Только слушай - читать онлайн книгу. Автор: Елена Филон cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только слушай | Автор книги - Елена Филон

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Я что-то упустила? Когда всё настолько изменилось? Когда? Когда это произошло?! Кто щёлкнул выключателем в голове у того, кого я считала законченным безмозглым кретином?!

Николь бы умерла на месте, узнав, где и рядом с кем я сейчас нахожусь!

– Бенсон, – произнёс Шейн, не глядя на меня, и я наконец опомнилась:

– Прости, что?

– Бенсон, – повторил, взглянув на меня исподлобья. – Моя фамилия.

– А-а-а… – я лениво и широко улыбнулась: – Бе-е-енсон. Шейн Бенсон. О’кей.

Шейн вернулся к разделке мяса:

– Как-то опасно прозвучало. Теперь и ты будешь называть меня по фамилии?

Игриво дёрнула бровями:

– Посмотрим. Бенсон.

Широкая довольная улыбка расползлась по лицу Шейна, но глаз он так и не поднял.

А ещё недавно мы готовы были друг друга убить.

Через час обед был готов и должна признать, кулинарные способности Шейна меня впечатлили. Мясо с овощами в кисло-сладком соусе было безумно вкусным. Или я была безумной голодной.

Вызвалась вымыть посуду, всё ещё чувствуя себя до невозможности странно оттого, что находилась в обществе этого нового Шейна, да ещё и в квартире его брата; поблагодарила за обед и вернулась на диван, к своей обожаемой «крошке».

– Теперь твоя очередь, – Шейн сел рядом со мной и кивнул на Гибсона.

– Что? – неуверенно улыбнулась.

– Я готовил, – дёрнул плечами. – Ты должна отплатить мне песней.

Всё ещё глядела на него неуверенно:

– Здесь нет усилителя.

– Он и не нужен. Я хочу слышать голос.

– Ты его слышал, – усмехнулась и заиграла лёгким перебором.

– О, да. Песня про сперматозоид была отличной, Миллер, вот только ревела ты, как наркоман во время ломки.

Мы ещё долго и пристально смотрели друг на друга. Не знаю, о чём думал Шейн, но я думала о песне. И я решила спеть ему.

– Гитару будет почти не слышно, – предупредила я.

– Это неважно.

– Ладно…

Покалывание в кончиках пальцев, перебирающих струны, вновь возвращало меня к жизни. Я чувствовала в себе силу. Чувствовала свободу. И чувствовала Шейна совсем по-другому… Мне хотелось петь для него. Совсем другую песню:

Ты для всех слишком много значишь.
И во всем видишь что-то неправильное.
Лишь для меня одной ты всегда настоящий.
Я знаю: ты не счастлив в одиночестве. Ты в отчаянье.
Куда ты собрался? И кого там будешь играть?
Так тебе не спастись. Не сбежать от собственной тени.
Ты не должен убегать. Не смей убегать.
Ведь ты даже не хочешь этого делать.
Как же ты смог отвернуть от себя
Всех, кого встретил по пути?
Сам боишься, что они будут ненавидеть тебя,
И в ответ делаешь вид, что ненавидишь всех ты.
Куда ты собрался? И кого там будешь играть?
Так тебе не спастись. Не сбежать от собственной тени.
Ведь от правды никому не уйти.
Я знаю, как ты сильно боишься,
Но нельзя отказаться от целого мира.
Ты просто не можешь уйти…
Не можешь уйти…
Нет больше сил рассуждать о том,
Чего никто не слышит.
Неужели ты и вправду думаешь,
Что сможешь прожить жизнь в одиночестве?
Я слышу тебя, когда ты просто шепчешь,
А ты не слышишь, даже когда кричу что есть мочи.
Куда ты собрался? И кого там будешь играть?
Так тебе не спастись. Не сбежать от собственной тени.
Ведь от правды никому не уйти.
Я знаю, как ты сильно боишься,
Но нельзя отказаться от целого мира.
Ты просто не можешь уйти…
Не можешь уйти…
Не можешь уйти…
Ведь ты не хочешь уходить.
(Любительский перевод, Evanescence «Where Will You Go»)

Песня закончилась. Гитара замолчала. Я пристально смотрела на Шейна, а он на меня.

– Я не хочу убегать, – прозвучал его тихий голос, рука оказалась на грифе, и он медленно убрал Гибсон в сторону. – Больше не хочу.

В его глазах бурлили водовороты чувств. Смесь – от грани до грани. Это ощущалось так остро… В то время как всё во мне замерло в преддверии взрыва.

Я не знаю, что происходит… Нет, я знаю… Но не уверена в этом…

Нет мыслей. Где они все, когда надо? Почему я ничего не делаю? Почему просто смотрю, как Шейн приближается, и ничего не делаю?..

О, Боже… Его губы так близко… Его запах. Я тоже превратилась в ту, что не в силах перед ним устоять?.. Но как я могу? Как могла?.. Он пахнет восхитительно. Аромат парфюма и аромат мужчины…

Взлохмаченные волосы цвета пепла выглядели настолько сексуально, что так и хотелось поскорее запустить в них руки.

Шейн навис надо мной, уперевшись руками по обе стороны от моего тела, стремительно вдавливающегося в спинку дивана – я всё ещё боролась сама с собой. Но, кажется, я уже проиграла…

Он внимательно смотрел мне в глаза, пытаясь прочесть их. Увидеть сопротивление или, наоборот, желание… Шейн не спешил, потому что слишком многое отталкивало нас друг от друга – память стереть невозможно. Как и невозможно избавиться от магнитного притяжения, животного, страстного, что напрочь отключает голову, оставляя безвольное тело страдать в нетерпении…

Это дико.

Это неправильно.

И Шейн чувствует это. Я чувствую это. Мы оба попали в ловушку. Дверь не откроется, пока пожар не утихнет.

Почему Шейн?.. Почему за всю мою жизнь лишь этот человек – мой враг, оказался способен возродить во мне эти эмоции?.. Разбудить огонь…

– Это правда? – тихий севший голос казался не моим. – То, что ты сказал… про болото… про пожар.

Шейн молчал, но его глаза говорили лучше слов. Наконец-то они были живыми, не прикрытыми маской безразличия. В них горел огонь. Самое настоящее живое пламя. Немного печальное, но не болезненное. Такое яркое и манящее, словно оно является частичкой меня. Тем, чего мне всю жизнь не хватало. Тем, чего я ждала.

– Правда… – Шейн наклонился ещё ниже и провёл кончиком носа по моей щеке, оставляя огненную дорожку.

Я шумно втянула носом воздух, почувствовав отголоски боли в области грудной клетки от недавнего избиения, но она испарилась в ту же секунду, когда Шейн коснулся горячими… невыносимо горячими губами мочки моего уха:

– Я знал, что в итоге не смогу перед тобой устоять… Ты одна такая, Тейт. К тебе невозможно относиться безразлично. Я пытался тебя ненавидеть, но чем больше старался, тем больше понимал обратное…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию