Согласна на все - читать онлайн книгу. Автор: Майя Блейк cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Согласна на все | Автор книги - Майя Блейк

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Я не хочу говорить о поездке. Почему ты не спишь в нашей постели?

Жасмин не сдержала горький смех:

– Это не наша постель, Рейес. Я сплю в ней одна, даже когда ты в Санта-Сиерре. Теперь ты знаешь, где я, и можешь вернуться. Откуда пришел.

Рейес сел рядом с ней. Жасмин сразу почувствовала его близость. Но она не осмеливалась взглянуть на Рейеса: боялась, что станет просить его остаться. Просить любить ее. Она страшилась, что он отвергнет ее.

Ей показалось, или Рейес придвинулся ближе?

– Жасмин, нам нужно поговорить.

Ее руки задрожали.

– Говори.

– Давай заключим сделку? Оставь своего виртуального партнера. Сыграй со мной. Если я выиграю, ты будешь слушать меня три минуты.

Ее пульс участился.

– Идет.

Он обыграл ее.

Его губы накрыли ее губы. Это был жадный, требовательный поцелуй. Голова Жасмин закружилась. Ей страстно захотелось испытать то наслаждение, какое мог подарить только Рейес. Это было необходимо ей, как воздух. Рейес отобрал у нее пульт и уронил его на пол – все это он проделал, не отрываясь от губ Жасмин.

Когда он отстранился, его дыхание было прерывистым.

– У меня осталось две минуты. Почему ты не спишь в нашей постели, моя милая? – с нежностью спросил он.

– Потому что… Потому что в ней не спишь ты, – выдавила Жасмин. – Без тебя в ней холодно и одиноко.

Рейес медленно кивнул, а затем ее губы обжег еще один поцелуй. Когда время истекло, Рейес поднял пульт и протянул его Жасмин.

Следующую партию он тоже выиграл. Последовал новый поцелуй, вытягивавший из нее всю душу, а затем долгий взгляд.

– Если бы я сказал, что скучал вдали от тебя, ты поверила бы? – негромко спросил он.

– Нет.

– Я это заслужил. Мое поведение было отвратительным.

– Время истекло. – Жасмин подала ему пульт.

У нее тоже были вопросы, поэтому она приложила все силы, чтобы выиграть следующую партию.

– Ты оставил меня, свою жену…

– Мою королеву, – поправил он.

– Свою королеву в нашей брачной постели в одиночестве. Почему? Меня невозможно любить?

Рейес закрыл глаза:

– Дело не в тебе, дорогая. Во мне. Я боялся.

Потрясенная, Жасмин уставилась на него:

– Боялся чего?

– В последний раз, когда мы были в этом домике, ты засомневалась, стоит ли выходить за меня замуж. Мы не должны были пожениться так быстро, но я настоял на этом, потому что боялся тебя потерять. А раньше я ухватился за твою беременность, как за причину, по которой мог сделать тебя своей невестой…

– Ты хотел жениться на мне до того, как узнал, что я беременна?

– Я отказал всем кандидаткам, потому что они – не ты. Я не хотел признаваться в этом даже себе, но никто не затронул меня так глубоко, как ты. Когда твоя беременность предоставила мне шанс удержать тебя, я ухватился за него.

Глаза Жасмин наполнились слезами. Рейес смахнул их.

– Я думала, что ты женился на мне только из-за ребенка.

– Я люблю нашего ребенка больше, чем способен выразить словами. Меня обуревал страх, что ты проснешься в середине ночи и скажешь, что тебе нужна свобода.

– А в ту ночь, когда ты ко мне пришел?

– Я пришел, чтобы сообщить, что Хоакин Эстебан арестован.

– Что?!

– Мендес передал его нам в знак добрососедских отношений.

Жасмин поспешила смахнуть слезы:

– Ты пришел и…

– Ты выглядела такой красивой. Я так по тебе скучал, что не мог дышать, не говоря уже о сне. Мне было невыносимо тяжело уходить. Но я не хотел снова увидеть твои сомнения, поэтому использовал свой долг как отговорку, чтобы не встречаться с тобой.

– Почему ты пришел сейчас, Рейес?

– Я умираю вдали от тебя. Мне нужно быть с тобой. С нашим ребенком. Любить вас, защищать. – Он потянулся к ней.

– Любить меня?

– Боже. Я не хотел говорить об этом так…

– Перестань думать о том, как лучше сказать.

– Я люблю тебя, – выдохнул Рейес, затем постарался дышать спокойнее. – Ты околдовала меня в ту ночь в Рио. Я уснул тогда, думая, что нашел ее, хотя не искал и не мечтал о том, что найду. Я позволил своим чувствам к матери и Анаис повлиять на мою жизнь и боялся впустить тебя в мое сердце. Но тебе это удалось. Я восхищаюсь твоей смелостью, твоим умом. Мой народ уже успел полюбить тебя.

Жасмин улыбнулась:

– Я люблю Санта-Сиерру. И я обожаю своего короля.

Рейес заключил ее в объятия и принялся осыпать поцелуями.

– Твой король вернулся. Он больше никогда тебя не оставит. – Он положил руку на ее живот. – Он больше никогда не оставит вас обоих.

Рейес выключил телевизор. Когда он снял рубашку, Жасмин не удержалась от радостного восклицания:

– Рейес…

– Я здесь, любимая, – нежно произнес он.

Рейес подхватил жену на руки и понес в спальню.

– Ты пришел с охраной?

– Да, таков протокол. Но они не будут нас тревожить, даже если ты закричишь от страсти. Так на чем я остановился?

Сердце Жасмин забилось быстрее в предвкушении. Чувствуя себя чуть ли не распутницей, она медленно провела языком по верхней губе.

– Думаю, на этом.

Она ждала, что он издаст низкое рычание, как обычно. Но не в этот раз. Не отрывая от нее взгляда, Рейес медленно вдохнул ее запах, словно хотел его запомнить. Жасмин решила, что это даже эротичнее, чем рык.

– Не знаю, что в тебе такого сокрыто, Жасмин Наварре, но ты меня покорила. Я одержим тобой.

– Если твоя одержимость сохранится, у нас не будет проблем.

– Я люблю тебя, моя королева.

– Я люблю тебя, Рейес.

Глаза короля затуманились.

– С разговорами покончено.

Он прильнул к ее губам в жадном поцелуе, и все мысли исчезли из ее головы. Рейес позволил Жасмин сделать вдох, а затем снова накрыл ее губы своими. Она ответила на поцелуй со всей страстью и любовью, которые ее переполняли.

Они ласкали друг друга, пока Рейес не отстранился.

– Давай не будем рвать твою блузку, хорошо?

Жасмин хотелось сказать, что ей все равно. Но ее внимание было приковано к сильному, мускулистому обнаженному мужскому телу. Дрожащими руками она сняла блузку и, выгнув спину, потянулась к застежке бюстгальтера.

Из горла Рейеса вырвался утробный рык.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению