Лето, книжка и любовь! - читать онлайн книгу. Автор: Александра Кэрью cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лето, книжка и любовь! | Автор книги - Александра Кэрью

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Около половины первого он позвонил.

— Ненавижу ростки сои, — его голос был уверенным и сексуальным, и она облегченно рассмеялась. — Обойдусь без кишок, языков и прочей ерунды. Завтрашний вечер подходит идеально. В котором часу вы меня хотите?

Она была готова ответить, что прямо сейчас.

— В половине восьмого? — постаралась она сказать спокойно.

— Буду. С удовольствием.

Она положила трубку, но телефон опять зазвонил.

— Извини, не смогла перезвонить вчера, — зазвучал голос Джулии.

— Не важно, — ответила Лия, уже не чувствуя раздражения, и рассказала о планах на ужин с Ником.

— Класс! Запасись ножом, на всякий случай, — пошутила она. — Но я звоню по другому поводу. Налей себе шампанского. Я пришлю тебе текст контракта позже. Сейчас жду комментарии из юридического отдела, и все будет закончено сегодня.

И Джулия стала перечислять условия контракта. Это не был самый грандиозный контракт, о котором ей доводилось слышать, но это был контракт! Все получилось, и Лия разволновалась.

Она выбрала рецепты, составила список продуктов и направилась в супермаркет после обеда. Она собиралась приготовить филе кефали в сливочном соусе с шафраном, седло барашка по-арлезиански с чесноком, розмарином и тимьяном, зажаренное с кабачками и помидорами. Она собиралась купить сыры, а на десерт подать мороженое со вкусом меда и лаванды, если они вообще могли добраться до десерта.

Она купила хорошего красного вина, хотя не сомневалась, что он принесет вино гораздо лучшего качества, и бутылку шампанского, которое собиралась подать с фисташками.

Ей надо было купить свечи и цветы и решить, как одеться. Несомненно, следовало надеть юбку и туфли на высоких каблуках. Надо было успеть все приготовить заранее, чтобы переодеться и выглядеть элегантно и непринужденно. И у нее был контракт! Она позвонила матери, отправила письма нескольким друзьям и заглянула к Пичс по пути.

— Дорогая, я всегда знала, что у вас все получится, — Пичс подбежала поцеловать Лию в обе щеки. — Феликс, пришла Амелия, с ней заключили контракт! Надо отметить, что, если выпить завтра вечером?

— Спасибо, Пичс, но у меня планы на завтра.

— Планы? Амелия, вы что-то скрываете от меня? — поддразнила Пичс.

— Ник придет на ужин, — сказала Лия обыденно. — Надо отблагодарить его за компьютер.

— Дорогая, это чудесно! Феликс, ты слышал?

— Пичс, пожалуйста, это ничего не значит, — поспешила она успокоить Пичс.

— Правда, дорогая? — Пичс подняла бровь. — Ну, если вы так хотите. Но Ник Дэлейни, боже, какая удача! Таких, как он, немного. Я не знаю, что случилось с Элоди. Такая красивая девушка, но ее потеря может быть его приобретением.

— Это просто ужин, Пичс, и ничего больше.

— Я делала его гороскоп, — начала Пичс. — Мне неизвестно время его рождения, но могу попробовать сделать ваш совместный гороскоп.

— Очень любезно, но не стоит, — Лия старательно сдерживала смех.

— Просто ужин? — продолжала поддразнивать Пичс. — А вчера, когда вы так приоделись, вы шли в супермаркет? И не его ли машину я видела у входа?

Лия смеялась, наслаждаясь игрой.

— Ничто не ускользает от вас. Но если серьезно, мне бы хотелось обойтись без лишнего шума. Я не хочу, чтобы Хлоя и Этьен знали.

— Конечно, дорогая, я вас понимаю. После всего, что вам пришлось пережить, это прекрасные новости. Давно не видела вас такой счастливой.

— Вы присоединитесь к нам выпить перед ужином? — смягчилась Лия.

Пичс хотелось принять приглашение, но она удержалась.

— Дорогая, это ваш вечер. Я только все испорчу. Не забудьте рассказать мне потом, — она подмигнула, хихикая.

Лия смеялась всю дорогу до деревни. Пичс вызывала нежные чувства, и она надеялась, что они навсегда останутся друзьями. Она беспокоилась о кассете. Как все преподнести, если та женщина действительно окажется пропавшей дочерью? Она могла только показать кассету и надеялась, что не откроет этим слишком много старых ран.

На следующее утро, когда Лия начала приготовления, в окне появилась Пичс с обеспокоенным лицом.

— Извините, — начала она. — Но я хочу попросить об огромном одолжении. Мне очень неприятно, я должна была сказать раньше, но не относилась к этому серьезно.

— Что случилось, Пичс?

— В августе приезжает группа на две недели, на курсы. Они забронировали места месяц назад, но я подумала, что они могут отменить заказ, но на днях они прислали подтверждение.

— На днях?

— Знаю, знаю, надо проверять электронную почту чаще, но я забыла. Я только сегодня увидела.

— Так в чем же дело? — Лия хотела, чтобы это было во сне.

— Не могли бы вы освободить розовый коттедж на это время?

— О, черт, — простонала Лия. — Я предчувствовала, что вы попросите именно об этом.

— Простите, мне нет оправдания. Я плохо подготовилась, так получилось.

Лия оглядела коттедж, который стал ее домом, ненавидя даже мысль, что надо уехать.

— Как я понимаю, у меня нет выбора?

— Я все уберу к вашему возвращению, обещаю.

— Я всегда знала, что придется уехать летом, но уже август, и я подумала, что опасность миновала.

— И я, дорогая. Я не готова принимать группы, слишком много работы. Это так глупо, мне не стоило соглашаться с самого начала.

— Но, кажется, Хлоя должна была заниматься этим?

— Да, но она думала, что я уже поговорила с вами. Такая путаница.

— Ладно, здесь же есть отели неподалеку, — перебила Лия.

Ей хотелось, чтобы Пичс поняла, как это ей неудобно, и почувствовала себя виноватой.

— Или я могу вернуться в Англию. Мне надо встретиться с издателем. Но вы сказали так поздно, я не смогу купить дешевых билетов.

— Простите, дорогая, — Пичс почти плакала, и Лия почувствовала себя виноватой.

— Две недели. Хорошо, — сказала она спокойно. — А другие группы будут? В сентябре, например?

— Возможно, — Пичс выглядела неловко. — Но они еще не подтвердили.

— Но вы предупредите меня? — Лия начала раздражаться. — Не надейтесь, что все откажутся. Оповестите меня о датах заранее, тогда я что-нибудь придумаю. Не откладывайте до последнего дня. Отель будет гораздо дороже.

— Кажется, у Бинки Хардкастл есть свободная комната, я могу узнать.

— Меня не устроит комната, спасибо, Пичс. Я слишком независима. Я что-то придумаю. Просто дайте мне время.

— Понимаю, — печально согласилась Пичс. — И я готова снизить арендную плату за коттедж на следующую зиму.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению