Устоять невозможно - читать онлайн книгу. Автор: Джанель Денисон cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Устоять невозможно | Автор книги - Джанель Денисон

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Уже почти неделя, как Валери пропала, – слова сорвались с губ Лиз и прозвучали более отрезвляюще, чем ей хотелось бы.

Стив нежно развернул ее к себе, и вода каскадом упала ей на плечи, скатываясь вниз по изгибам тела. На мгновение она почувствовала свою уязвимость, но это было вызвано не наготой. Она вся была в его власти, но ее эмоции вырвались наружу, и она ощутила, насколько беззащитна перед ним. Стив, казалось, почувствовал в ней перемену.

– Все хорошо? – спросил он и нежно убрал прядь волос с ее лица.

Тепло и участие, сквозившие в его прикосновении, глубоко проникли в сердце девушки, вызвав желание открыть глубоко спрятанные мысли.

– Я просто расстроена и переживаю из-за Валери. – Лиз все больше возмущалась тем, что кузина поставила ее в такое дурацкое положение.

И потом, черт побери, в ней слишком глубоко засели мучившие ее вина и чувство долга.

Неподдельная забота светилась в голубых глазах Стива.

– Мы найдем ее.

Ей хотелось верить ему: обнаруженные факты, в которых он пытался разобраться, подтверждали его слова и утешали девушку.

– Это же так просто: ей бы только позвонить по телефону и сообщить, что уехала и хорошо проводит время со своим Робом. Я просто разрываюсь: с одной стороны, хочется просто сказать: к черту все это дерьмо, а с другой – мучаюсь тем, что необходимо сообщить тете и дяде, что у Вэл все в порядке. Ведь они – единственные мои близкие родственники.

– Я знаю, – сказал Стив просто, понимая, каково ей. – Как только мы узнаем фамилию Роба, где бы он ни был, мы найдем его и Валери.

– Надеюсь. – Голос Лиз дрожал, эмоции вырвались сквозь все преграды самообладания.

Стив долго и пристально смотрел на нее, а потом стал убаюкивать, как в колыбели, нашел ее рот своими губами и медленно нежно поцеловал, словно это было лучшим способом успокоить. Лиз почувствовала радость и страсть, и забыла обо всем остальном. Она вцепилась в Стива, и, когда его теплый, влажный язык проник в ее рот, жадно приняла его.

Грудь вздымалась неровно и бурно. Она была уверена, что Стиву передается биение ее сердца. Густой горячий пар поднимался вокруг них, и от воды, льющейся из душа, их кожа стала скользкой и эротичной. Его дыхание участилось, глубокие поцелуи становились настойчивее и вызывали все более сильную страсть. Он прижал ее к теплой кафельной стене своим крепким мускулистым телом, ладони обняли бока девушки, руки обхватили ягодицы. Он втиснулся бедрами в нее, твердое копье терлось о влажные, шелковистые половые губы.

Лиз дрожала, держась за его плечи, ее желание становилось все ощутимее, сильнее и мощнее – почти непреодолимым. Она увернулась от его губ, с трудом дыша.

– Стив… Я хочу чувствовать тебя внутри.

– Мне тоже туда надо, – произнес он низким голосом.

Выключив воду, он схватил ее за руку, распахнул дверь душевой кабины и повел за собой. Вода капала с их тел на коврик на полу, он потянулся за полотенцем. Она думала, что он вытрет ее, но он положил пушистое полотенце на туалетный столик и усадил ее сверху.

Стив широко раздвинул колени Лиз, встал между ног и положил руки ей на бедра, обжигая своим прикосновением. Его глаза потемнели от возбуждения, он игриво нырнул в ее влажные, дрожащие груди. Губы Стива раскрылись, голодный рот втянул сосок, покусывая и лаская языком. Лиз провела пальцами по его мягким влажным волосам и застонала, когда его губы обожгли ее шею.

– Стив, не дразни меня больше.

Он дотянулся до презерватива, принесенного в ванную, и быстро натянул его.

– Откинься и обопрись о столешницу, – приказал Стив.

Лиз сделала, как он просил, поняв, что в таком положении ее бедра наклонятся и ему будет удобнее. Он положил ее колени на свои локти и широко раздвинул ее ноги. Она была на взводе и готова к встрече с ним. Головка члена безошибочно нашла вход, продвинулась на пару сантиметров, мучая и дразня, – Лиз знала, что осталось по крайней мере пятнадцать сантиметров. Обняв талию Стива ногами, она предложила ему продвинуться, и, низко, утробно рыча, он уткнулся в изгиб ее шеи и погрузил свой член во влажное тепло одним целенаправленным и ласковым движением, не дав ей времени перевести дыхание.

– Боже, как здорово, – он начал двигаться внутри нее, вынимая и погружая свое копье сильными, быстрыми, ритмичными ударами.

Волна страсти, которую было невозможно сдержать, нахлынула на Лиз, требуя сдаться мужчине, который был с ней единым целым. Ее бедра дрожали, а мышцы внутри сомкнулись, когда наступил оргазм. Экстаз, чистый и сладкий, так дико манящий, охватил ее, и она унеслась на чувственной волне, содрогаясь и шепча со стоном имя любовника.

– Да, – со свистом вылетело из груди Стива.

Он откинул голову, стиснул зубы. Мускулы на его руках напряглись, живот вибрировал, последняя волна пробежала по всему телу, и он погрузился в обжигающий оргазм.


– Думаю, у Стива появилась новая подружка.

Стив только что откусил сэндвич с котлетой, когда Эрик решил так, между прочим, произнести эту фразу, давшую пищу для обсуждения. Братья обедали в своем любимом баре, перед тем как отправиться в магазин принадлежностей для гольфа и выбрать подарок отцу на день рождения. Поскольку рот у Стива был набит, он смог только пристально уставиться на Эрика – ему не понравилось, что тот упомянул Лиз в присутствии Адриана.

– Новая подруга? В самом деле? – Адриан, младший из Уайльдов, всегда заинтересованно слушал, когда речь заходила о женщинах, и ухватился за эту весть с таким же энтузиазмом, с каким занимался скайдайвингом, прыгая с самолета с высоты четырнадцати километров.

– Давай рассказывай, Стиви.

Старший брат прожевал кусок, проглотил его и запил холодным пивом. Он посчитал, что наилучший способ выйти из этой ситуации – сказать как можно меньше.

– Да нечего рассказывать.

– Ну ладно, не скрытничай, – произнес Адриан, растягивая слова, раздражая Стива знакомым приемом. – Она сексуальная?

– Невероятно сексуальная, – авторитетно произнес Эрик.

Покончив с сэндвичем, Стив стер соус для спагетти с пальцев и поднял брови, взглянув на Эрика:

– А что это ты разглядываешь Лиз, когда у тебя есть Джил?

Эрик пожал плечами, ничуть не смутившись:

– Трудно не заметить, что у Лиз такие большие…

– Не смей так говорить, – оборвал Стив брата на полуслове.

Адриан посмеивался, отправляя в рот салат, радуясь перепалке братьев.

– Глаза! – пояснил Эрик, изобразив изумление: неужели кто-то мог подумать, что он имел в виду другое?

– Я хотел сказать, что у нее великолепные глаза. Они необыкновенного зеленого цвета. А ты о чем подумал?

Стив даже не пытался вдаваться в подробности и бросил на Эрика красноречивый взгляд, требуя сменить тему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению