Прелестная Ромина - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Картленд cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прелестная Ромина | Автор книги - Барбара Картленд

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— И я… я тоже тебя люблю!.. С первого дня… Люблю страстно, один раз и… и, думаю, уже навсегда, на всю оставшуюся жизнь…

Он прижал ее к себе с такой силой, что Ромине показалось, будто она стала частичкой его, растворилась в нем… И вдруг он ее отпустил! Даже слегка оттолкнул.

— Боже милосердный! Нам надо немедленно выбраться отсюда! Не можем же мы сидеть здесь, как загнанные крысы, безропотно ожидая, когда нас принесут в жертву.

Он резко вскочил на ноги, но тут послышался скрип поворачиваемого в замочной скважине ключа, и в камере вновь появился Крис.

— У нас появился шанс? — осторожно поинтересовался Мерлин. Крис молча кивнул. — И насколько реальный?

— В общем-то довольно шаткий. И на первый взгляд кажется просто невероятным. Но кто знает… А вдруг сработает? — Он медленно подошел к рваному матрасу в углу, где сидела Ромина, нежно взглянул на сестру. — Который час?

— Без восьми одиннадцать, а что?

— Тогда слушайте меня внимательно и не задавайте лишних вопросов. Времени у нас очень мало… Стражника по имени Наха я обрабатывал с того момента, как оказался здесь. Он не такой забитый, как остальные, в свое время был даже студентом Каирского университета, мечтал переехать в Англию… Я обещал помочь ему в этом, если, конечно, останусь жив, и он, как ни странно, поверил. Тайком приносил мне разные предметы «роскоши», вроде огрызка свечи, спичек, матраса, а самое главное, еды, благодаря которой я не только продолжаю жить, но даже могу думать, ходить, действовать…

— Невероятно! — тихо воскликнул Мерлин. — Неужели он действительно тебе поверил? Тебе, узнику, приговоренному к смерти!

— Не только поверил, но и согласился дать последний шанс спастись. Разумеется, всем вместе. В этом я был тверд. Вот наш план. В самом конце мола, в укромной нише, спрятан катер. Быстрее его в округе ничего нет. Катер держат в полной готовности на случай крайней ситуации… Когда нас поведут к Хозяину, Наха потихоньку выведет посудину оттуда, активирует зажигание и будет ждать, пока…

— Пока что?

— Пока нас либо убьют, либо дадут возможность убежать… Единственное условие Нахи — если нам удастся бежать, мы бежим только вместе с ним. Ну а потом я должен сдержать обещание.

— Либо убьют, либо дадут возможность убежать… — Мерлин задумчиво почесал затылок. — Хорошенькая перспектива, ничего не скажешь. А других вариантов нет?

— Других вариантов?! — возмущенно воскликнул Крис. — Скажи спасибо, что появился этот! Кстати, о вариантах: у тебя случайно не осталось при себе хоть какого-нибудь оружия?

— Интересно, как ты догадался. Пистолет у меня, естественно, отобрали, в поисках другого прощупали все тело, но… остался нож. — Он наклонился, слегка приподнял левую брючину.

— Неплохо, — довольно потер руки Крис. — Впрочем, у меня тоже есть кое-что в запасе. Помните, в свое время я хотел стать заклинателем змей? Ромина, ты же…

— Да, да, я помню! Ты тогда жил в Индии, Крис, и все время занимался только этим. Заклинал гадов, мечтал стать их повелителем…

— Но я на этом не остановился. И поскольку змей, желающих приручиться, у меня больше не было, я занялся скорпионами… И один из них здесь. Вернее, одна из них. — Он взял в руки спичечную коробку, слегка потряс ее. — Я назвал ее Фатима. И пока мы отдадим эту красотку Ромине…

— Не надо! — громко запротестовала девушка. — Мне она не нужна!

— А вот мне почему-то кажется, нужна. Под воздействием наркотика люди превращаются в животных. Особенно когда перед ними молодая женщина…

Ромина невольно содрогнулась.

— Ладно, давай, — дрожащим голосом согласилась она.

— Но только, пожалуйста, будь с ней предельно осторожна. И упаси тебя бог открыть коробочку раньше времени! Последствия могут оказаться ужасными. Помни: если скорпион, не дай бог, ужалит тебя, то смерть будет мучительной. Фатима не знает жалости…

— Д-д-да, да… постараюсь, конечно.

— Ребята, вы что, влюбились друг в друга? — неожиданно спросил Крис. — И тут же рассмеялся, все поняв. — Отлично! Значит, тем больше у нас причин выбраться отсюда! Мне совсем не хочется лишиться самого лучшего жениха своей единственной и самой любимой младшей сестренки!

Мерлин прервал его:

— Кстати, Крис, ты хорошо знаком с расположением виллы?

— К сожалению, не очень. Знаю только, благодаря Нахе, что с фасада есть нечто вроде террасы, которая огибает дом и переходит в мощеную дорожку, ведущую прямо к молу.

— Что ж, очень удобно для их чудовищных целей, — заметил Мерлин. — Они специально так построили виллу?

— Не думаю. Скорее всего, раньше она принадлежала какому-нибудь ревнивому шейху, который тем самым хотел закрыть доступ посторонним к своему гарему. Нынешние хозяева ее просто достроили под свои вкусы и потребности.

— Но ведь кто-то из местных наверняка должен был что-то заподозрить? — предположил Мерлин.

— Почему? — Крис пожал плечами. — Для них это просто богатая вилла, владелец которой не желает видеть посторонних.

Мерлин недовольно поморщился.

— Наверное, ты прав. Хотя все равно ужасно…

За дверью послышались громкие голоса, топот, скрип открывающегося замка…

Ромина охнула, торопливо закрыла косметичку, доверчиво потянулась к Мерлину. Тот крепко взял ее за руку, помог встать. Краем глаза она успела заметить, как другой рукой ее любимый молниеносным движением засунул десантный нож за пояс брюк и прикрыл его пиджаком. Крис стоял в центре камеры. Необычно сосредоточенный, готовый к действию!

Дверь открылась, в ее проеме показался Хозарис. В черных обтягивающих джинсах, белой рубашке с открытым воротом и пистолетом, заткнутым за красный кушак. В руке он держал короткую черную плеть. А за его спиной виделись силуэты двух охранников.

— Отведите-ка этих мерзавцев наверх, — не оборачиваясь, коротко приказал он.

Когда, наконец, их привели в огромную, шикарно обставленную залу со множеством ковров, низеньких диванчиков, кофейных столиков и атласных подушек, то в самом дальнем ее конце они сразу увидели человека, к которому их с роковой неизбежностью вела сама судьба!

Он сидел за столом, щедро уставленным изысканными яствами, и, низко опустив голову, ел.

Так длилось довольно долго. Наконец хозяин, не отрываясь от еды, произнес:

— Охрана свободна. Ждите дальнейших указаний в коридоре. Зарифа и Хозарис, останьтесь. Услышать имя того, кто нас предал, надлежит только вам и никому больше.

При первых же звуках его голоса Ромина невольно вздрогнула и повернулась к тому, кто… Нет, это невозможно! «Русский дворянин семнадцатого века» Алекс Салвеков! Девушка вдруг почувствовала себя так, будто ее с головой окунули в бочку с нечистотами!

Впрочем, когда «русский дворянин», закончив трапезу, увидел среди пленников Ромину, он, казалось, был не менее поражен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию