Под сенью каштанов - читать онлайн книгу. Автор: Маурин Ли cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под сенью каштанов | Автор книги - Маурин Ли

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Рэйчел уже была в саду. Она сидела, уткнувшись носом в книгу. Поппи крепко спала в своей коляске под большим тенистым деревом. Не исключено, что девочку не привлекала перспектива провести день в обществе женщины, которой уже исполнился тридцать один год. Но Рэйчел перестала вести себя, словно испуганный уязвимый ребенок, и стала больше походить на разумную и вменяемую, пусть и совсем молоденькую, мать.

Ванесса задумалась над тем, к чему же прислонить холст, площадь которого составляла примерно половину квадратного метра. Пожалуй, лучше всего для этой цели подошел бы мольберт, но она была не в настроении куда-то ехать и искать его. Обнаружив в сарае старую деревянную лестницу, Ванесса решила, что на первое время сойдет и так. Она установила лестницу под самым большим деревом, а на стул положила раскрытую коробочку с красками — двенадцать тюбиков разных цветов. Крышка заодно могла служить и палитрой, на которой Ванесса собиралась смешивать краски.

Итак, что же нарисовать? Сад был самым обыкновенным, хотя и очень большим, и крайне запущенным. Ванесса задумчиво жевала нижнюю губу, прищуренными глазами разглядывая окрестности: старые деревья, разросшиеся кусты, на которых уже раскрывались первые цветы, покосившийся сарай с оторванными досками, с крыши которого на нее лениво взирал толстый рыжий кот… За домом тянулась невысокая, но очень густая живая изгородь из лавровых кустов, а соседний сад отделяла осыпающаяся кирпичная стена.

Разумеется, был еще дом, построенный, пожалуй, никак не меньше ста лет назад, с серыми, поросшими мхом кирпичами и окнами от пола до потолка, сквозь которые были видны потертые ковры с темными пятнами. Ну и наконец, Рэйчел в синих джинсах и красной майке, сидевшая на лавке, и невидимая Ванессе малышка, которая сладко посапывала в коляске, укрывшись под ее складным верхом.

А еще у них над головами распахнулось огромное небо, великолепный и восхитительный ярко-синий зонтик с белыми пятнами стремительно бегущих куда-то облаков.

Есть! Ванессе хотелось рисовать все подряд. Нет, садик вовсе не был самым обыкновенным; он являл собой подлинное произведение искусства великого мастера — природы. Она вновь окинула окрестности критическим взглядом, и от их неброской красоты у нее защемило сердце.

Ванесса принялась рисовать одно из деревьев так, словно находилась внутри него, как будто она была сердцем сказочного великана, окруженная его ветвями и листьями. Нет, пожалуй, зеленый цвет для листьев — слишком скучно и обыденно, спустя несколько мгновений решила она, и принялась рисовать их красными и синими, желтыми и пурпурными, розовыми и кремовыми.

Ванесса испытывала невероятное наслаждение, стоя в самой середине полога из листьев. Ее подхватило и закружило ощущение необыкновенной легкости, восторга и удовлетворения, ничуть не похожее на то, что она испытывала раньше. Оно было намного лучше секса, даже лучше еды… кстати, сейчас она была ничуть не голодна.

— И что это будет?

— Дерево, — ответила Ванесса, не прекращая рисовать.

Рэйчел отложила в сторону книжку, которую читала, и достала Поппи из коляски. Малышка уютно устроилась у нее на руках и шаловливо задрыгала ножками. Рэйчел ласково пощекотала пальцем ее животик, и Поппи вдруг улыбнулась! А ведь Ванесса почему-то была уверена, что грудные дети не умеют улыбаться. Она не смогла сдержать ответной улыбки при виде крохи, оживленно ерзающей на коленях у своей молоденькой матери.

— Поппи выглядит вполне здоровой и довольной, — заметила Ванесса.

— Просто я выполняю все требования, о которых написано в книжке по уходу за маленькими детьми. Она получает необходимые витамины и все прочее, а я стараюсь давать ей столько молока, сколько нужно, хотя и не могу сама кормить грудью. Вообще-то уже подошло время делать Поппи первые прививки, но я боялась идти в поликлинику, потому что думала, что у меня могут отнять дочку. Но теперь, — продолжала девчонка, подбрасывая малышку вверх к полному восторгу последней, — раз вы пойдете со мной, я уже больше ничего не боюсь.

Ванесса не смогла припомнить, когда это она обещала сходить с Рэйчел к врачу, но предпочла промолчать, посчитав, что так оно действительно будет лучше.

— У вас очень здорово получается. Картина, я имею в виду, — дипломатично заметила девчонка. — Но мне пора идти, я должна согреть для Поппи ее бутылочку с молоком.

— Если тебе понадобится моя помощь, просто дай мне знать. Договорились? — откликнулась Ванесса, не отрывая глаз от холста. Она собиралась поставить где-нибудь белые точки, самые обыкновенные белые точки. Картина в них нуждалась.


Этой ночью Ванесса просыпалась дважды и всякий раз чувствовала запах масляной краски. Женщина включала ночник и с трепетом вглядывалась в полотно, установленное на стуле в углу. Броуди назвала картину «замечательной»; кажется, именно это слово она использовала, чтобы описать прическу Ванессы, когда та сдуру остригла волосы. Диана же выразилась коротко и предельно ясно: «Просто блеск! Особенно мне нравятся цвета». Ни одна из женщин не распознала в мешанине красок дерева, но Ванесса ничуть не расстроилась. Завтра — и тут она вспомнила, что уже наступило ранее утро, — значит, уже сегодня она отправится в магазин Леонарда Гослинга за новыми холстами и красками. И еще она купит у него мольберт. Решено, отныне она будет рисовать каждый день. И станет художницей.


Леонард был искренне рад ее видеть.

— Минула уже целая вечность, как мы с вами виделись в последний раз, дорогая моя, — игриво заявил он. — Диана передала мне, что вы неважно себя чувствуете. Но теперь, надеюсь, вы в порядке?

— В полном, — пропела в ответ Ванесса.

— Вы и впрямь выглядите просто чудесно. — И Леонард сопроводил свой комплимент легким поклоном. — И короткая стрижка вам очень идет, если мне будет позволено сказать вам об этом.

— Благодарю вас. — Ванесса скромно потупилась. На днях Диана вновь подправила ей прическу, которая теперь выглядела так, словно Ванесса побывала в первоклассной парикмахерской, во всяком случае именно в этом они уверили друг друга.

— Мне кажется или вы еще и похудели?

— О, совсем немного. — Ванесса не могла припомнить, какие еще слова могли бы доставить ей удовольствие, которое она испытывала сейчас. Даже когда Уильям сделал ей предложение, она и то не радовалась так, хотя по прошествии некоторого времени решила, что это она сделала ему предложение. — Вчера я написала картину, — гордо сообщила она Леонарду.

— В самом деле? — Старичок выглядел пораженным до глубины души. — Вы не станете возражать, если я зайду к вам на днях, чтобы взглянуть на нее?

— Ничуть. Я назвала ее «Дерево».

Ванесса объяснила Леонарду, для чего пожаловала к нему в магазин, и тот посоветовал ей купить доску вместо холста.

— На досках наклеен слой хлопчатобумажного полотна, и производят их настоящие мастера, компания «Винзор и Ньютон», а стоят они всего ничего. Кстати, мольберт вы предпочитаете складной или какой-нибудь еще?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию