Форт надежды - читать онлайн книгу. Автор: Лилиан Колберт cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Форт надежды | Автор книги - Лилиан Колберт

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Не волнуйся, тебе это не грозит, — заявила она решительно.

— Надеюсь, ты не собираешься убеждать меня в том, что тебе это не нравится? — мягко заметил Роджер. — Ты же не лгунья.

— Нет. Чего нельзя сказать о других, — язвительно парировала Трейси.

— Что ж, я сам на это напросился, — признал он с обезоруживающей улыбкой. — Когда же ты все-таки простишь мне мои прегрешения?

Она различила насмешливые искорки в глубине серых глаз Роджера и метнула на него сердитый взгляд.

— Как тебе понравится, если я скажу, что никогда?

Он весело рассмеялся. Боже, как она хороша, когда сердится.

— А если я встану перед тобой на колени? — настаивал он.

Трейси задумалась на секунду.

— Эта идея не лишена пикантности. Думаешь, что у тебя это получится?

— Но ты же все равно заставишь меня это сделать, не так ли? — с притворной обреченностью произнес Роджер.

— Ты можешь мне назвать хотя бы одну серьезную причину, почему я не должна этого делать?

Она сознавала, что ей не следует провоцировать его таким образом, но уже начинала получать удовольствие от этих словесных перепалок, таких же мучительно сладостных, как и его поцелуи.

Роджер потер лоб, как бы обдумывая свой ответ, но при этом глаза его лукаво блестели.

— Потому что мне кажется, что я нравлюсь тебе, — бросил он пробный шар, задорно улыбнувшись, но внутри у него все замерло в ожидании. Его вопрос не был таким уж невинным. Роджер хотел узнать, удалось ли ему хоть немного изменить ее отношение к себе.

У Трейси перехватило дух. Нравится ли он ей? Теперь, когда она уже перестала ненавидеть Роджера, ответ был очевиден. К несчастью, он нравился ей даже слишком сильно. Впрочем, признаваться в этом она не собиралась.

— Ты можешь думать по этому поводу все, что хочешь, — дипломатично ответила она.

На его губах заиграла довольная улыбка.

— Значит, я тебе нравлюсь, — уверенно заключил он.

— Я этого не говорила, — резко возразила Трейси, но он покачал головой.

— Если бы это было не так, ты бы сказала об этом мне в лицо. Следовательно, я тебе нравлюсь.

— Господи, какой же ты настырный! — гневно воскликнула Трейси, потому что Роджер попал в точку, и ей стало не по себе от того, что он так легко угадывал ее мысли.

— Учусь у тебя, — парировал он, и она еле сдержалась, чтобы не стукнуть его. Этот человек обладал редкой способностью выводить ее из себя.

— Теперь, надеюсь, мы можем идти? — с ядовитой иронией поинтересовалась она.

— Ваше желание, принцесса, для меня закон, — с неизменной улыбкой ответил Роджер, пропуская ее вперед.

Трейси прошла мимо него с гордо поднятой головой, словно она и в самом деле была принцессой.

* * *

Он отвез ее в Ньюпорт, в ресторан, расположенный на верхнем этаже нового, роскошного отеля. Столики стояли довольно далеко друг от друга, создавая атмосферу уединения, настольные лампы излучали мягкий, приглушенный свет.

Окинув взглядом зал, Трейси почувствовала, как у нее сжалось сердце. Для ужина с Роджером она предпочла бы менее интимную обстановку. Но, тем не менее, нельзя было не признать, что здесь очень приятно.

Метрдотель проводил их к столику у окна, откуда открывался великолепный вид на город. Солнце уже садилось, на улице скоро должны были зажечься фонари, которые превратят будничную жизнь в волшебный таинственный мир.

— Что будешь пить? — спросил Роджер.

Трейси выбрала белое сухое вино, и официант удалился. Внимательнее оглядев зал, она заметила несколько людей, с которыми была знакома через родителей Денниса, и поздоровалась с ними кивком головы.

— Я не знала о существовании этого ресторана, — сказала она, подняв глаза на Роджера. — Как ты раскопал его?

— Это было нетрудно. Владелец отеля — один из моих родственников, — пояснил он. — Деловые интересы моей семьи довольно разносторонни.

Трейси понимающе кивнула.

— Тогда все ясно.

— Что именно? — удивленно спросил Роджер, с удовольствием наблюдая за ее лицом.

Она скривила губы в насмешливой улыбке.

— То, что тебе удалось заполучить лучший столик в ресторане, — ехидно ответила она.

— Он зарезервирован для членов нашей семьи или особых гостей, — спокойно ответил Роджер, нисколько не смутившись.

— Ну, разумеется! — воскликнула Трейси с иронией.

— Откуда такие предрассудки? — растягивая слова, проговорил он с добродушной улыбкой. — Ты что, хочешь сказать, что не покупаешь сама понравившиеся тебе книги, когда они поступают в твой магазин?

— Разумеется, ведь это одно из преимуществ владельца любой торговой точки.

Роджер развел руками.

— Вот видишь! Ты берешь книги, а я — столик у окна.

Официант принес напитки, и Роджер сделал глоток, прежде чем продолжить:

— Давай не будем спорить. Лучше скажи, как тебе понравился вид.

Впервые за все время их общения Трейси была рада согласиться с его предложением. Ей тоже не хотелось спорить, по крайней мере, за ужином.

— Он великолепен, — искренне восхитилась она.

— Я знал, что ты по достоинству оценишь его.

Трейси отпила вино из бокала. — Да?

— Конечно. Ты необыкновенная женщина, и, судя по твоей квартире, у тебя великолепный вкус, — заметил Роджер.

Трейси довольно улыбнулась.

— Ты, случайно, не пытаешься очаровать меня?

— А у меня это получается? — вопросом на вопрос ответил он.

Но Трейси не собиралась потакать ему, помня, что иначе она очень быстро окажется у него в постели.

— Я прочла заметку в сегодняшнем номере «Обозревателя», — сказала она, резко меняя тему, — и была очень удивлена. — И это еще мягко сказано, добавила она про себя.

Роджер разгадал ее нехитрый маневр и улыбнулся. Ну что ж, подумал он, еще не вечер.

— Бьюсь об заклад, что ты еще больше удивилась, когда поняла, что я приложил к этому руку, — с легким сарказмом заметил он, и она покраснела.

— Мне трудно было ожидать от тебя такого поступка, после того, как… — . Трейси замолчала, прикидывая, как бы поточнее назвать их первую стычку в редакции.

У Роджера рот растянулся до ушей.

— После того, как ты смешала меня с грязью?

— Я бы так не сказала… — поморщилась она.

— Не смущайся, у тебя это получилось великолепно. В сущности, я впервые в жизни попал под такой обстрел. Даже моей сестре ни разу не удавалось прижать меня так ловко, а уж она-то знает, как поставить мужчину на место, — признался Роджер со смешком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению