Харизостан - читать онлайн книгу. Автор: Илья Баксаляр cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Харизостан | Автор книги - Илья Баксаляр

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Наш мулла пока простой молодой человек по имени Азим. Он приехал в Пакистан, чтобы помогать своим братьям по вере, бороться против неверных. Азим не особо верующий человек, но его душа не может спокойно жить, когда на земле столько несправедливости и насилия. Он готов взять оружие и начать сражаться вместе с моджахедами против тех, кто творит столько несправедливости в этом мире. Его записали в пункте приема добровольцев. Муллы много работали с беженцами, объясняя, что на все воля Аллаха, да, всем им выпало много испытаний, и Всевышний это видит.

– В этом мире, – говорили они, – вам трудно, но нужно терпеть – Аллах ждет вас.

– Много ли нам еще страдать? – со слезами на глазах спрашивали беженцы.

– На все воля Аллаха.

– Значит, всю оставшуюся жизнь, – уныло понимали люди.

– На все воля Аллаха! – повторяли муллы. – Становитесь воинами Аллаха! Не бойтесь неверных. Став воинами, вы занимаете в будущем место в раю, а если вы уничтожаете врагов Аллаха, для вас уготовано лучшее место в райском саду. Погибая в бою с неверными и защищая свою землю, свою семью, свой народ, вы сразу попадаете в рай. Вы попадаете в число избранных, тех, кто будет всю оставшуюся жизнь там, на небесах, получать все блага и радости, которые ниспошлет Всевышний.

Бедные, забитые нищетой и войной люди готовы были променять жизнь на призрачный рай, так ярко нарисованный муллами, которые сами почему-то в рай не спешили.

Когда Азим работал в лагере, он попался на глаза американским инструкторам, которые готовили людей к войне, учили убивать, убивать и еще раз убивать. Они не обратили бы внимание на юношу, если бы не его глаза. Посмотрев на него, они чувствовали, как его взгляд проникал в души и делал их почему-то мягче и добрее, что очень несвойственно людям, которые обучают отнимать жизнь у других. Американцы любили свободное время проводить в отелях, где внизу в баре можно поболтать о своих делах и наблюдениях. Там за стаканчиком виски инструкторы поделились своими мыслями с коллегами из ЦРУ, которые занимались в Пешаваре своим делом.

Мы с тобой невидимо сидим в этом же баре и наблюдаем разговор американцев за стойкой, тихо попивая кока-колу из высокого стакана. Ты обратил внимание, как загорелись глаза у этого цэрэушника, когда он услышал про уникального араба, который появился у них в лагере подготовки моджахедов? Наблюдая за американцами, мы прекрасно видим, с каким презрением они относятся ко всем этим афганцам, арабам, пакистанцам. Для них все они люди второго сорта, просто пушечное мясо, которое надо отправлять на бойню против главного врага СССР в лице советских солдат. Им было абсолютно наплевать, сколько моджахедов погибнет в их святой войне, сколько станет калек и инвалидов, главное, чтобы они как можно больше убили русских. За это американское правительство платило им большие деньги. Часто, наслушавшись мулл про рай на небе, в центре военной подготовки молодые афганцы, многие были еще совсем детьми, готовы были идти в бой и умирать, забирая с собой чужие, иноверные души. Для совести советников это было не так важно, если ребенок мог убить русских, то пусть, а его судьба и будущее американцев абсолютно были не интересны. Они с презрением смотрели на этих, по их мнению, полудиких людей, со зверскими инстинктами мести и желанием быстрей попасть в рай. Кто-кто, а американцы прекрасно знают цену жизни и предпочитают лучше построить свое теплое гнездышко в этой жизни, не задумываясь о смерти. Мы слышим, как американцы высмеивают местных афганцев за их глупые желания отправиться в рай. Они прекрасно знали, кто их так усердно отправляет к Всевышнему. Но с другой стороны, какое им дело до этих дикарей. Пусть дохнут, лишь бы больше с собой уносили в мир иной коммунистов. Цэрэушник много смеялся, но в его глазах мы читаем интерес, который вызвал рассказ про загадочного араба.

Пусть американцы останутся в баре и продолжат свои не очень красивые разговоры про гордых афганцев. Они приехали сюда зарабатывать деньги и не более того. Нам неинтересна их пьяная болтовня.

А где же наш Азим? Это имя переводится как «великолепный», хотя внешне он не производил особого впечатления. Посмотри на него: среднего роста, черные волосы, обычные черты лица, ничего выдающегося, но только до тех пор, пока он не смотрит тебе в глаза. Но давай не будем попадать под его чары. Просто понаблюдаем за ним. Азим разбирает автомат Калашникова. Он упорно трудится, отрабатывая все действия до автоматизма. Возможно, эти навыки когда-нибудь спасут ему жизнь.

Мой друг! Посмотри! Кто там идет? Смотри-ка, наш знакомый цэрэушник из бара. Он зашел в командирскую полевую палатку и попросил одного из американских военных советников позвать к нему интересующего его араба. Азима привели в палатку. Цэрэушник осмотрел араба с ног до головы, на лице мы видим следы разочарования:

– И что этот араб, что в нем такого?

Американец был немного удручен, он хотел увидеть что-то нечто, какую-то потрясающую картинку, больше похожую на комиксы про супергероев. А тут? Простой не то ремесленник, не то торговец, ничего привлекательного. Он уже хотел отпустить Азима, как тот посмотрел американцу в глаза. Цэрэушник обомлел, он почувствовал, как мощная энергетика араба стала просачиваться внутрь его души. Какая-то непреодолимая сила растворяла в нем раздражение, вызванное разочарованием. Он почувствовал, как все начало меняться в сознании, как неведомое ему тепло стало заполнять его черствую и холодную душу. Американец не мог оторвать взгляда от араба, он что-то спрашивал его, Азим отвечал, но агент ЦРУ не слушал и не понимал, о чем спрашивает. В его душе происходили какие-то глобальные изменения. Что-то новое, доселе неизведанное творилось в душе американца. Теплые чувства тихо выходили из дальних потайных уголков его души, незаметно заполняя все пространство внутри него. Американец не мог оторвать своего взгляда с Азима, ему всегда чего-то не хватало, всегда было одиноко и холодно с другими, а сейчас он почувствовал тепло в своей душе. Время потерялось, он не понимал, где он и сколько времени уже прошло. Агент ЦРУ смотрел на Азима и разговаривал просто и с большой теплотой. Он поймал себя на мысли, что очень давно знает этого человека и расстались они, наверное, совсем недавно. Видимо, они раньше встречались в другой жизни и были лучшими друзьями, так комфортно было ему с этим арабом. Беседу прервал военный инструктор, который зашел в палатку:

– Азим! Ты где шляешься? Бегом тренироваться! Ты не на прогулку пришел!

Посмотри на агента ЦРУ! Что с ним произошло? Где его напыщенность? Где все высокомерие и холодность? Перед нами стоит простой человек посреди палатки и не понимает, что он здесь делает. Зачем он приехал в эту страну? Зачем они вообще разжигают эту никому не нужную войну?

Мой дорогой читатель! Теперь ты понимаешь, какую страшную силу мы увидели у Азима!

Американец это понял прекрасно. Перед ним был уникальный человек, находка, которая стоит больше тысячи самых лучших моджахедов, да и, наверное, тысячи морских котиков. Силу, которую он почувствовал на себе, невозможно найти и тем более повторить. Агент ЦРУ срочно связался по космической связи с штаб-квартирой в Лэнгли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению