Маскарад для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Элисон Келли cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маскарад для двоих | Автор книги - Элисон Келли

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Джой, ну же, давай! — Она тянула изо всех сил, но все было бесполезно. Неожиданно она почувствовала, что он тянет ее в противоположном направлении, к лесу. Ко все приближающемуся Брэду.

— Джой! — прошептала она, задохнувшись, когда он прижал ее к дереву, мимо которого через несколько секунд должен был пройти Брэд. — Что ты делаешь?

— Целую тебя. Считай, что ты предупреждена…

Глава восьмая

Они стояли на берегу, по Стефани знала, что тонет, безудержно идет ко дну. И в то же время, если вся ее жизнь промелькнет сейчас перед глазами, пусть образ этого человека будет последним, что она увидит. Прижиматься к нему всем телом казалось ей сейчас самым главным.

Стон блаженства, достигший ее ушей, когда она обняла его за шею и дотронулась языком до его языка, мог принадлежать как Джою, так и ей.

Это повторилось снова и снова… пока у нее не закружилась голова… пока она не почувствовала, что ноги ее слабеют.

Любовь…

Стефани знала, что такое чувство существует, но теперь она впервые познакомилась с ним не только понаслышке — оно вошло ей в сердце, укоренилось там и вряд ли когда-нибудь уйдет. Потрясенная и ошеломленная этим открытием, она медленно открыла глаза и быстро заморгала, когда слепящее солнце приветствовало ее возвращение на «Остров миражей».

Однако действительность оставалась прежней… Она, Стефани Элизабет Бернадетт Уортингтон, влюбилась в Джоя Фокса.

— Наверное, это меня надо было предупреждать.

Ее озадаченный мозг едва отметил негромкое замечание Джоя, но настороженное выражение у него на лице слишком быстро напомнило Стефани, что он не забыл цели их поцелуя — он поцеловал ее для того, чтобы избежать встречи с человеком, который мог разоблачить их маскарад. Джой, как всегда, действовал как прагматик, а не романтик.

— Он?.. — Чувствуя, что ей не хватает воздуха, Стефани сделала паузу, чтобы вдохнуть. — Он ушел?

— Да… они ушли.

Взгляд черных как ночь глаз переключился на нее, будто пытаясь прочесть ее мысли. Она быстро отодвинулась от дерева и постаралась изобразить, что все нормально.

— Хорошо. Тогда пошли отсюда, пока он не решил вернуться.

— Ты меня не слушала, Стефф, — решительно ответил Джой. — Я сказал, они ушли… Кэрри была с ним.

На лице у Стефани появилось удивление, затем замешательство и, как Джой и боялся, недоверие и отрицание.

— Я никого с ним не видела. — Она нахмурилась. — Ты уверен, что это была Кэрри?

Непреодолимое желание сказать, что не уверен, охватило его. Но он вспомнил ее в своих объятиях, и эгоизм взял верх. Стефани преодолеет свои чувства к Кэри, потому что он ей поможет.

— Это была именно Кэрри Дент. Через несколько секунд она прошла вместе с пожилой женщиной, восхищаясь растительностью.

Стефани могла только молча смотреть на него. Значит, во время их безумного, невероятного, разбивающего жизнь поцелуя у него хватило хладнокровия заниматься слежкой. Такой выдержке мог бы позавидовать Джеймс Бонд! Среди всех оскорблений больше всего подавляло безразличие Джоя. Но гордость требовала, чтобы она этого не замечала.

Стефани была такой холодной и задумчивой по дороге обратно в коттедж, что Джою захотелось ее потрясти. Или по крайней мере встряхнуть. От их поцелуя он чуть не сошел с ума, этот поцелуй все еще заставлял его кровь циркулировать со скоростью света. Он подействовал так сильно и быстро, что Джою пришлось собрать всю волю, какая у него была, чтобы остановиться. Иначе он уложил бы ее раздетую на землю, прежде чем она поняла бы, что случилось. Ему казалось, что она отвечала на поцелуй — эй, парень, а отвечала ли? — но ее реакция на присутствие на острове жены Кэри разбила все эгоистические надежды Джоя.

Черт возьми! Ему хотелось разозлиться на нее, но опущенная голова и молчаливость Стефани заставили его искать способ поднять ей настроение.


Джой храбро нацепил еще кусок на вилку, отправил его в рот и откусил. Сначала ему показалось, что проглатывать, не жуя, — это почти гениальная находка, но два куска показали, что могут возникнуть опасные побочные эффекты. То ли Стефф перепутала рецепты варки и жарки яиц, то ли она запросто приготовила их в скорлупе, но это были самые хрустящие яйца, которые он когда-либо ел.

— Знаю, ты говорил, что любишь бекон с корочкой, — сказала она, уже наполовину опустошив свою тарелку, — но я боялась, что сожгу его, если подержу на огне подольше. Я могу еще поджарить, хочешь?

— Э… нет. Он… хорошо получился.

Ее жизнерадостная улыбка убедила его, что конечный результат оправдывает средства. Неприкрытое удовольствие, вспыхивающее у нее в глазах всякий раз, как он накалывал кусок на вилку, доказывало, что в жертвенности есть и положительная сторона. Дьявол! В таком случае он не только съест каждый кусочек полусырого бекона, плавающего в жире, яйцах, скрипящих на зубах, как песок, и полузамерзших бобах, но и попросит добавки!

И будет молиться, чтобы больше ничего не осталось!

— Я стала лучше готовить, правда, Джой?

Чтобы уйти от ответа, он положил еще кусок в рот и неопределенно промычал.

— Если хочешь еще, там остались тартинки. Поджарить тебе одну?

— Господи, нет! Э… я хотел сказать, спасибо, но мне уже хватит.

Безупречно белые зубы — он помнил их гладкость на ощупь — блеснули в короткой улыбке перед тем, как впиться в подгоревший тост.

Джой подавил стон, когда у него резко закололо в груди. Может, у него уже началось несварение желудка? Хотя симптомы не совпадали.


У нее серьезные проблемы.

Влюбиться в убежденного холостяка — большая ошибка. А когда этот холостяк Джой Фокс, ошибка становится огромной, граничащей с сумасшествием. Она даже не позволяла себе сказать: «А, какого дьявола! Заведу бурный роман и у меня останется несколько отличных воспоминаний!»

Не то чтобы у нее когда-нибудь был роман, бурный или еще какой, но гипотетически, если бы она решилась на такое, то только не с Джоем Фоксом. Нет, это точно было бы помешательством. С одной стороны, окончание романа с Джоем создаст неприятную, неловкую и, возможно, сложную ситуацию для всех окружающих, и не в последнюю очередь для Дункана. С другой стороны, начало романа с Джоем создаст еще более неприятное, неловкое и, возможно, сложное положение — не в последнюю очередь для нее. Потому что Джой рассматривает ее как «человека, который может трезво рассуждать». Не более того.

— Но, черт возьми, — пробормотала она, пытаясь сесть на водяном матрасе. — Я хочу его!

Услышав правду, сказанную вслух ее собственным голосом, она испугалась. Когда она пришла к такому решению? Гораздо важнее, почему.

Потому что ты влюбилась в него, идиотка! — сказал ей ее здравый смысл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию