Одна лишь ты - читать онлайн книгу. Автор: Джастин Валенти cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одна лишь ты | Автор книги - Джастин Валенти

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Ты говорила мне, что принимаешь таблетки. Ты обманывала меня?

— Ничуть! — невозмутимо отозвалась Дебра. — Я действительно принимала их некоторое время, но потом врач сказал мне, что длительное употребление может вызвать нежелательные побочные эффекты. И я прекратила. — Дебра не солгала, но поскольку Тони молчал, она продолжила: — Тони, я люблю тебя и мечтаю, чтобы у нас с тобой был ребенок. Сын. Ты же не хочешь, чтобы я избавилась от него?

Озадаченно уставившись на нее, он лихорадочно размышлял, как отреагировать на это невероятное сообщение.

— Тони, ты не рад? — тихо спросила Дебра и всхлипнула.

— Я рад, но все это так неожиданно…

Больше всего Тони злило то, что Дебра не посоветовалась с ним, а поставила его перед фактом. Подобные решения вправе принимать только он один, и навязывать ему что-либо никому не позволит. Однако сейчас надо как-то уладить вопрос с поездкой в Европу, а потом уж думать обо всем остальном.

Овладев собой, Тони улыбнулся и мягко сказал:

— Вытри слезы, дорогая, и переоденься. Давай пойдем в ресторан.

Слезы Дебры высохли, и она сразу оживилась.

— Мы пойдем отпраздновать это событие?

— Да, — подавив вздох, ответил Тони.

— Во «Времена года»? Тони, я хочу туда!

— Хорошо.

Сейчас Тони было необходимо время, чтобы тщательно обдумать сложившуюся ситуацию — и с поездкой в Европу, и с ее беременностью — и принять правильное решение. Он очень рассчитывал, что успеет сделать это в ресторане, попивая вино и неспешно беседуя с девушкой.

Пока Дебра одевалась, Тони закурил сигарету и налил себе виски. Мысли лихорадочно теснились у него в голове, то и дело появлялись какие-то варианты, но все они казались ему поверхностными и несерьезными.

В ресторане к ним подошел метрдотель и, любезно поздоровавшись с мистером де Пальма и его спутницей, проводил их к самому лучшему столику. Тони часто бывал здесь, знал метрдотеля, но ничуть не беспокоился, что жене сообщат о его появлении с молодой женщиной. Щедрые чаевые всегда делали свое дело, и обслуживающий персонал был нем как рыба. Главное, не столкнуться сейчас ни с кем из знакомых. Но это маловероятно: знакомые Тони появляются в этом ресторане значительно позднее, вечером.

Они заказали шампанское, французское вино, икру и фрукты. Украдкой наблюдая за Деброй, Тони отметил, что она повеселела и оживилась. Это вселило в него надежду, что историю с отменой поездки удастся уладить уже сейчас. Но от взгляда Тони не укрылось и то, что Дебра бледна, осунулась, а под глазами у нее большие темные круги. Она, казалось, даже похудела.

«Похоже, девушка сказала правду», — мрачно подумал он. — Тони, вообрази, как будет замечательно, если у нас появится ребенок! — словно угадав его мысли, радостно воскликнула Дебра. — Я почему-то уверена, что это мальчик!

Тони кивнул, а Дебра еще больше оживилась. Она смеялась, щебетала и явно делала вид, что забыла о неприятностях с поездкой. А может, Дебра решила, что теперь, когда Тони обо всем узнал, он возьмет в Европу ее, а не жену? Наивная глупышка… Странно, но Дебра пока ни словом не обмолвилась о том, как представляет себе свое будущее. Даже не намекнула на желательный и, в сущности, оправданный в данных обстоятельствах развод Тони с супругой. Ни разу не спросила, женится ли он на ней. Пока она весело щебетала, Тони, почти не слушая ее, только кивал и напряженно думал о том, как решить эту проблему. Он, конечно, понимал, что их сегодняшний разговор — лишь пробный камень, и если сейчас Дебра не заикается об оформлении их отношений, то завтра непременно потребует этого. Его тревожил еще один вопрос: сознательно ли малышка Дебра Диллон расставляет ему сети или у нее все вышло случайно, непреднамеренно? Вот если бы знать наверняка…

Как странно и несправедливо устроена жизнь! У Тони с Дженнифер была дочь, она умерла. Уже несколько лет они мечтают о ребенке, но пока это неосуществимо. А тут вдруг молоденькая любовница сообщает ему, что скоро он станет отцом… Встречаясь с Деброй, Тони никогда не помышлял развестись с женой и начать новую жизнь. Построить семью с другой женщиной — молодой, на десять лет моложе Дженнифер, и физически очень здоровой. Но чем дольше Тони смотрел на улыбающуюся Дебру и слушал ее пустую болтовню, тем больше убеждался в том, что его упорное нежелание связать свою жизнь с этой женщиной оправданно.

Он любит Дженнифер, привык к ней; она — умная, образованная, остроумная интеллигентная женщина. Прекрасная собеседница, великолепная рассказчица, и слушать умеет. А Дебра Диллон? Эта глупая, легкомысленная пустышка годится лишь для плотских утех. Да, вот на этом поприще Дебра преуспела, тут ей нет равных! И порвать с ней, отказаться от ее податливого, упругого, роскошного тела Тони не в состоянии. Он будет встречаться с ней и непременно сохранит ее как любовницу. Во всяком случае, пока…

— …я бы хотела, чтобы у него было двойное имя, — увлеченно продолжала Дебра. — Одно — американское, а второе — итальянское, например, Тони — в твою честь. Мы бы ласково называли его Тонино. Здорово я придумала?

— Да, — со вздохом ответил Тони.

Сидя напротив Дебры и глядя на ее грудь, он думал о том, что пора уйти из ресторана. Желание овладеть ею становилось все настойчивее, и Тони едва сдерживал себя. Ему страстно хотелось наклониться к Дебре, стиснуть ее в объятиях. Но жить с ней постоянно, в одном доме, одной семьей… Об этом не может быть и речи. Когда сегодня, несколько часов назад, она впервые проявила свой вздорный, вспыльчивый характер, это Тони лишь позабавило. Более того, ее вспышка гнева возбудила в нем желание. Но изо дня в день видеть рядом с собой эту молодую глупую особу, с непомерным самомнением и большими амбициями, понимать, что она будет изводить его нелепыми претензиями и устраивать ему скандалы, а он — постоянно сравнивать ее с умной, воспитанной Дженнифер… При мысли о подобной перспективе Тони вздрогнул и поежился.

Вот только как поступить с ребенком, если, конечно, Дебра не лжет. С его ребенком. Она — молодая, здоровая, хорошо сложена, привлекательна, и ребенок, вероятно, будет тоже очень симпатичный и физически здоровый… Да и сам Тони — интересный мужчина и на здоровье не жалуется.

Раскрасневшись и повеселев от шампанского, Дебра смотрела на Тони откровенным взглядом соблазнительницы. Внезапно он ощутил ее горячие ладони на своих коленях…

Перед тем как покинуть ресторан, Дебра на минуту отлучилась в дамскую комнату. Тони, воспользовавшись ее отсутствием, позвонил Дженнифер и сообщил, что встреча с важным клиентом затягивается и он вернется домой поздно.

В машине Дебра, не обращая внимания на водителя, распахнула на Тони пальто, расстегнула несколько верхних пуговиц сорочки и начала жадно и настойчиво ласкать его плечи и грудь. Потом ее руки скользнули еще ниже, к бедрам…

Добравшись до квартиры, они сразу же ринулись в спальню и занялись любовью. Близость с Деброй мгновенно отодвинула на задний план все проблемы, и Тони не вспоминал о них до тех пор, пока не насытился. Когда же, опомнившись, он отпустил утомленную, измученную Дебру, было уже три часа ночи. Тони лихорадочно-быстро вскочил с постели, оделся, кое-как привел себя в порядок и помчался домой. К жене.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию