Как выйти замуж за шпиона - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Келли cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как выйти замуж за шпиона | Автор книги - Ванесса Келли

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Уилл подставил ладонь Теренсу под подбородок и резко ударил, отчего голова О’Шая запрокинулась назад. На мгновение хватка великана чуть ослабла – этого оказалось достаточно, чтобы он сумел заехать коленом в живот О’Шая, от чего тот согнулся пополам. Спустя мгновение Алек и Каррингтон уже стаскивали О’Шая с Эндикотта. Ирландец продолжал сопротивляться, но он уже начал задыхаться, и двум мужчинам понадобилось не более полминуты, чтобы бросить его на шаткий плетеный стул, единственный предмет меблировки, не считая кровати, в этой мрачной комнатенке с низким потолком.

А потом Уилл направил дуло пистолета на О’Шая.

– Прекрати драться! – крикнул он. – Потому что я, не задумываясь, пущу тебе пулю в колено, чтобы ты успокоился. И я уверен, что палачу это не помешает исполнить свои обязанности и повесить тебя.

Его угроза произвела нужное действие: О’Шай затих и сидел спокойно, пока Алек связал ему руки веревкой, вытащенной из внутреннего кармана. Но это не мешало ирландцу клясть его на чем свет стоит, обжигая взглядом темных глаз, полных ненависти. Возможно, О’Шай и виновен в измене, но он держался стойко и ни капельки не был испуган.

– Хорошо. А теперь немного поболтаем. – Уилл поправил пистолет в кармане. – Предлагаю тебе отвечать на мои вопросы с предельной откровенностью, если хочешь избежать виселицы.

– Думаю, у меня на это нет никаких шансов, – бросил ирландец в ответ. – Вы, мерзавцы, уже вбили себе в голову, что я виновен, и на этом конец.

Уилл встретился глазами с Алеком: оба помнили, что Боумонт утверждал то же самое.

– Мы сможем потолковать о снисхождении, если ты нам скажешь, на кого готовится покушение и выдашь своих сообщников, – сказал Алек.

О’Шай в ответ ухмыльнулся.

– Нет у меня никаких сообщников, чертовы придурки! Я не знаю на кого вы охотитесь, вы поймали не того, это точно! – рявкнул он.

Уилл вытащил из кармана письмо Боумонта и помахал у него перед носом.

– Тогда почему твое имя указано в списке? – спросил он.

О’Шай наклонился вперед, чтобы разглядеть бумагу. А затем он резко дернул веревку, которой его запястья были примотаны к спинке стула. Уилл был вынужден признать, что если этот человек и притворяется, то делает это просто отлично.

– Знаешь этих людей? – Он потряс бумагой перед лицом О’Шая.

– Да, – неохотно ответил О’Шай.

Алек хлопнул его по плечу.

– Этого мало, приятель!

О’Шай обнажил зубы, как зверь:

– Отвали, чертов шотландец!

– Вот что я тебе скажу: не нарывайся! – бросил Алек.

– Нам известно, что ты риббонмен, – сказал Уилл, – как и остальные мужчины из списка. Вы все сбежали из Ирландии после битвы при Гарве.

Даже при свете скудного огня в очаге и мерцающего пламени сальной свечи Уилл смог разглядеть, как кровь отхлынула от лица О’Шая.

– Кто вам это сказал? – прохрипел он.

– К примеру, твоя сестра, – ответил Уилл.

Судорога исказила лицо ирландца. Он шумно сглотнул, прежде чем выдавить из себя еще один вопрос:

– Что еще она сказала?

– Что она о тебе беспокоится. Она боится, что ты вляпался в какое-то дело, с которым не справишься.

О’Шай поник головой. Он потупил взор и Уилл с удивлением заметил, что на глаза великана наворачиваются слезы.

– Это она сказала вам, где меня найти?

– Она не хотела, – ответил Уилл. – Но я не оставил ей выбора.

– Она назвала вам мой адрес? – процедил сквозь стиснутые зубы О’Шай.

Уилл с Алеком обменялись настороженными взглядами. Они что-то упустили из виду, но Уилл не мог понять, что именно.

– Нет, про адрес она ничего не говорила, – объяснил он. – Но направление, где искать, дала.

О’Шай горько усмехнулся.

– Ага! Я готов биться об заклад, что после этого вы засуетились, не так ли? Бриджит точно знала, где я, но она слишком умна, чтобы позволить вам слишком быстро меня найти.

Алек хлопнул его по плечу.

– Прекрати говорить загадками, парень. Твоя сестра явно пытается защитить тебя. И мы ее в этом не виним.

О’Шай презрительно фыркнул.

– Нет, это я пытаюсь ее защитить, – сказал он.

– Что? – Уилл шагнул к нему. – Ты же риббонмен, не так ли? Ты хочешь сказать, что втянул сестру в заговор?

– Я был риббонменом, – поправил его ирландец. – И я в сотый раз повторю, что понятия не имею ни о каком дурацком заговоре! – прорычал О’Шай. – Бриджит ничего мне не объясняла и не выслушала меня ни разу до конца, хотя я горячо умолял ее не связываться с этими мерзавцами.

У Уилла появилось отвратительное чувство – то самое, которое обычно возникало, когда он заходил в своих делах в тупик.

– Мерзавцы – это мужчины из списка? – уточнил он.

Кивнув, О’Шай закрыл глаза, он был убит горем.

– Это я уговорил ее уехать из Ирландии, а не наоборот. Я хотел, чтобы она развязалась с этим делом, пока нас не убили, и начали новую жизнь в Лондоне. Я думал, что у нее получится. Она любит учиться и умеет приспосабливаться к трудностям, хотя я сам не такой. И некоторое время мне казалось, что она с этим справляется.

В тесной комнатушке стояла удушающая духота, но Уилл почувствовал, что у него по спине пробежал холодок. Алек и Каррингтон тоже застыли в молчании.

– То есть ты хочешь сказать, что твоя собственная сестра позволила нам поймать тебя как участника заговора, к которому ты на самом деле не имеешь никакого отношения? – спросил Алек.

О’Шай с шумом втянул в себя воздух, пытаясь сохранить самообладание:

– Похоже, что так, верно?

Уилл кивнул: загадка начинала проясняться.

– Так вот что ты делал ночью в Сент-Маргарет. Это ты пытался убедить свою сестру покинуть заговорщиков, а не она тебя, – догадался он.

– Наградите этого человека, – бросил О’Шай.

– Хватит болтать, приятель! – рявкнул Алек. – Мы хотим знать, кто предводитель этой банды и где мы можем его найти. Будет лучше, если ты станешь с нами сотрудничать.

О’Шай покачал головой с таким видом, словно сочувствовал им:

– Так вы, господа, ничего и не поняли? Предводитель – моя милая сестрица Бриджит! Это у нее есть ответы на все вопросы, а не у идиотов, которые вертятся вокруг ее юбки.

Фрагменты разрозненной мозаики мгновенно сложились в голове у Уилла в одно целое. Бриджит работала у сэра Джеральда Милбэнка в огромном старом особняке на Темзе, у того самого сэра Джеральда, который устраивал еженедельные званые обеды, где зваными гостями были члены правительства, включая премьер-министра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию