Злоумышленники - читать онлайн книгу. Автор: Дональд Гамильтон cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злоумышленники | Автор книги - Дональд Гамильтон

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Но потом Тед попал под джип где-то на другом конце света, а моя жена, узнав о моей предыдущей деятельности с ножом и пистолетом, до того как я вооружился фотокамерой и пишущей машинкой, решила, что ей нужен не такой спутник жизни.

Это все случилось несколько лет назад, и мне удавалось до этого лета удачно избегать города Санта-Фе. Встреча с Кэрол в местном банке вызвала давние и не самые приятные воспоминания. Раз уж ты похоронил прошлое, то совсем не хочется, чтобы покойник выбирался из могилы и преследовал тебя.

Но она была рада видеть меня, что мне польстило. Поскольку она была хороша собой, а я один-одинешенек в городе, я просто не мог не пригласить ее на обед - в память о прошлом - ну, а дальше вы и сами понимаете, что произошло между взрослыми одинокими людьми после вечера воспоминаний и выпивки. За несколько недель мы так хорошо узнали друг друга, что теперь я мог, в минуты усталости, заночевать на кушетке в ее гостиной и не делать вид, что мне не терпится сломать дверь в ее спальню, каковая, кстати, не была на замке.

- В чем дело, Мэтт? У меня на носу сажа или что-то еще?

Кажется, я смотрел на нее слишком уж пристально. Она была очень привлекательна. Мы приятно провели время, но мой отпуск кончился. Он кончился два дня назад, когда я получил приказ двинуться на юг. Если бы не новый приказ Мака, я бы сюда не вернулся.

- Твой нос в полном порядке, - сказал я. - Мне тут никто не звонил?

- Нет, утром никаких звонков не было. Пожалуй, я тоже выпью кофе. Подожди, я сейчас.

Глядя ей вслед, я вдруг испытал чувство неловкости, возникающее, когда ты проявляешь неверность по отношению к женщине, хотя строго говоря, неверность не состоялась, потому как другая женщина, которая могла бы стать причиной измены, погибла. Впрочем, будучи в Мексике, я мало вспоминал о Кэрол Лухан. Я лишь однажды упомянул ее имя - и то, чтобы подразнить другую женщину. К тому же байки, которыми я кормил ее насчет моей профессии, приелись мне самому. Пора было убираться - от греха подальше.

Ожидая ее возвращения, я намазал маслом свой тост и вяло посмотрел на книгу "Загадка НЛО" на столе. Нахмурясь, я поглядел на лежавший рядом журнал. На обложке анонсировалась статья: "Летающие тарелки: обман или галлюцинация?" Под этим журналом был другой - я вытащил его и прочитал лишь одну строчку: "Астронавты с НЛО. Я встретился с ними лицом к лицу". Я швырнул журнал обратно на стол. Тут вернулась Кэрол и села в кресло напротив меня.

- Ты ждешь звонка, Мэтт? - осведомилась она, помешивая кофе.

- Да, у меня намечена встреча. Мне должны позвонить и сказать, где именно она состоится. - Я посмотрел на фотооборудование в углу и продолжал как ни в чем не бывало: - Ты, кажется, отправляешься в командировку?

- Да, - ответила Кэрол. - Хорошо, что ты приехал вчера. - А то я завтра хочу двинуть в Мексику. Как только отыщу 500-миллиметровую линзу.

- В Мексику? - кажется, я не выказал никакого удивления. - Что же в Мексике интересного с точки зрения фасонов одежды для детей? И что это за камера, которой нужен такой большой телеобъектив?

- Я не всегда снимаю детей или модельеров, милый. Время от времени я получаю задания более общего характера. - Кэрол запнулась. - Даже не знаю, следует ли мне рассказывать об этом. Это работа деликатная...

Я поглядел сначала на фотоснаряжение, потом на литературу на столе и, вздохнув, мрачно пробурчал:

- Не говори, я сам угадаю... Какой-то безумный редактор посылает тебя в Мексику с телеобъективом, чтобы ты обеспечила его портретом летающей тарелки...

- Ну да, - удивленно отозвалась Кэрол. - Как это ты угадал?

Зазвонил телефон.

Глава 10

В гостиной большого номера отеля было четверо. Кроме того, вокруг низкого столика стояло еще четыре стула. Я решил, что знаю, кому предназначена софа, стоявшая также у столика.

Дверь мне открыл Мак собственной персоной. Он же и закрыл ее, когда я вошел.

- Этого человека мы зовем Эрик, - пояснил он остальным. - Садитесь на софу, Эрик. Не хотите кофе?

Я бы с удовольствием выпил чашечку, но в определенных обстоятельствах дипломатия требует отказа от курения, еды, жевания резинки и питья, даже если это всего-навсего кофе.

- Спасибо, сэр, - сказал я. - Но кофе не надо. Я подошел к софе, но садиться не стал. Вежливость стоит дешево, но приносит хорошие результаты, так почему бы ею не воспользоваться? Я почтительно выждал, когда сядет Мак, затем он грациозно повел рукой, и я тоже сел. Мне показалось, его левый глаз слегка подмигнул мне, когда я начал игру в почтительность, но я вполне мог и ошибиться. Он вообще-то не имел привычки подмигивать.

Сегодня он выглядел точно так же, как в последний раз. А тогда он выглядел точно так же, как и в первую нашу встречу, которая случилась так давно, что и не хотелось вспоминать, когда именно. Худой, седовласый и чернобровый, он был в аккуратном темно-сером костюме, какие носят банкиры, только банкиром он не был. Он входил в десятку самых невероятных персон в этом мире, и знающим людям вроде меня это бросалось в глаза.

Сидевший рядом с Маком добродушный на вид человек в твидовом костюме не был опасным. Он, правда, мог действовать на нервы тем, кто плохо переносит интриги и настолько опрометчив, что может повернуться к нему спиной. У него было красивое румяное лицо, грива седых волос и пронзительные голубые глаза. Его звали Герберт Леонард, и он стремительно делал карьеру в мире тайной дипломатии. Он решил однажды, что государственные разведывательные службы представляют собой хорошую почву для его организаторских талантов, и взялся за дело.

Ему уже удалось организовать новое агентство, которое, как он утверждал, будет справляться с проблемами безопасности и контршпионажа куда более эффективно, чем старые службы. Со временем он надеется слопать нас всех. Поговаривали, что он видел себя Джоном Эдгаром Гувером ведомства плаща и кинжала. Кое-кто даже отмечал, что он любил дать понять, что и сам Гувер не вечен.

До этого я никогда не встречался с ним, но видел фотографии и слышал сплетни. У меня возникло тяжкое предчувствие, что американские агенты, с которыми я познакомился в Масатлане, были из его фирмы. А раз я не поладил с его протеже, то мои неприятности могут оказаться куда серьезнее, чем я предполагал.

Рядом с ним сидел человек, которого я не знал, хотя, как мне казалось, вполне мог вычислить. Ему было за пятьдесят, но те, кто с юных лет имеют дело с самолетами, особенно с военными самолетами, сохраняют до конца своей жизни нечто мальчишеское в облике и манерах. Возможно, все дело в верхних слоях атмосферы, которые не дают стареть тем, кто любит их нежной любовью. Лично я, оторвавшись от земли, начинаю стареть не по дням, а по часам.

Короче, я был не прочь побиться об заклад на приличную сумму, что передо мной большая шишка из ВВС. Он был в сером фланелевом костюме, но орлы или звезды явственно проступают на таких, как он, даже когда они вешают военную форму в шкаф.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию