Под сенью каштанов - читать онлайн книгу. Автор: Маурин Ли cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под сенью каштанов | Автор книги - Маурин Ли

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Торжественный прием все-таки состоялся — по крайней мере, это касалось угощения. Как выразилась в тот момент миссис Диэр: «Не хватало еще, чтобы и оно пропало». Джазовым музыкантам, приглашенным на торжество, заплатили оговоренную сумму и попросили удалиться. Ванесса понятия не имела, что сталось со свадебным тортом. Сама она вернулась домой в сопровождении своих сестер, Аманды и Сони.

Ванессе исполнился тридцать один год. Она была старшей в семье. Ее сестры уже вышли замуж и имели детей. При этом феминисткой Ванесса себя никогда не считала, несмотря на то что ни в чем не уступала иным мужчинам, а многих даже и превосходила. Выйти замуж она собиралась только тогда, когда сочтет это нужным и возможным, после чего рассчитывала вернуться к своей работе и продолжить карьеру, в то время как другая женщина присматривала бы за ее детьми и воспитывала их.

Но в тот день, когда должно было состояться ее бракосочетание с Уильямом Джеймсом Хантом, уверенность Ванессы в собственных силах испарилась. Женщина чувствовала себя старой, нежеланной, нелюбимой и чертовски непривлекательной. Боже, сможет ли она когда-нибудь опять держать голову гордо поднятой? Или ей на роду написано оставаться старой девой? И будут ли у нее свои дети? И волнуют ли ее теперь такие мелочи? И сможет ли она заставить себя вновь выйти на работу через две недели после окончания того, что должно было стать их с Уильямом медовым месяцем на Канарских островах? (Большинство сотрудников радио «Сирена» получили приглашение на свадьбу и, таким образом, стали свидетелями ее позора и унижения.)

И, если уж на то пошло, что она сама намерена делать в течение следующих двух недель? Остаться дома и провести их в обществе отца и матери? Она скорее умрет, чем вернется в квартиру в престижном районе Хант-Кросс, за которую они с Уильямом вот уже три года выплачивали кредит. Что будет, если они столкнутся лицом к лицу?

К счастью, за отпуск на Канарах заплатила она и у нее же оставались билеты на самолет. Ванессе после долгих уговоров все-таки удалось убедить своих родителей воспользоваться ими. Точно так же, как ей самой хотелось упасть в обморок и очнуться только после того, как вся шумиха уляжется полностью или хотя бы частично, ее матери хотелось избежать, по крайней мере на время, того позора, что был связан с публичным унижением одной из ее дочерей.

— Ну почему это непременно должна была быть ты, с твоей шикарной, престижной работой и всем прочим? — горько жаловалась она. — Я так долго пела тебе дифирамбы, что люди просто устали их слушать. Так что я нисколько не сомневаюсь, что многие из них сейчас злорадно посмеиваются.

Итак, ее родители отправились в свадебное путешествие, изначально предназначавшееся Ванессе и Уильяму, а она осталась дома. Она спала в своей старой комнате и ела, ела, ела. Ванесса никогда не страдала отсутствием аппетита, но сейчас она вошла в глубокое пике, перейдя все границы.

В дверь ее новой комнаты постучали, и она отворила. На пороге стояла Меган, худая как скелет. На поджаром теле не было ни капли лишнего жира. Теперь Ванесса первым делом обращала внимание на размер одежды, а уже потом на остальные мелочи вроде внешности и манер.

— Добрый вечер. Не хотите ли спуститься вниз и немного посидеть с нами в саду? Мы собрались, чтобы посплетничать за чашечкой чаю, но при этом совершенно забыли о том, что вы здесь, наверху, одна-одинешенька.

— Откровенно говоря, я хотела пораньше лечь спать. — Ванесса не испытывала ни малейшей потребности в общении и всегда полагала сплетни напрасной тратой времени. Ну и к чему это привело? Люди, не считая ближайших родственников, перестали интересовать ее как таковые. — Кроме того, мне еще нужно разложить вещи.

— Ну что же, в таком случае не смею настаивать, — ничуть не обидевшись, ответствовала Меган. — Но если вам когда-либо захочется обсудить последние новости, не стесняйтесь и сразу же спускайтесь вниз. Немного погодя мы хотим посмотреть фильм на DVD в комнате Дианы — это «Гранд-отель» с Гретой Гарбо и Джоном Бэрримором. — Меган коротко рассмеялась. — Мне было всего шесть лет, когда он впервые вышел на экраны. Я попрошу Диану сделать звук потише, чтобы не разбудить вас.

— Ничего, я сплю крепко, — ответила Ванесса, хотя жуткие воспоминания о неудавшейся свадьбе по-прежнему не давали ей спать по ночам.

Меган пожелала ей спокойной ночи, и Ванесса закрыла дверь. В это самое мгновение зазвонил ее мобильный. Это была Аманда.

— Как дела, сестренка? — преувеличенно бодрым тоном поинтересовалась она, но в ее голосе явственно слышалось беспокойство.

— Со мной все в порядке, спасибо. Здесь очень мило, а комната просто чудесная. — Намного лучше, чем ожидала Ванесса. Жилье, сдаваемое внаем, представлялось ей убогим и жалким, но комната оказалась просторной и отлично меблированной. — Кровать очень мягкая и удобная, а внизу имеется новая кухня, оборудованная по последнему слову техники, — добавила она. — Перед домом разбит очень славный садик, из разряда тех, что агенты по продаже недвижимости называют «зрелым».

— Ты не оставила мне своего адреса, и мама говорит, что у нее его тоже нет.

— Я и не собиралась говорить ей, Мэнди. Не хочу, чтобы кто-нибудь знал, где я живу.

— Нет, ты не можешь так поступить! — горестно вскричала Аманда.

— Ровно через год, в это самое время я сама позвоню тебе. — К тому моменту Ванесса рассчитывала сбросить лишние килограммы и вернуться к своему нормальному состоянию.

— Через год?

— Когда мы закончим этот разговор, я просто выключу свой мобильный телефон. — Ванесса чувствовала себя сильной и безжалостной. — Я должна это сделать, Мэнди, — смягчившись, продолжала она. — Просто обязана.

Аманда вздохнула.

— Думаю, что понимаю тебя. Нет, пожалуй, я никогда не смогу хотя бы отдаленно представить себе, через что тебе пришлось пройти. Но, сестренка, — спохватилась вдруг она, как будто вспомнив нечто важное, — мы ведь всегда можем увидеться с тобой на твоей работе.

— Я уволилась оттуда, — сказала как отрезала Ванесса. — Заявление об увольнении я подала еще на прошлой неделе. — Вообще-то уведомить начальство о своем желании уволиться она была обязана за месяц, но Ванессе было наплевать на такие формальности, как, впрочем, и ее боссу Ричарду Фриману. В течение последнего года им стало трудно находить общий язык, так что, скорее всего, он был только рад распрощаться с ней.

— Но ты ведь так много работала!

— Ну и что? — Ванесса не рассказывала своей семье о том, что несколько месяцев назад ее понизили в должности. Работать с ней было сущим наказанием, и ее подчиненные роптали и жаловались. Ричард перевел ее в отдел международных связей. Работы для одного человека там вполне хватало, но ее было недостаточно, чтобы Ванесса чувствовала себя такой же нужной и востребованной, как раньше. Они с Ричардом были старыми друзьями, и Ванесса подозревала, что, если бы не это обстоятельство, ее бы уже давно выгнали с радио.

— Ты собираешься искать себе другую работу? — жалобно спросила Аманда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию