Название игры - Любовь - читать онлайн книгу. Автор: Джули Гаррат cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Название игры - Любовь | Автор книги - Джули Гаррат

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Потом послышались два выстрела из ракетницы.

— Это спасатели, папа. Мне надо ехать.

— Интересно, кто же все-таки отлынивает от работы? — съязвил Марк, когда Мэгги бежала мимо него к двери.

Она не обратила на него внимания. Марк и сам отлично знал, что в таких случаях спасатели обязаны бросить все и мчаться на лодочную станцию. Мэгги влезла в свою машину, нюхом чуя, что Марк сполна получит от ее отца за свое дурацкое замечание. Не меньше, чем к машинам, Эдгар был привязан к спасательной службе.

Уже после того, как с папой случилось несчастье, Мэгги узнала, что в спасательной команде недобор и ее расформируют, если не найдутся добровольцы. Это было бы ужасно, ведь тогда довольно большой участок побережья остался бы без «скорой помощи».

Мэгги вспомнила, как стояла и читала объявление, приклеенное к фонарному столбу, которое привлекло ее внимание красным, белым и синим цветами да еще огромными буквами:

«СРОЧНО НУЖНЫ ДОБРОВОЛЬЦЫ».

В то время ей показалось само собой разумеющимся предложить свои услуги, и потом она ни разу не пожалела об этом…

Мэгги отбросила лишние мысли. Сейчас надо было спешить. Когда она поставила машину на стоянку, то увидела, как шестеро мужчин надевают спасательные жилеты.

— Слава Богу, ты здесь! — закричал, увидев ее, Билл Фретвелл. — Джош плохо себя чувствует.

Джош Мартин был механиком и единственным штатным спасателем. Влезая в оранжевый жилет, Мэгги в первый раз задумалась о том, сколько же Джошу лет. А ведь он уже давно жалуется на здоровье…

— Помочь, Джош? — спросила она, когда он начал заводить мотор.

— Да, девочка, — слабо улыбнулся тот. В команде спасателей Мэг была единственной женщиной. Но так как она работала механиком, то очень скоро подружилась с Джошем и досконально изучила его работу, которая мало чем отличалась от ее собственной, разве что спасательный катер должен был быть наготове двадцать четыре часа в сутки все триста шестьдесят пять дней в году.

В голову ей закралась одна мысль, но она тотчас отбросила ее. Однако мысль вернулась, когда Джош потер рукой лоб и сказал:

— Знаешь, девочка, пожалуй, я становлюсь стар для нашей работы.

Когда Мэгги приняла катер у Джоша и отправилась в Хиронси на спасение людей, она постаралась забыть о собственных неприятностях. Мэгги всегда любила минуты, когда катер отчаливал от берега и, набирая скорость, мчался по воде, словно вспахивая ее своим острым носом. Жаль, отец не может быть рядом!..

Поначалу мужчины не хотели ее принимать, но, поняв, что она не требует поблажек, стали относиться к ней по-свойски. Многие из них знали Мэгги всю ее жизнь. Это были обычные деревенские мужчины, которые доили коров, держали магазинчики, пахали землю или рыбачили. Были среди них дантист и аптекарь — сыновья печатника из здешних мест, да еще Ллойд Роджерс, серьезный молодой человек, полгода назад открывший в деревне контору по продаже недвижимости.

Всего спасателей было меньше двадцати человек, и это значило, что если кто-то выбывал, ему приходилось немедленно искать замену. Не все могли являться на каждый зов, но шестеро должны были обязательно быть в катере и на берегу.

Один радист, один медик. Они делают свое дело. Остальные подчиняются распоряжениям старшего.

Лодку вскоре отыскали. В ней были два человека, но, к счастью, медицинская помощь не потребовалась, бедолаг только завернули в теплые одеяла.

Оглянувшись, Мэгги увидела маяк, возвышающийся над всеми другими строениями, и ее страхи вернулись к ней с удвоенной силой.

* * *

В шестом часу Мэгги добралась до гаража. Марк как раз выходил из него.

— Ничего прокатилась?

Мэгги заставила себя улыбнуться.

— Удачно. Никто особенно не пострадал.

— Ну и видок у тебя.

Она провела ладонями по волосам.

— Спасибо. Ты всегда найдешь, что сказать.

Когда она вошла внутрь, Эдгар уже держал ключ в руках, собираясь запереть дверь.

— Привет, папа!

Он повернулся к ней.

— Я видел тебя со скалы. — Он сиял. — У меня был бинокль.

— Ты скучаешь по ребятам?

— Ну… — Улыбка погасла на его лице. — Да.

— Папа…

— Что, родная?

— Папа, ты сможешь обойтись без меня какое-то время?

— Какое? Долго?..

Мэгги пожала плечами.

— Несколько дней. Может быть, неделю.

Он кивнул.

— Устрой себе праздник. Отдохни. Мне звонили из агентства. Завтра утром у нас будет механик. Я с ним говорил. Вроде знающий парень. Марк недоволен.

Мэгги набралась храбрости.

— Мне надо во Францию, папа. Я решила.

Он прищурился.

— Рейф Торн. В нем все дело?

— Да. Я должна знать, что там случилось.

— Ага. Так я и думал.

Мэгги огляделась.

— Позвоню Оскару Херрику. Он скажет, в какой Рейф больнице.

— А звонком в больницу ты не обойдешься, насколько я понимаю?

— Нет, папа. Мне надо его видеть. Я не успокоюсь, пока все не узнаю.

— Что ж, делай, как велит тебе сердце…

Глава 10

Это случилось через три дня, когда Марк пребывал в отвратительном настроении.

Он поехал в кино за десять миль от дома, а фильм оказался на редкость плохим. Два с лишним часа он просидел в темном зале, думая о Мэгги Бранд, по которой неожиданно для себя ужасно соскучился, и мысленно проклиная себя за то, что позволил ей думать, будто ему на нее наплевать, хотя на самом деле это было совсем не так. Пришлось ему на себе испытать горечь позднего прозрения. Ничего не поделаешь, сам виноват в том, что потерял ее.

Выйдя из кинотеатра, он направился к своей машине, на ходу наблюдая за парами, которые смеялись, спорили, целовались. Все парочки одинаковые. Два человека, если они вместе, то и в толпе они — два человека, не замечающие никого, кроме друг друга. Парочки, парочки… А он все еще один. Одинокий мужчина.

Им-то не придется сидеть в темном холодном доме. Они пойдут есть пиццу, или отправятся в клуб, или залягут в постель… Вместе! Любят они друг друга или только терпят, все равно они не одиноки.

Напиться, что ли? Может, так он забудется? Часы показывали одиннадцать. Пабы закрыты.

— Черт бы их побрал!

Интересно, где она теперь? В больнице? В аэропорту? Лучше бы, если бы была в аэропорту. Марк стиснул зубы. С какой стати она взяла и улетела? По какому праву?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению