна. — Варвара, а как же вы собирались вернуться домой за нашими с Юлей вещами, если мы так далеко уезжаем?

— Какая разница? — внезапно прорвалось у Варвары раздражение, но она тут же сумела взять себя в руки и ответила вполне миролюбиво: — О вещах вы не беспокойтесь. Во-первых, я могу одолжить вам кое-что из своего гардероба. Во-вторых, у друзей, к которым мы едем, дочка вашего возраста и комплекции. Большая любительница тряпок. Уверена, у нее найдется куча шмоток, которые ей уже надоели, и она охотно отдаст их вам. Ну, и наконец, в-третьих, Виталий Олегович завтра все равно должен будет вернуться в Мирный. Ему по работе нужно. Вот мы его и попросим привезти вам все необходимое из дома.

— Теперь мы совершенно спокойны, — сказали подруги и нагло соврали при этом.

На протяжении всего разговора с Варварой они не сводили глаз с пристани и ее окрестностей. Но ни разу не мелькнул свет фар, ни разу не услышали они шороха или какой-нибудь возни. Это могло означать либо высокую квалификацию тех людей, которые следили за ними, либо, что подругам казалось более вероятным, на пристани действительно никого не было. Все их попросту потеряли. И любимый Иннин муж с его друзьями, и менты.


— Пойдемте, девочки, вниз, — предложила Варвара. — Пока ждем Виталия Олеговича, пропустим по стаканчику. Мне кажется, что вы как-то напряжены. Думаю, что капля коньяка поможет вам расслабиться. И заодно вы расскажете мне, как вам удалось удрать из отделения.

Подруги послушно кивнули.

— Коньяк был бы в самый раз, — сказала Юля.

И все трое направились в кают-компанию.

— Ой! — неожиданно воскликнула Варвара. — Девочки, проверьте, мне кажется, что я забыла опустить якорь. Нас может отнести.

Вернуться к просмотру книги