Прерванный сон - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Лавендер cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прерванный сон | Автор книги - Вирджиния Лавендер

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Тут и там торчали безлистные кусты, укрытые снежными шапками, высились одинокие деревья, ветками-пальцами касающиеся белесой кисеи низкого зимнего неба. Тропу, по которой неторопливо ступали кони, пересекали цепочки мышиных и заячьих следов.

— Не знаю… — Эллен пожала плечами, согретыми теплой шерстяной курткой.

В голубой вязаной шапочке, скрывающей длинные волосы, и таком же шарфе она походила на очаровательного подростка. Маленькие крепкие руки уверенно сжимали поводья. Да Морган и не возражал против медленного перехода по ровной тропе. Правда, его немного смущал здоровенный рыжий жеребец, на котором ехал Тилль. Но великолепный немец демонстрировал прекрасное владение искусством верховой езды и в седле держался твердо.

— Я обрела тут… спокойствие, — добавила молодая женщина, немного помолчав. — Не хотелось бы снова перестать спать по ночам и дергаться по любому поводу. Знаешь, по характеру я, наверное, сельская жительница… Не то, чтобы я люблю копаться в саду. Но, видишь ли, город, даже самый маленький, не для меня. Теперь я знаю это наверняка.

— Я тоже не слишком-то люблю шум и суету, — признался Тилль. — Раньше я считал, что место мужчины в самой гуще дел и событий, сам управлял семейным бизнесом, постоянно бежал куда-то сломя голову. А теперь…

— Что «теперь»? — живо спросила Эллен.

— Теперь я думаю, что пора завести семью и тоже научиться спокойствию. Может быть, ты мне в этом поможешь? — лукаво поинтересовался он, с любовью глядя на свою спутницу.

— Ничего не могу обещать… — Слова прозвучали неутешительно, но синие глаза сияли счастьем.

Обнявшись, насколько позволяли нравные кони, влюбленная парочка добралась до раскидистого вяза, под ветвями которого можно было удобно устроиться. Спешившись и привязав лошадей, Тилль и его прекрасная спутница поспешили присесть на сухое бревно, будто нарочно положенное здесь.

Пользуясь минуткой благословленного уединения, они ласкали друг друга, не обращая внимания на укусы мороза и редкие снежинки, медленно планирующие на землю. Голубая шапочка Эллен свалилась, высвободив роскошные локоны, свободно рассыпавшиеся по плечам. Тилль расстегнул куртку, и молодая женщина спряталась на его груди, в теплом и родном убежище.

— Так ты подумаешь… — Его сильные и нежные пальцы прикоснулись к гладкой женской щеке.

Эллен молча кивнула, теснее прижимаясь к своему избраннику.

— Что за безобразие! — вдруг проскрипел старческий голос в нескольких шагах от уютного гнездышка любовников. — Кто бросил лошадей?!

Тилль приложил палец к губам и пригнул голову пониже, крепче обнимая молодую женщину. В глазах его забегали лукавые чертики.

— Сорванцы! Хулиганье! — продолжал раздраженный голос с той стороны дерева. — Увели жеребцов, накатались и оставили на морозе, баньши вас забери!

— Это мастер Смит, местный фермер, — одними губами прошептала Эллен на ухо Тиллю. — Мы, кажется, нечаянно заехали на его территорию. Ну и нагорит же нам теперь! Это самый вздорный старикан в округе.

— До чего наглая молодежь пошла, — не умолкал невидимый ворчун. — Никакого соображения нет, только о себе и думают! Ведь прямо из-под носа у хозяина коней увели! Да что с него взять, с городского…

— Дяденька, мы больше не будем! — крикнул Тилль, успешно имитируя подростковый дискант. — Мы не нарочно! Нечаянно! Само как-то получилось…

— Ах, нечаянно! — оживился дед, обнаружив потенциальную жертву. — Ах, не нарочно! — Заскрипели шаги — это приближался ревностный блюститель лошадиного благополучия. — Я тебе покажу «не нарочно»! Бесстыдник! Позор семьи! Мать с отцом не смотрят за тобой, так я…

— Аф! — страшным басом рявкнул Тилль, неожиданно высовываясь из-за огромного ствола дерева.

— Ой! — испуганно вскрикнул престарелый поборник порядка, и шаги с той же скоростью заскрипели обратно.

Эллен хихикнула.

— У меня прямо сердце в пятки ушло, — призналась она. — Так и казалось, что сейчас он меня поймает и надерет уши. Никак не привыкну, что я уже давно взрослая.

— Дорогая, я готов защищать тебя от старых фермеров, драконов, финансовых кризисов, цунами и землетрясений, — галантно сообщил Тилль, поднимаясь с бревна и подавая руку спутнице. — В почтенном возрасте тридцати лет я еще способен на подвиги, скромные, но впечатляющие.

— Ты мой спаситель! — смеясь проговорила Эллен, награждая храброго немца поощрительным поцелуем. — С тобой мне не страшны ни фермеры, ни фермерши, ни даже падение фунта стерлингов. Я чувствую себя самой защищенной женщиной на свете!

Тилль горделиво приосанился.

— Как думаешь, мастер Смит не поджидает с той стороны, чтобы все-таки надрать нам уши? — вдруг обеспокоенно спросила молодая женщина, осторожно оглядываясь.


Влюбленная парочка еще долго бродила по заснеженным полям, без дороги, не обращая внимания на бегущие минуты и мокрые ноги. Лошадей они вели в поводу, разглядывая мышиные норы, куропаточьи следы и резкие прямые черточки, оставленные на снегу птичьими крыльями.

— Думаешь, мы уже заблудились? — поинтересовалась Эллен, высматривая вдали хоть какие-то признаки жилья.

— Ты смотришь не в ту сторону, — заметил Тилль, обнимая ее за талию. — Наш дом находится на северо-востоке.

— Солнца же не видно, — слабо возразила изрядно уставшая и проголодавшаяся женщина. — Может, кони нас выведут?

— Нэлле, да что ты такое говоришь! — искренне удивился немец, никогда в жизни еще не плутавший. — «Лисья нора» отсюда в полутора километрах, рукой подать. Вон там. Держи лучше сандвич.

— Ой, спасибо! Какой ты предусмотрительный! Я бы в жизни не догадалась что-то с собой захватить. Как есть хочется! Только сейчас это поняла.

— Я так и знал.

Сандвич с ветчиной и сыром, извлеченный запасливым Тиллем из кармана охотничьей куртки, здорово поднял настроение его спутнице. Они поделили еду пополам и с наслаждением съели, наслаждаясь каждым кусочком.

— И ты еще утверждаешь, что создана для жизни в сельской местности? — шутливо произнес Тилль. — Где сейчас солнце? Ну-ка, отвечай!

— Ты же знаешь, так что мне и беспокоиться не нужно, — беспечно ответствовала Эллен, берясь за луку седла Моргана и занося ногу в стремя.

Тилль галантно придержал путлище, хотя в этом не было нужды.

— Вот видишь, Нэлле, без моей помощи ты даже не сможешь сориентироваться на местности, — резонно заметил мужчина, в свою очередь, взлетая в седло. — Только и остается тебе, что выйти за меня замуж.

— Или научиться спортивному ориентированию, — фыркнула упрямица, разбирая поводья.

— Ах ты, маленькая, упрямая, своевольная…

— Смотри, смотри, лисица! — с детской радостью воскликнула Эллен, приподнимаясь на стременах, чтобы лучше видеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению