Невеста на ночь - читать онлайн книгу. Автор: Патти Берг cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста на ночь | Автор книги - Патти Берг

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Тогда почему же ты уходишь вместе со мной? Может, останешься здесь, а я отправлюсь домой одна?

– Лучше бы ты ушла раз и навсегда. Но раз уж ты здесь, я обязан проводить тебя. Чтобы убедиться, что ты уехала.

– От меня не так-то просто отделаться, Дункан.

Его прищуренные голубые глаза вспыхнули, он смерил ее взглядом:

– Знаю, давным-давно знаю.

У Кэйро перехватило дыхание, чего с ней не случалось с тех пор, как они с Дунканом стояли лицом к лицу в люксе для новобрачных в отеле «Луксор» в Лас-Вегасе. В тот раз он помедлил, а затем спустил с плеч бретельки ее белого легкого сарафана и запечатлел обжигающий поцелуй на впадинке у основания ее шеи.

Кэйро глубоко вздохнула и отвернулась, но ненадолго. Дункан протянул руку, приподнял указательным пальцем ее подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. Большим пальцем он легонько провел по ее нижней губе – должно быть, она дрожала, выдавая нервозность Кэйро. Внезапно он отдернул руку.

– Мне не нужна твоя работа, Кэйро. И твои деньги тоже. – Он указал на веревку, которую вложил ей в руки: – А теперь поднимайся.

Спорить она не стала. Послушно карабкаясь вверх по веревке, она думала о том, что надо сразу вернуться в Сэнктуари и смириться с поражением. Близость Дункана слишком сильно волновала ее и сулила неприятности – одному Богу известно какие.

Кэйро вовсе не собиралась сдаваться.

Глава 2

Да, черт возьми, деньги ему не помешали бы! Дункан размышлял об этом, пробираясь по узкому туннелю. Однако даже ради денег он не собирался работать вместе с бывшей женой, какой бы обольстительной она ни была, как бы аппетитно ни выглядели изгибы ее бедер, манящие его за собой… куда угодно.

Кэйро Макнайт в совершенстве владела искусством флирта. Эта сирена целых пять лет дразнила и соблазняла Дункана, а потом, вскоре после свадьбы, разбила ему сердце. Нет, впредь он не поддастся ее чарам.

Никогда.

Зачем она вообще вернулась? Если она решила в очередной раз унизить его, то потерпела фиаско.

Откуда она узнала, что ему нужны деньги? О Дункане часто писали в журналах, но не упоминали про его финансовые дела. Очевидно, с тех пор как они расстались, Кэйро пристально следила за всеми поворотами судьбы Дункана и уже успела выведать, что его банковский счет представляет собой всего-навсего четырехзначную цифру. А еще она наверняка знает, что ему пришлось оплачивать лечение отца, специальную аппаратуру, сеансы физиотерапии и все прочие расходы, на которые не распространялся страховой полис. Но если бы она не вернула нераспечатанным одно из его писем, в котором он сообщал о лобовом столкновении машин, о смерти своей матери и травме позвоночника у отца, Кэйро не пришлось бы узнавать о подробностях жизни мужа через третьих лиц.

Если бы Кэйро прочла хотя бы одно из его писем, они до сих пор были бы мужем и женой. Но она пренебрегла письмами, а до этого не удосужилась даже проведать Дункана в забытой Богом египетской тюрьме. Возможно, он и вправду порой совершал ошибки, но Кэйро ни разу не дала ему шанса объясниться или исправиться.

А может, это и к лучшему. Меньше всего ему нужна такая обуза, как Кэйро – женщина, способная свести его с ума. Пусть даже у нее самые аппетитные ягодицы в мире, самые обольстительные глаза, самая сексуальная улыбка и жаркое, тесное…

Фонарик на шлеме Дункана уперся в какое-то препятствие, и только тогда Дункан сообразил, что Кэйро замерла на месте. Он протянул руку и коснулся бедра, обтянутого джинсовой тканью. Ему не сразу удалось отвести взгляд от двойного шва на джинсах, проходящего между ягодицами и скрывающегося в промежности. Медленно повернув голову, Дункан увидел, что Кэйро нахмурилась.

Она опустила руку и сбросила с бедра левую ладонь Дункана, а потом многозначительно перевела взгляд на его правую ладонь, поддерживающую ее снизу.

Кэйро нахмурилась сильнее, и Дункан нехотя отвел руку.

– Что с тобой? – спросила она, пристально и вопросительно глядя ему в лицо. – Последние пять минут ты что-то бормочешь себе под нос.

– Просто пытаюсь понять, что ты задумала.

– Я же объяснила.

– Да, конечно. Ты хочешь, чтобы я развлекал ораву богатых, избалованных туристов, которые не в состоянии отличить настоящего археолога от персонажа из приключенческого фильма, а руины майя – от дешевой студийной декорации. Не пойму только, зачем ты потащилась за мной в Сэнктуари? Гораздо проще было бы отправиться прямиком в Голливуд и нанять какого-нибудь красавца киноактера.

– Видишь ли, это чертовски трудно – найти себялюбца, похожего на тебя, воображающего себя величайшим из археологов современности, хотя на самом деле он не кто иной, как неудачливый авантюрист, над которым потешаются все ученые мира!

– Откровенный ответ.

– А ты хотел услышать, как уважительно относятся к тебе светила науки? Как все музеи мира от Америки до Тимбукту мечтают только об одном – финансировать твою следующую экспедицию?

Дункан пожал плечами и почувствовал, как его губы невольно растягиваются в улыбке.

– Терпеть не могу грубую лесть.

– Да неужели?

И она снова поползла вперед.

– Итак, – продолжал Дункан, – ты наняла частного детектива, чтобы выяснить, что произошло со мной с тех пор, как мы расстались?

– Нет, – отозвалась Кэйро, не останавливаясь и даже не пытаясь обернуться. – Как я уже говорила, я читала о тебе в журналах и даже в Интернете. А о том, что ты в Монтане, я узнала от твоего давнего друга.

Этого не может быть! Дункан сообщил о том, куда отправляется, только своему отцу.

– Какого?

Дрогнувшим голосом она ответила:

– От Джима Грегори.

– От Джима? – Сердце Дункана сжалось при воспоминании о друге, погибшем в Боливии при аварии самолета. – Но он умер.

Кэйро замерла, ее плечи обмякли. Она повернулась к Дункану.

– Знаю, – тихо подтвердила она. – В том самолете я сидела рядом с ним.

При свете фонаря Дункан увидел, как увлажнились ее глаза. Кэйро прикусила нижнюю губу.

– Он рассказывал о тебе незадолго до…

Дункану хотелось сказать, что ей незачем вспоминать об аварии, незачем вдаваться в подробности, если это причиняет ей душевную боль, но по опыту общения с отцом он знал: лучше дать Кэйро выговориться, не перебивая и не выказывая сочувствия.

– В самолете Джим развлекал меня разговорами, – продолжала Кэйро. Она села на пол туннеля, лицом к Дункану. – Рассказывал о Копане и о твоей экспедиции в Гондурас, даже о ваших подвигах в джунглях Колумбии.

– Какие там подвиги! – отмахнулся Дункан, стараясь поудобнее устроиться на холодной твердой земле. Ему не терпелось выбраться из туннеля, но слова Кэйро остановили его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию