Как выйти замуж за шпиона - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Келли cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как выйти замуж за шпиона | Автор книги - Ванесса Келли

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Я желаю, чтобы наша встреча осталась в тайне, черт возьми, – резко произнес герцог. – У нас неприятности, и мне нужно, чтобы вы оба включились в это дело.

– В самом деле, сэр? – спросил Уилл. – И как же мы можем помочь?

Герцог бросил взгляд на сэра Доминика, и тот сразу вступил в разговор:

– Джентльмены, мне хорошо известно, что вы оба заслужили хороший отдых. Тем не менее вы мне нужны для одного срочного дела.

– Боже! – простонал Алек. – Господи, неужели опять Наполеон! Нет!

На лице Доминика мелькнула легкая усмешка.

– Нет, он надежно заперт, можете мне поверить. Отправляться в дальний путь не требуется. По сути, ваше задание скорее всего здесь, в Лондоне.

– И что же это за задание?

Уиллу было трудно справиться с раздражением. Сэр Доминик прав. Они с Алеком должны отдохнуть, и при мысли об очередном шпионском задании ему стало тошно.

– Цель задания – прекратить убийства, – заявил герцог. – Возможно, предотвратить убийство члена королевской семьи, которое может произойти в ближайшее время.

Алек не смог сдержать изумления.

– Вы шутите, не правда ли? – спросил он.

Герцог прищурился.

– Какие шутки, капитан, и я буду очень признателен, если вы перестанете перебивать меня, – раздраженно бросил он.

Алек поморщился, но тихо извинился.

– Простите меня, сэр, – заговорил Уилл, надеясь отвести гнев герцога от Алека. – Откуда такие сведения? Речь идет о принце-регенте или, быть может, о вас?

Уилл и герцог никогда не были особенно близки – в конце концов, Уилл не общался с отцом до своего шестнадцатилетия. Однако при мысли, что отец может подвергнуться такой опасности, ему стало страшно. Всего три года назад премьер-министр Спенсер Персиваль стал жертвой грязного преступления.

Сэр Доминик положил перед собой какие-то листы бумаги.

– Сейчас нам не хватает точной информации. – Он посмотрел на герцога. – Если вы позволите, ваше высочество, я начну с начала.

– Было бы неплохо, – тихо пробормотал Алек, оценив игру слов.

На этот раз уже Уилл бросил на него разъяренный взгляд, умоляя заткнуться, однако Алек только закатил глаза.

– Полагаю, вам хорошо известно, – начал Доминик, – что до подписания акта объединения в Ирландии было немало бед.

Уилл нахмурился. Несмотря на то что в то время он был еще мал, ему было прекрасно известно о кровопролитных беспорядках, которые годами терзали Ирландию. Группировки католиков и ирландских протестантов объединились против английской администрации в Дублине. В 1798 году группа мятежных католиков спровоцировала серьезное восстание, войдя в сговор с французами, пытавшимися поддерживать мятежников оружием. К несчастью для мятежников, им не повезло, плохая погода сыграла с ними злую шутку, французские корабли были захвачены, восстание грубо, но весьма эффективно подавлено. Подписанная в 1801 году уния – акт, объединивший королевства Англии и Ирландии, послужила сигналом окончания революционного периода, и последние четырнадцать лет были относительно спокойными, учитывая боевой ирландский республиканский дух и католическую эмансипацию.

По мнению Уилла, ограничение католиков в правах, навязанное законом и в Англии, и в Ирландии, было явно несправедливым. Он-то прекрасно знал, что такое – быть чужаком. Однако ему было известно, что его отец и некоторые особы королевского семейства были яростными противниками католической эмансипации, так что он предпочел оставить свое мнение при себе.

– Да, – ответил он, – но мне казалось, что ситуация в Ирландии была под контролем, ведь недаром же в прошлом году была создана ирландская королевская полиция.

Роберт Пиль, статс-секретарь по делам Ирландии, руководил созданием ирландской полиции, и впоследствии ирландских констеблей даже стали называть в его честь пилерами.

– Совершенно верно, – согласился Доминик. – Люди Пиля эффективно боролись с беспорядками. Но время от времени все еще происходят волнения, особенно когда речь заходит об имущественном вопросе и беспорядках в сельской местности. Конечно, бунт подавляется полицией, которая, как вы понимаете, очень не по нраву местному населению.

– В таком случае бунтари должны подчиняться закону и не устраивать беспорядок, – раздраженно произнес герцог. – Они сами на свою голову навлекают неприятности, устраивая аграрные разборки. Если лендлорд [5] хочет выселить ненужного ему католика-арендатора со своей земли, он имеет полное право сделать это.

Зеленые глаза Доминика стали холодными, как льдинки. У Уилла появилось чувство, что он недоволен словами герцога.

– Ситуация действительно угрожающая, – произнес сэр Доминик, стараясь говорить мирным тоном. – И хотя в большей части Ирландии сохраняется спокойная обстановка, но администрация в Дублине вынуждена пристально наблюдать за обстановкой.

– Для этого, я полагаю, там нужны глаза и уши, – заметил Уилл.

– Ты хочешь сказать, шпионы, – уточнил Алек.

Доминик взмахнул рукой.

– Поясню свои слова. Есть люди, опасающиеся кровопролития, к которому непременно приведет очередной мятеж, хотя они, в общем-то, симпатизируют католикам. Но, учитывая сложившиеся обстоятельства, именно эти люди считают разумным доверить свои тревоги Пилю.

– Иными словами, речь идет об информаторах, – сухо заметил Алек.

Доминик пожал плечами, но ничего не сказал.

Герцог нетерпеливо взглянул на часы, стоящие на каминной полке.

– Продолжайте, сэр Доминик, слушаем вас.

Сэр Доминик кивнул, однако, судя по его поджатым губам, разговор ему не нравился.

– Ходят слухи, что в Лимерике и Типперери, а также на севере, возле Ольстера, формируются команды радикалов. У нас нет точной информации, мы вынуждены доверять слухам. У нас есть источник в Ольстере, на которого можно полагаться. Он дал тревожную информацию. По его словам, группа радикалов готовит убийство высокопоставленного члена правительства или даже члена королевской семьи. Угроза нависла над Пилем, Ливерпулем или, возможно, регентом. Остальных тоже исключать нельзя.

Уилл покачал головой.

– Много неясного, – сказал он.

– Как обычно, – ехидно добавил Алек.

– Защищать страну – дело чести, Джилбрайд, – строго изрек герцог.

Уилл поспешил вмешаться, пока Алек снова не навлек на себя гнев.

– Да, сэр, совершенно верно, – вымолвил он. – И мы с Алистером готовы сделать все от нас зависящее. Однако у вас, несомненно, есть агенты, которые обладают более точной информацией и знают, где в Лондоне можно найти конспираторов.

– Да, конечно, – кивнув, сказал сэр Доминик. – И я окажу вам поддержку в любых вопросах. Но есть одна причина, почему ты, Уилл, больше других подходишь для этой миссии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию